Jüdisches Leben > English part >

History of the talmud
by Michael L. Rodkinson (M. Levi Frumkin)

PREFACE

THE ancient authors used to begin the prefaces to their works with the proverb "Sepher be Lo Hakdamha kegnph be Lo nechamaha," which means "A book without a preface is similar to a body without a soul"; and, indeed, this proverb remains forever true. At the time we began our translation of the Talmud, we were aware that to the study of it a clear preface which should explain its nature and the character of the sages mentioned in it was necessary, as without it there would be great difficulty for students in catching the real meaning, and in some places the reader would be confused, not being aware of its history and of the names mentioned--who these were and when they existed.

With this in mind, we had already prepared the present work in 1897, when only a few volumes of our translation had been issued. Although we gave a brief general introduction to the first volume of the translation, and also some prefaces and introductions in the succeeding volumes, they do not suffice for the student who desires to have a clear idea of all that he is studying.

However, the translation has taken up so much of our time that it has hitherto been impossible for us to look up everything pertinent to our purpose that has been written and to submit it in presentable form. Now, after the completion, with the Divine help of the two large sections, containing twenty-seven tracts, and in response to many inquiries from the reading public for some explanations, we find that now is the time to put forth this work; and, instead of adding two more volumes to the translation of the Talmud in the current year, we have decided to furnish the two volumes which form our "History of the Talmud."

It may be inferred that what was written several years ago has had to be thoroughly revised and corrected, according to the literature which has appeared since that time. There is an old witticism, "Koshe Atika Me Chadtha"; i.e., "It is more difficult to correct an old thing than to write a new one"; and, as a matter of fact, it has taken a great deal of time to make the necessary changes and corrections in what we had written. As a natural consequence, the work is enlarged, and many chapters have been added since the issue of our prospectus. All this concerns the first volume of this work, as it relates to the history of the Talmud only, as to which there has been little new information. True there have been some new dissertations on the Talmud in Germany, but they do not add much to our knowledge concerning it, and may therefore be ignored.

The second volume, however, we have had to recast and rewrite. In this labor the wonderful work of that western light which was recently extinguished--we mean the Rev. Dr. Mielziner--"Introduction to the Talmud," which has reached a second edition and has been so favorably received by all students of both continents, was of great service to us. As Dr. Mielziner's work contains essentially all that concerns the Talmud itself, we resolved to take it as a text for our historical introduction, adding and abating as we deemed necessary. We have done so, also, with the second part, "The Ethics of the Talmud," which he arranged so admirably. Here, also, we have added whatever, according to our knowledge, there was left for us to bring to the attention of the reader.

Now, the work being finished, we regard it as a suitable preface to our translation and one which will enlighten the understanding of the reader in many places. At the same time, it seems to us to be interesting to the general reader who has neither time nor inclination for the study of the Talmud.

This is all we need say in the preface, referring the reader for more details to our introduction, which follows.

THE AUTHOR.

NEW YORK, September, 1903

CHAPTER I.

THE ORIGIN OF THE NAME "TALMUD"--THE SAMARITANS--ANTIOCHUS EPIPHANES--THE SADDUCEES.

The name "written law" was given to the Pentateuch, Prophets and Hagiographa, and that of "oral law" to all the teachings of the "sages" consisting of comments on the text of the Bible. The word Torah alone was applied to the entire Bible, the term "Talmud" was reserved for the oral law, though the meaning of these two words is identical; namely, "teaching" or "study." Still, because it is written Velimdo (Deut. xxxi, 19), and teach it the children of Israel (put it in their mouths; that is to say that the teacher's duty was to explain and comment on the laws and ordinances until the children understood them thoroughly and were conversant with them by heart)--the name "Talmud" was applied to what was styled by a long phrase "Oral Law" (Torah-she b'al-Peh). This word designated all the commentaries of the sages on the Scriptures which the Pharisees had begun to interpret figuratively.

Figurative interpretation was inaugurated in the days of the Great Assembly when its members resolved to keep themselves distinct from the Samaritans, their inveterate enemies, who adhered to the literal interpretation of the text, which, in the opinion of the Pharisees, was falsified by them. This study, however, commenced to make progress at the time of the Sanhedrin, or from that of the Macedonian conquest of Judea, when the term "Great Assembly" was changed to the Greek "Sanhedrin." It spread into every college where were assembled sages entrusted with the guidance of congregations, with instruction of the Law, of ordinances relating to clean and unclean, to property, to crimes. All sages who interpreted the biblical passages figuratively, unlike the Samaritans, were called "Pharisees." The Samaritans of course persecuted those Pharisees (see App. No. 1), objected to their interpretation, and did them great injury whenever they had the power. At last, Janai, Hyrcanus the First, overcame them, burned their temple, devastated their city, and compelled them by force of arms to conduct themselves according to the doctrines of the Pharisees, though he himself in his latter years became a Sadducee.

Until the time of Antiochus Epiphanes, before which period all the high priests since the erection of the second temple had been of the family of Zadok, King David's high priest (see App. 2), and the priests had been also among the sages of the Pharisees and no disputes arose between them as to the interpretation of the law. From the time of Antiochus, however, when the high priesthood passed from the descendants of Zadok to other families, finally coming into the possession of the Maccabees, who were not descendants of the house of Zadok, began to differ from the Pharisees in the interpretation of the Torah, and to explain the texts on the basis of oral tradition. They founded a distinct sect, styled "Sadducees" (after Zadok), and the dispute with the Pharisees and their teaching, i.e. with the Talmud, was begun. They persecuted the Pharisees to the utmost; being mostly men of wealth and rank, and in their hearts leaning toward the Hellenes, who then held sway in Palestine, they joined the Samaritans, the foes of the Jews, whose aim was to eradicate the study of Judaism. Thus united, they gave their aid to Antiochus Epiphanes, who was anyhow the enemy of the Jews, and who decreed on the pain of capital punishment that the Pharisees should discontinue their studies, that circumcision should be performed in a manner other than that prescribed by the Pharisees (see App. No. 3); that the Sabbath should not be observed according to the interpretation of the Sabbath law by the Pharisees, etc. The obvious intention was to destroy the Talmud together with Pharisees who adhered to it. These persecutions against the Talmud ended usually in favor of the Sadducees until the time of Simon ben Shetah, and the above mentioned Janai, Hyrcanus I. (Johanan the High Priest). Then the Pharisees triumphed over their foes, and the oral law was the absorbing subject of the Sanhedrin, under the leadership of Joshuah b. Prachia, Simon b. Shetah and Jehudah b. Tabai. The Talmud was then studied in all colleges of Palestine, Egypt and wherever Jews lived. Owing to the enmity of the Samaritans and the opposition of the Sadducees, many laws and regulations were added to the Talmud of the Pharisees. From that time the Pharisees began to restrict their interpretations so as to make them agree with the deep though literal meaning of the texts, employing therein much sophistry. They counted all the letters of the Torah, and if they found a word or letter not absolutely necessary to the understanding of the text, they said it was placed there only to add to or subtract from the meaning. But at that period the Mishna was not a separate and distinct thing from the Talmud, though many ancient Mishnas already existed in writing, but without a separate title. The Pharisees studied the ancient Mishnayoth, added (see App. No. 4) to them, and explained the biblical texts. All this was entitled Oral Law, or, shortly, "Talmud."

CHAPTER II.

THE DEVELOPMENT OF THE TALMUD DURING THE LAST CENTURY OF THE SECOND TEMPLE'S EXISTENCE (i.e. THE FIRST A.C.) SHEMAIA--ABTALIAN--HILLEL--SHAMMAI--THE PRINCES (NASIS) OF ISRAEL--R. JOHANAN B. ZAKKAI--SANHEDRIN OF JAMNIA--THE JEWISH CHRISTIANS.

After the triumph of Simon b. Shetah over the Sadducees, when he had finally cleared the Sanhedrin of them, and only the Pharisees remained there, the development of the Talmud progressed rapidly, for the number of the sages, the adherents, reverers, sanctifiers of the Talmud, increased greatly in the colleges of the Ashkaloth (Duumviri) who succeeded to ben Shetah: Shemaia and Abtalian, and, after them, Hillel and Shammai. And although at that time new enemies arose, in the Boethuseans, Essenes, and many other sects who were opposed to its particular doctrines, yet those had not the power to check its progress or to weaken its influence--not only on all Israelites, wherever they dwelt, but also on many Gentiles: for at that time we see that prominent persons of other nations (App. No. 5) come to the chief men of Israel and express their wish to adopt Judaism. Hillel the Elder received them with open arms. Helen the Queen, and her son, Isotis, also accepted the creed of the Talmud. All this was due to the fact that its morality came at this time to be before the world. The Polytheists began to perceive the great difference between the teaching of their priests in the names of the gods, and the Torah as explained by its sages. From all places of the world came persons to learn the doctrines and the morality of the Talmud. This period of good fortune, however, was only of short duration, as the time of the destruction of the Temple was nigh, and with it the victims of the sword and of hunger were many. Among these were the great sages who bore the banner of the Talmud, and their wisdom died with them. The Sanhedrin had been forced, while the Temple was still in existence, to transfer their meeting places from the "marble hall" to the "shops." Rabban Gamaliel the Elder, the son of Hillel the Prince (Nasi) was persecuted by them, and his son Simeon was slain, together with many sages. Thus, if R. Johanan b. Zakkai had not, risking his life, petitioned Vespasian to spare the Sanhedrin, who had been compelled during the tumults at Jerusalem to move with their college to Jamnia, there would have remained no vestige of the Talmud, since most of those who cherished it had passed away by the sword, by hunger and by the plague. Besides, the disciples of Jesus (see App. No. 6), who then believed in his Messiahship, but not in his divinity, began secretly to undermine the Talmud, which laid more stress on external ceremonies than they deemed necessary, and endeavored with all their might to weaken its influence among the populace, but R. Jehanan b. Zakkai and the Sanhedrin in Jamnia, with Rabban Gamaliel, the son of the slain Simeon, at their head, restored the Talmud to its prestige, and took pains to raise up others in the places of the murdered sages.

Thus the study of the Talmud flourished after the destruction of the Temple, although beset with great difficulties and desperate struggles. All his days, R. Johanan b. Zakkai was obliged to dispute with Sadducees and Bathueians and, no doubt, with the Messiahists also; for although these last were Pharisees, they differed in many points from the teaching of the Talmud after their master, Jesus, had broken with the Pharisees and their doctrines in public. So R. Johanan b. Zakkai was obliged to introduce many reforms; and Rabban Gamaliel of Jamnia, notwithstanding his office of Nasi, and his lofty bearing towards his colleagues and adversaries, was compelled to go many times to Rome to ask for mercy for his college and the Pharisaic sages. And this first Nasi, after the Temple's destruction, also had to witness the evil consequences of quarrels in the midst of his own nation, added to the calamities from without.
As the interpretations of every letter and vowel point of the written law had multiplied, and liberty had been given to every learned man to construe biblical texts at his pleasure, the differences of opinion multiplied, and the disciples of Shammai and Hillel, whose master's characters differed to the utmost, split into two factions and studied in separate colleges. Thus the teaching of the Talmud was differently interpreted by two parties, and what the one permitted, the other forbade. This circumstance was of more danger to the Talmud than any external foe, for when there is no internal union, the whole fabric will go to pieces, and its influence will, of course, diminish. Therefore the sages of Jamnia, with R. Gamaliel at their head, strove not only to decide the law according to the school of Hillel, but also to decree that the words of Shammai's school in the place of Hillel's had no value at all. And what a world of difficulty the sages had to surmount before they succeeded! .R. Simeon ben Gamaliel rightly says "If we proceeded to record all the troubles and calamities we had endured, time would not suffice."

But in the long run they did succeed in widening and increasing the sphere of influence of the Talmud, for both the internal dissensions and external opposition only tended to sink more deeply into the hearts of the people its doctrines (Halakhas), legends (Hagadas) and morals. At the end of the first century it was to them a substitute for their destroyed Temple; it was their stronghold, their entertainment by day and by night. It was only when they were occupied with it that they forgot all the calamities past and present; it was the sole bond which kept together the scattered colonies of Israelites, which strengthened them to bear the yoke of the Romans, to hope for brighter days, to be patient unto the end.

Next Page

Der Text ist geistiges Eigentum des Autors. Wenn Sie diesen Artikel weiterverwenden möchten, beachten Sie bitte die Hinweise unter folgendem Link:  Bitte lesen Sie die Hinweise zur Weiterverwendung der Texte (Zum Urheberrecht)

navgt.gif (10906 bytes)