{"id":2774,"date":"2018-05-29T00:27:40","date_gmt":"2018-05-28T22:27:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/?page_id=2774"},"modified":"2023-04-17T23:30:09","modified_gmt":"2023-04-17T21:30:09","slug":"die-torah-wajera","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajera\/","title":{"rendered":"Die Torah &#8211; Wajera"},"content":{"rendered":"\n  <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bereschit\/\">1. Buch Moscheh: Bereschit<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-noach\/\">Noach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-lech-lechah\/\">Lech Lechah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajera\/\">Wajera<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chaje-sarah\/\">Chaje Sarah<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-toldot\/\">Toldot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeze\/\">Wajeze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajischlach\/\">WaJischlach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeschew\/\">WaJeschew<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-miketz\/\">Miketz<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajigasch\/\">WaJigasch<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajechi\/\">WaJechi<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemot\/\">2. Buch Moscheh: Schemot<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waera\/\">Wa\u2018era<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bo\/\">Bo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-beschallach\/\">Beschallach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-jitro\/\">Jitro<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mischpatim\/\">Mischpatim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-trumah\/\">Trumah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tetzawe\/\">Tetzawe<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tissa\/\">Ki Tissa<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajakhel\/\">WaJakhel<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pekude\/\">Pekude<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajikra\/\">3. Buch Moscheh: WaJikra<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tzaw\/\">Tzaw<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemini\/\">Schemini <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tazria\/\">Tazria <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-metzora\/\">Metzora<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-acharei-mot\/\">Acharei Mot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-kedoschim\/\">Kedoschim <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-emor\/\">Emor<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behar\/\">Behar <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bechukotaj\/\">Bechukotaj<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bamidbar\/\">4. Buch Moscheh: BaMidbar<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nasso\/\">Nasso <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behaalotcha\/\">Beha\u2018alotcha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schlach-lecha\/\">Schlach Lecha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-korach\/\">Korach <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chukat\/\">Chukat <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-balak\/\">Balak <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pinchas\/\">Pinchas<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-matot\/\">Matot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mase\/\">Mase<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-dewarim\/\">5. Buch Moscheh: Dewarim<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waetchanan\/\">Wa\u2018etchanan<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ekew\/\">Ekew<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-reeh\/\">Re\u2018eh<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schoftim\/\">Schoftim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tetze\/\">Ki Tetze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tawo\/\">Ki Tawo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nitzawim\/\">Nitzawim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajelech\/\">Wa\u2018Jelech<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-haasinu\/\">Ha\u2018asinu<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wezot-habrachah\/\">Wezot habrachah <\/a>\n                                        <\/p>\n\n\n\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Paraschah Wajera<\/h1>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer040\" class=\"Glosse-Kap\">\n<h2 class=\"Kapitel\">Kapitel 18<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und es erschien ihm HaSchem unter den <em>Eloni<\/em> von <em>Mamre<\/em>, da er sa\u00df an der T\u00fcre des Zeltes um die Glutzeit des Tages.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und er hob seine Augen auf, und schaute, und siehe, drei M\u00e4nner stehend bei ihm; da er sie sah, lief er ihnen entgegen von der T\u00fcre des Zeltes, und beugte sich zur Erde,<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und sprach: Herr, wenn ich doch Gnade gefunden in deinen Augen, nicht doch gehe vor\u00fcber an deinem Knecht. <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Es werde nur geholt ein wenig Wasser, dass ihr eure F\u00fc\u00dfe wascht, und ruht aus unter dem Baum. <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und ich will holen ein St\u00fcck Brot, und labet euer Herz, dann m\u00f6get ihr vor\u00fcberziehen, denn ihr seid nun einmal an eurem Knechte vorbeigegangen; und sie sprachen: Tue so, wie du geredet. <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker457\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker458\"><\/a>Awraham eilte ins Zelt zu <a id=\"_idIndexMarker459\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker460\"><\/a>Sarah, und sprach: Eile, drei Ma\u00df Grie\u00df knete und mache Kuchen. <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und zu den Rindern lief <a id=\"_idIndexMarker461\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker462\"><\/a>Awraham, und nahm ein junges Rind, zart und gut, und gab es dem Knaben, und eilte es zuzubereiten. <sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und holte Rahm und Milch und das junge Rind, das er bereitet und setzte es vor sie, und er stand vor ihnen unter dem Baum, und sie a\u00dfen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und sie sprachen zu ihm: Wo ist deine Frau <a id=\"_idIndexMarker463\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker464\"><\/a>Sarah?<\/p>\n\n\n\n<p>Und er sprach: Siehe, im Zelt!<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und er sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Zur\u00fcckkommen werde ich zu dir, wie die lebendige Zeit, und siehe, einen Sohn hat <a id=\"_idIndexMarker465\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker466\"><\/a>Sarah, deine Frau. Und <a id=\"_idIndexMarker467\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker468\"><\/a>Sarah h\u00f6rte es an der T\u00fcr des Zeltes, und die war hinter ihm.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker469\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker470\"><\/a>Awraham und <a id=\"_idIndexMarker471\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker472\"><\/a>Sarah waren alt, vorger\u00fcckt in die Tage, es hatte aufgeh\u00f6rt bei <a id=\"_idIndexMarker473\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker474\"><\/a>Sarah zu sein die Weise, wie bei den Frauen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und es lachte <a id=\"_idIndexMarker475\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker476\"><\/a>Sarah in ihrem Innern und dachte: Nachdem ich alt worden, w\u00fcrde mir noch Wollust, und mein Herr ist alt!<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Und HaSchem sprach zu <a id=\"_idIndexMarker477\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker478\"><\/a>Awraham:<\/p>\n\n\n\n<p>Warum doch lachte <a id=\"_idIndexMarker479\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker480\"><\/a>Sarah und denkt:<\/p>\n\n\n\n<p>Soll ich auch wirklich geb\u00e4ren? Und ich bin ja alt.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Ist f\u00fcr HaSchem ein Ding zu schwer?<\/p>\n\n\n\n<p>Zu der Frist kehre ich zu dir zur\u00fcck, wie die lebendige Zeit, und <a id=\"_idIndexMarker481\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker482\"><\/a>Sarah hat einen Sohn.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Da leugnete <a id=\"_idIndexMarker483\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker484\"><\/a>Sarah und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Ich habe nicht gelacht!<\/p>\n\n\n\n<p>Weil sie sich f\u00fcrchtete.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber er sprach: Nein, du hast gelacht.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und es erhoben sich von dort die M\u00e4nner, und wandten den Blick gen <a id=\"_idIndexMarker485\"><\/a>Sedom, und <a id=\"_idIndexMarker486\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker487\"><\/a>Awraham ging mit ihnen, sie zu geleiten.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und HaSchem sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Sollte ich verbergen vor <a id=\"_idIndexMarker488\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker489\"><\/a>Awraham, was ich tun will? <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker490\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker491\"><\/a>Awraham wird ja werden zu einem Volk, gro\u00df und m\u00e4chtig, und sich segnen werden mit ihm alle V\u00f6lker der Erde.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Denn ich habe ihn ersehen, dass er es hinterlasse seinen S\u00f6hnen und seinem Hause nach ihm, dass sie wahren den Weg von HaSchem, zu tun Geb\u00fchr und Recht \u2013 damit HaSchem kommen lasse auf <a id=\"_idIndexMarker492\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker493\"><\/a>Awraham, was er \u00fcber ihn ausgesprochen hat.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und HaSchem sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Das Geschrei \u00fcber <a id=\"_idIndexMarker494\"><\/a>Sedom und <a id=\"_idIndexMarker495\"><\/a>Amorah, obwohl m\u00e4chtig, und ihre Schuld, obwohl sehr schwer; <sup class=\"Vers\">21.<\/sup>will ich dennoch hinabsteigen und zusehen, ob wie das Geschrei \u00fcber sie, das vor mich gedrungen, sie getan:<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer041\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">sedom und amorah<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p>\u2013 Vernichtung!<\/p>\n\n\n\n<p>Oder ob nicht; ich will es wissen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und es wandten sich von dort die M\u00e4nner und gingen nach <a id=\"_idIndexMarker496\"><\/a>Sedom, und <a id=\"_idIndexMarker497\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker498\"><\/a>Awraham stand noch vor HaSchem.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker499\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker500\"><\/a>Awraham trat hin und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Willst du gar vernichten den Gerechten mit dem Frevler?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Vielleicht gibt es f\u00fcnfzig Gerechte in der Stadt, willst du auch dann vernichten und nicht vergeben dem Ort um der f\u00fcnfzig Gerechten willen, die darin sind?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Fern sei von dir, solches zu tun, zu t\u00f6ten den Gerechten mit dem Frevler, dass der Gerechte sei wie der Frevler. Fern sei es von dir. Der Richter der ganzen Erde sollte nicht \u00fcben Gerechtigkeit?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Und HaSchem sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn ich finde in <a id=\"_idIndexMarker501\"><\/a>Sedom f\u00fcnfzig Gerechte in der Stadt, so vergebe ich dem ganzen Orte um ihretwillen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker502\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker503\"><\/a>Awraham antwortete und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Siehe doch, ich unterstehe mich zu reden zu meinem Herrn, und bin doch Staub und Asche.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Vielleicht fehlen an den f\u00fcnfzig Gerechten f\u00fcnf, wirst du verderben um die f\u00fcnf die ganze Stadt?<\/p>\n\n\n\n<p>Und er sprach: Nicht werde ich verderben, wenn ich dort finde f\u00fcnfundvierzig.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und er fuhr fort ferner zu reden zu ihm und sprach: Vielleicht finden sich dort vierzig. Und er sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Ich werde nichts tun um die vierzig.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und er sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Nicht doch verdrie\u00dfe es meinen Herrn, dass ich rede. Vielleicht finden sich dort drei\u00dfig.<\/p>\n\n\n\n<p>Und er sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Ich tue nichts, wenn ich dort finde drei\u00dfig.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Und er sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Siehe doch, ich unterstehe mich zu reden zu meinem Herrn;<\/p>\n\n\n\n<p>Vielleicht finden sich dort zwanzig.<\/p>\n\n\n\n<p>Und er sprach: Ich verderbe nicht um die zwanzig.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Und er sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Nicht doch verdrie\u00dfe es meinen Herrn, und ich will auch nur dies sprechen:<\/p>\n\n\n\n<p>Vielleicht finden sich dort zehn.<\/p>\n\n\n\n<p>Und er sprach: Ich verderbe nicht um die zehn.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und HaSchem ging weg, als er aufgeh\u00f6rt zu reden zu <a id=\"_idIndexMarker504\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker505\"><\/a>Awraham, und <a id=\"_idIndexMarker506\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker507\"><\/a>Awraham kehrte zur\u00fcck zu seinem Ort.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer042\" class=\"Glosse-Kap\">\n<h2 class=\"Kapitel\">Kapitel 19<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und die beiden Engel kamen nach <a id=\"_idIndexMarker508\"><\/a>Sedom am Abend, und Lot sa\u00df im Tor Sedoms. Und Lot sah sie, und erhob sich ihnen entgegen, und beugte sich, das Angesicht zur Erde <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Siehe, o meine Herren, kehret doch ein in das Haus eures Knechtes, und \u00fcbernachtet und wascht eure F\u00fc\u00dfe, und macht euch fr\u00fch auf und geht eures Weges.<\/p>\n\n\n\n<p>Und sie sprachen:<\/p>\n\n\n\n<p>Nein, sondern auf der Stra\u00dfe werden wir \u00fcbernachten.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Aber er drang in sie sehr, und sie kehrten ein bei ihm und kamen in sein Haus, und er machte ihnen ein Mahl und buk <em>Mazzot<\/em>, und sie a\u00dfen. <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Noch hatten sie sich nicht gelegt, und die M\u00e4nner der Stadt, die M\u00e4nner von <a id=\"_idIndexMarker509\"><\/a>Sedom, umringten das Haus, von jung bis alt, das ganze Volk aus allen Enden, <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>und riefen nach Lot, und sprachen zu ihm:<\/p>\n\n\n\n<p>Wo sind die M\u00e4nner, die zu dir gekommen sind diese Nacht?<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fchre sie heraus zu uns, dass wir sie erkennen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und Lot ging hinaus zu ihnen an den Eingang; aber die T\u00fcr schloss er hinter sich <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Handelt doch nicht schlecht, meine Br\u00fcder.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Siehe, ich habe zwei T\u00f6chter, die noch keinen Mann kennen, die will ich zu euch herausf\u00fchren, und tut ihnen, wie es gut ist in euren Augen; nur diesen M\u00e4nnern tut nichts, denn sie sind doch einmal gekommen unter den Schatten meines Daches.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Da sprachen sie:<\/p>\n\n\n\n<p>Gehe hinweg.<\/p>\n\n\n\n<p>Und sprachen weiter:<\/p>\n\n\n\n<p>Der da ist gekommen, als Fremdling zu weilen, und will den Richter machen! Nun werden wir mit dir \u00fcbler verfahren, als mit ihnen.<\/p>\n\n\n\n<p>Und drangen auf den Mann, auf Lot, heftig ein, und traten herzu, die T\u00fcr einzubrechen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Da streckten die M\u00e4nner ihre Hand aus und brachten Lot zu sich herein ins Haus, und die T\u00fcr verschlossen sie. <sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und die Leute, die am Eingang des Hauses waren, schlugen sie mit Blindheit, von klein bis gro\u00df, und sie erm\u00fcdeten den Eingang zu finden. <sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und die M\u00e4nner sprachen zu Lot:<\/p>\n\n\n\n<p>Wen hast du noch hier?<\/p>\n\n\n\n<p>Schwiegersohn und deine S\u00f6hne und deine T\u00f6chter und alles, was dir Angeh\u00f6riges in der Stadt, schaffe hinaus aus dem Ort. <sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Denn wir zerst\u00f6ren diesen Ort, weil gro\u00df ist das Geschrei \u00fcber sie vor dem Angesicht von HaSchem, und HaSchem hat uns gesandt, ihn zu zerst\u00f6ren.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Da ging Lot hin und redete zu seinen Schwiegers\u00f6hnen, den Freiern seiner T\u00f6chter, also:<\/p>\n\n\n\n<p>Auf, zieht aus diesem Orte, denn HaSchem will zerst\u00f6ren die Stadt. Aber es war, als triebe er Scherz, in den Augen seiner Schwiegers\u00f6hne.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und so wie die Fr\u00fche herauf kam, da drangen die Engel in Lot, und sprachen:<\/p>\n\n\n\n<p>Auf, nimm deine Frau und deine beiden T\u00f6chter, die vorhanden sind, dass du nicht weggerafft werdest bei der Strafe der Stadt.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Da er aber zauderte, so fassten die M\u00e4nner seine Hand und die Hand seiner Frau und die Hand seiner zwei T\u00f6chter \u2013 weil HaSchem ihn schonen wollte \u2013 und f\u00fchrten ihn hinaus, und lie\u00dfen ihn au\u00dferhalb der Stadt. <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und es geschah, so wie sie sie hinausgebracht ins Freie, sprach einer:<\/p>\n\n\n\n<p>Entfliehe um dein Leben. Schaue nicht hinter dich, und bleibe nicht stehen in dem ganzen Umkreis; ins Gebirge fliehe, dass du nicht weggerafft werdest. <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Da sprach Lot zu ihnen:<\/p>\n\n\n\n<p>Nicht doch, meine Herren.<\/p>\n\n\n\n<p><sup id=\"1919\" class=\"Vers\">19.<\/sup>Siehe doch, dein Knecht hat Gnade gefunden in deinen Augen, und du hast gro\u00df sein lassen deine Huld, die du mir erwiesen, mich am Leben zu erhalten; aber ich vermag nicht zu entfliehen ins Gebirge, es k\u00f6nnte mich das Verderben einholen und ich st\u00fcrbe. <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Siehe doch, diese Stadt ist nah, um dahin zu fl\u00fcchten, und dazu ist sie klein, lass mich doch dahin entfliehen \u2013 sie ist ja nur klein \u2013 dass meine Seele lebe. <sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und er sprach zu ihm:<\/p>\n\n\n\n<p>Siehe, ich tue dir zu Gunsten auch in diesem St\u00fccke, dass ich nicht zerst\u00f6re die Stadt, von der du geredet.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Eile, entfliehe dorthin, denn ich vermag nichts zu tun, bis du dorthin gekommen. Daher nannte man den Namen der Stadt: Zoar.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Die Sonne ging auf \u00fcber der Erde, und Lot kam in Zoar an.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und HaSchem lie\u00df regnen auf <a id=\"_idIndexMarker510\"><\/a>Sedom und auf <a id=\"_idIndexMarker511\"><\/a>Amorah Schwefel und Feuer von HaSchem vom Himmel, <sup class=\"Vers\">25.<\/sup>und zerst\u00f6rte diese St\u00e4dte und den ganzen Umkreis, und alle Einwohner der St\u00e4dte und das Gew\u00e4chs des Erdbodens.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer043\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">sedoms zerst\u00f6rung<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Da schaute seine Frau hinter ihm, und wurde eine Salzs\u00e4ule. <sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker512\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker513\"><\/a>Awraham machte sich in der Fr\u00fche auf an den Ort, woselbst er gestanden vor HaSchem,<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und blickte hin auf die Fl\u00e4che von <a id=\"_idIndexMarker514\"><\/a>Sedom und <a id=\"_idIndexMarker515\"><\/a>Amorah und auf die ganze Fl\u00e4che des Landes des Umkreises, und schaute, und siehe, aufstieg Dampf aus der Erde, wie Dampf eines Ofens.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und es geschah, indem Gott verdarb die St\u00e4dte des Umkreises, da gedachte Gott Awrahams, und entsandte den Lot mitten aus der Zerst\u00f6rung, indem er die St\u00e4dte zerst\u00f6rte, in welchen Lot gewohnt hatte. <sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und Lot zog hinauf von Zoar, und blieb auf dem Berge, und seine beiden T\u00f6chter mit ihm; denn er f\u00fcrchtete zu bleiben in Zoar. Und er wohnte in der H\u00f6hle, er und seine beiden T\u00f6chter.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Da sprach die \u00e4ltere zu der j\u00fcngeren: Unser Vater ist alt, und kein Mann ist im Land, zu uns zu kommen nach der Weise aller Welt.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Komm, wir wollen unserem Vater Wein zu trinken geben und uns zu ihm legen, und von unserem Vater Samen erhalten.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und sie gaben ihrem Vater Wein zu trinken in derselben Nacht, und die \u00e4ltere kam, und legte sich zu ihrem Vater, und er wusste weder um ihr Niederlegen, noch um ihr Aufstehen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und es geschah am Morgen, da sprach die \u00e4ltere zu der j\u00fcngeren: Siehe, ich habe gestern bei meinem Vater gelegen; wir wollen ihm Wein zu trinken geben auch diese Nacht, und gehe, lege dich zu ihm, dass wir Samen erhalten von unserem Vater.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">35.<\/sup>Und sie gaben auch in dieser Nacht ihrem Vater Wein zu trinken, und die j\u00fcngere erhob sich, und legte sich zu ihm, und er wusste weder um ihr Niederlegen, noch um ihr Aufstehen. <sup class=\"Vers\">36.<\/sup>Und die beiden T\u00f6chter Lots wurden schwanger von ihrem Vater.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">37.<\/sup>Und die \u00e4ltere gebar einen Sohn, und nannte seinen Namen Moab; das ist der Stammvater Moabs bis heute. <sup class=\"Vers\">38.<\/sup>Und die j\u00fcngere, auch sie gebar einen Sohn, und nannte seinen Namen Ben-Mami; das ist der Stammvater der Kinder Ammon bis heute.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer044\" class=\"Glosse-Kap\">\n<h2 class=\"Kapitel\">Kapitel 20<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker516\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker517\"><\/a>Awraham brach von dort auf in das Land im S\u00fcden und wohnte zwischen <a id=\"_idIndexMarker518\"><\/a>Kadesch und Schur, und weilte in Gerar.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker519\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker520\"><\/a>Awraham sagte von seiner Frau <a id=\"_idIndexMarker521\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker522\"><\/a>Sarah: Meine Schwester ist sie. Und es schickte Abimelech, K\u00f6nig von Gerar, und nahm die <a id=\"_idIndexMarker523\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker524\"><\/a>Sarah.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und es kam Gott zu Abimelech im Traum der Nacht, und sagte zu ihm: Siehe, du stirbst wegen der Frau, das du genommen, denn sie ist die Verm\u00e4hlte eines Gemahls.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Aber Abimelech nahte ihr nicht; er sprach nun: Herr, wirst du auch ein gerechtes Volk umbringen?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Hat er nicht zu mir gesagt: Meine Schwester ist sie; und auch sie hat gesagt: Mein Bruder ist er. In der Einfalt meines Herzens und mit Reinheit meiner H\u00e4nde habe ich dies getan.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Da sagte Gott zu ihm im Traum: Auch ich wusste, dass du in Einfalt deines Herzens das getan; darum auch hinderte ich dich, gegen mich zu s\u00fcndigen; deswegen lie\u00df ich dich nicht zu, sie anzutasten.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und nun gib zur\u00fcck des Mannes Frau, denn ein Prophet ist er, und wird f\u00fcr dich beten, so dass du lebst. Wo du sie aber nicht zur\u00fcckgibst, wisse, dass du des Todes stirbst, du und alles, was dein.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und Abimelech machte sich auf in der Fr\u00fche, und rief alle seine Knechte, und redete all diese Worte vor ihren Ohren; da f\u00fcrchteten sich die M\u00e4nner sehr. <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und Abimelech rief den <a id=\"_idIndexMarker525\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker526\"><\/a>Awraham und sagte zu ihm: Was hast du uns getan! Und was habe ich gegen dich verschuldet, dass du gebracht \u00fcber mich und mein K\u00f6nigreich eine gro\u00dfe Verschuldung? Taten, die nicht geschehen sollten, hast du gegen mich getan. <sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und Abimelech sagte weiter zu <a id=\"_idIndexMarker527\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker528\"><\/a>Awraham: Was hast du gesehen, als du dies getan?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Da sprach <a id=\"_idIndexMarker529\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker530\"><\/a>Awraham: Weil ich dachte, gar keine Furcht Gottes ist an diesem Orte, und sie werden mich t\u00f6ten wegen meiner Frau.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und wirklich ist sie auch meine Schwester, die Tochter meines Vaters, doch nicht die Tochter meiner Mutter, und sie wurde meine Frau.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Und es geschah, als mich Gott wandern hie\u00df aus dem Hause meines Vaters, da sagte ich zu ihr: Dies sei deine Liebe, die du mir erweisen m\u00f6gest. An allen Orten, wohin wir kommen, sage von mir: Mein Bruder ist er.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Da nahm Abimelech Schafe und Rinder und Knechte und M\u00e4gde, und schenkte sie dem <a id=\"_idIndexMarker531\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker532\"><\/a>Awraham, und gab ihm auch zur\u00fcck seine Frau <a id=\"_idIndexMarker533\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker534\"><\/a>Sarah. <sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und Abimelech sagte: Siehe, mein Land ist vor dir; wo es in deinen Augen gut ist, wohne. <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und zu <a id=\"_idIndexMarker535\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker536\"><\/a>Sarah sagte er: Siehe, ich gebe tausend Silberst\u00fccke deinem Bruder, das sei f\u00fcr dich eine Augenh\u00fclle gegen alle, die um dich; allen anderen aber magst du entgegentreten.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker537\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker538\"><\/a>Awraham betete zu Gott, und Gott heilte Abimelech und seine Frau und seine M\u00e4gde, dass sie geb\u00e4ren konnten.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Denn ganz verschlossen hatte HaSchem jede Geb\u00e4rmutter des Hauses Abimelech um Sarahs willen, der Frau Awrahams.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer045\" class=\"Glosse-Kap\">\n<h2 class=\"Kapitel\">Kapitel 21<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und HaSchem bedachte <a id=\"_idIndexMarker539\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker540\"><\/a>Sarah, wie er gesprochen, und HaSchem tat der <a id=\"_idIndexMarker541\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker542\"><\/a>Sarah, wie er geredet. <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker543\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker544\"><\/a>Sarah wurde schwanger und gebar dem <a id=\"_idIndexMarker545\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker546\"><\/a>Awraham einen Sohn auf sein Alter um die Frist, die Gott verhei\u00dfen hatte. <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker547\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker548\"><\/a>Awraham nannte den Namen seines Sohnes, der ihm geboren worden, den ihm <a id=\"_idIndexMarker549\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker550\"><\/a>Sarah gebar: <a id=\"_idIndexMarker551\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker552\"><\/a>Jizchak.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer046\" class=\"Einfacher-Textrahmen\">\n<p class=\"LesungStelle\">\ufb21<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer047\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">jizchak wird geboren<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker553\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker554\"><\/a>Awraham beschnitt seinen Sohn <a id=\"_idIndexMarker555\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker556\"><\/a>Jizchak zu acht Tagen, wie ihm Gott geboten hatte.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker557\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker558\"><\/a>Awraham war hundert Jahre alt, als ihm geboren wurde sein Sohn <a id=\"_idIndexMarker559\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker560\"><\/a>Jizchak.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer048\" class=\"Aufruf\">\n<p class=\"Absatzformat-3\">Rosch HaSchanah Tag 1<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Da sprach <a id=\"_idIndexMarker561\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker562\"><\/a>Sarah: Ein Lachen hat mir Gott gemacht; wer es h\u00f6rt, wird \u00fcber mich lachen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und sprach weiter: Wer h\u00e4tte es dem <a id=\"_idIndexMarker563\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker564\"><\/a>Awraham gesagt: <a id=\"_idIndexMarker565\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker566\"><\/a>Sarah s\u00e4ugt Kinder! Doch habe ich einen Sohn geboren auf sein Alter.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und der Knabe wuchs und wurde entw\u00f6hnt, und <a id=\"_idIndexMarker567\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker568\"><\/a>Awraham machte ein gro\u00dfes Gastmahl am Tag der Entw\u00f6hnung des <a id=\"_idIndexMarker569\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker570\"><\/a>Jizchak.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Da sah <a id=\"_idIndexMarker571\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker572\"><\/a>Sarah den Sohn Hagars, der Mizrit, den sie dem <a id=\"_idIndexMarker573\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker574\"><\/a>Awraham geboren hatte, spotten. <sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und sie sprach zu <a id=\"_idIndexMarker575\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker576\"><\/a>Awraham:<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer049\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">hagar<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Vertreibe diese Magd und ihren Sohn; denn nicht erben soll der Sohn dieser Magd mit meinem Sohne, mit <a id=\"_idIndexMarker577\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker578\"><\/a>Jizchak.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und leid war die Sache sehr in den Augen Awrahams um seines Sohnes willen. <sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Aber Gott sprach zu <a id=\"_idIndexMarker579\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker580\"><\/a>Awraham:<\/p>\n\n\n\n<p>Nicht lasse dir es leid sein wegen des Knaben und wegen deiner Magd; in allem, was <a id=\"_idIndexMarker581\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker582\"><\/a>Sarah dir sagt, h\u00f6r\u2019 auf ihre Stimme! Denn in <a id=\"_idIndexMarker583\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker584\"><\/a>Jizchak wird dir ein Same genannt werden. <sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Doch auch den Sohn der Magd werde ich zu einem Volk machen, weil er dein Nachkomme ist.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Da machte sich <a id=\"_idIndexMarker585\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker586\"><\/a>Awraham auf am Morgen und nahm Brot und einen Schlauch Wasser, und gab der <a id=\"_idIndexMarker587\"><\/a>Hagar, legte es auf ihre Schulter samt dem Kinde und entlie\u00df sie. Und sie ging und verirrte sich in der W\u00fcste Beerscheba.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und das Wasser war ausgegangen im Schlauche, und sie warf das Kind unter einen der B\u00e4ume,<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und ging und setzte sich fernab um einen Bogenschuss, denn, sagte sie, ich mag nicht zusehen dem Sterben des Kindes. So sa\u00df sie fernab, und erhob ihre Stimme und weinte.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und Gott h\u00f6rte die Stimme des Knaben. Da rief ein Engel Gottes vom Himmel der <a id=\"_idIndexMarker588\"><\/a>Hagar zu, und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Was ist dir, <a id=\"_idIndexMarker589\"><\/a>Hagar? F\u00fcrchte nichts, denn Gott hat geh\u00f6rt auf die Stimme des Knaben, dort wo er ist. <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Stehe auf, nimm auf den Knaben und fasse ihn mit deiner Hand; denn zu einem gro\u00dfen Volk werde ich ihn machen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und Gott \u00f6ffnete ihre Augen, und sie sah eine Wasserquelle und ging hin und f\u00fcllte den Schlauch mit Wasser, und gab dem Knaben zu trinken. <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und Gott war mit dem Knaben, dass er aufwuchs; und er wohnte in der W\u00fcste, und wurde ein Bogensch\u00fctze.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und er wohnte in der W\u00fcste Paran, und seine Mutter nahm ihm eine Frau aus dem Land <a id=\"_idIndexMarker590\"><\/a>Mizrajim.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und es geschah um diese Zeit, da sprach Abimelech und Pichol, sein Heerf\u00fchrer, zu <a id=\"_idIndexMarker591\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker592\"><\/a>Awraham, also: Gott ist mit dir in allem, was du tust.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und nun schw\u00f6re mir bei Gott zur Stelle, dass du nicht tr\u00fcglich handelst gegen mich, mein Kind und meinen Enkel. Dieselbe Liebe, die ich dir erwiesen, sollst du auch mir erweisen, und dem Land, in welchem du geweilt hast.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und es sprach <a id=\"_idIndexMarker593\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker594\"><\/a>Awraham: Ich will schw\u00f6ren.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker595\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker596\"><\/a>Awraham stellte den Abimelech zur Rede, wegen der Wasserquelle, welche die Knechte Abimelechs geraubt hatten.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Und Abimelech sprach: Ich wei\u00df nicht, wer das getan hat; denn weder du hast mir es gesagt, noch habe ich es geh\u00f6rt au\u00dfer heute.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker597\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker598\"><\/a>Awraham nahm Schafe und Rinder und gab dem Abimelech, und sie schlossen beide einen Bund.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker599\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker600\"><\/a>Awraham stellte die sieben L\u00e4mmer abgesondert.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Da sprach Abimelech zu <a id=\"_idIndexMarker601\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker602\"><\/a>Awraham: Was ist es mit diesen sieben L\u00e4mmern, die du abgesondert hingestellt hast? <sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und er sprach: Weil du die sieben L\u00e4mmer nehmen sollst aus meiner Hand, damit es mir zum Zeugnis diene, dass ich gegraben diesen Brunnen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Daher nannte man diesen Ort: Beerscheba, weil sie dort beide geschworen. <sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Und sie schlossen einen Bund in Beerscheba. Dann machte sich auf Abimelech und sein Heerf\u00fchrer Pichol, und kehrten zur\u00fcck in das Land der Pelischtim. <sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und er pflanzte eine Tamariske in Beerscheba, und rief dort an den Namen von HaSchem, den Gott f\u00fcr immerdar.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker603\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker604\"><\/a>Awraham weilte im Land der Pelischtim viele Tage.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer050\" class=\"LesungStelle\">\n<p class=\"LesungStelle\">\ufb28<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer051\" class=\"Glosse-Kap\">\n<h2 class=\"Kapitel\">Kapitel 22<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und es war nach diesen Begebenheiten, und es pr\u00fcfte Gott den <a id=\"_idIndexMarker605\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker606\"><\/a>Awraham und sprach zu ihm: <a id=\"_idIndexMarker607\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker608\"><\/a>Awraham! Und er sprach: Hier bin ich.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer052\" class=\"LesungStelle\">\n<p class=\"LesungStelle\">\ufb21<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und er sprach: Nimm doch deinen Sohn, deinen einzigen, den du liebst, den <a id=\"_idIndexMarker609\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker610\"><\/a>Jizchak, und gehe hin in das Land Morijah, und bringe ihn dort zum Opfer auf einem der Berge, den ich dir ansagen werde.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer053\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">akedah<br>bindung jijchaks<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker611\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker612\"><\/a>Awraham stand morgens fr\u00fch auf, und sattelte seinen Esel und nahm seine beiden Knaben mit sich, und seinen Sohn <a id=\"_idIndexMarker613\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker614\"><\/a>Jizchak, und spaltete Holz zum Opfer, und machte sich auf und ging an den Ort, den ihm Gott angesagt hatte.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer054\" class=\"Aufruf\">\n<p class=\"Absatzformat-3\">Rosch HaSchanah Tag 2<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Am dritten Tage, da erhob <a id=\"_idIndexMarker615\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker616\"><\/a>Awraham seine Augen, und sah den Ort von fern.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker617\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker618\"><\/a>Awraham sprach zu seinen Knaben:<\/p>\n\n\n\n<p>Bleibt hier bei dem Esel, und ich und der Knabe, wir wollen gehen bis dorthin; wenn wir angebetet, kehren wir zur\u00fcck zu euch.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker619\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker620\"><\/a>Awraham nahm das Holz des Ganzopfers und legte es auf <a id=\"_idIndexMarker621\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker622\"><\/a>Jizchak, seinen Sohn, aber in seine Hand nahm er das Feuer und das Schlachtmesser; und sie gingen beide zusammen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker623\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker624\"><\/a>Jizchak sprach zu <a id=\"_idIndexMarker625\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker626\"><\/a>Awraham, seinem Vater, und sagte: Mein Vater! Und er sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Hier bin ich, mein Sohn.<\/p>\n\n\n\n<p>Und er sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Siehe, hier das Feuer und das Holz, wo aber ist das Lamm zum Opfer?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker627\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker628\"><\/a>Awraham sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Gott wird sich ersehen das Lamm zum Opfer, mein Sohn!<\/p>\n\n\n\n<p>Und sie gingen beide zusammen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und sie kamen an den Ort, den ihm Gott angesagt hatte, und <a id=\"_idIndexMarker629\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker630\"><\/a>Awraham baute dort den Altar, und legte das Holz zurecht, und band seinen Sohn <a id=\"_idIndexMarker631\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker632\"><\/a>Jizchak, und legte ihn auf den Altar \u00fcber das Holz.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker633\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker634\"><\/a>Awraham streckte seine Hand aus, und nahm das Messer, seinen Sohn zu schlachten.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Da rief ein Engel von HaSchem vom Himmel ihm zu und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"_idIndexMarker635\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker636\"><\/a>Awraham! <a id=\"_idIndexMarker637\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker638\"><\/a>Awraham!<\/p>\n\n\n\n<p>und er sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Hier bin ich.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und er sprach: Strecke nicht deine Hand nach dem Knaben aus, und tue ihm nicht das Geringste. Denn nun wei\u00df ich, dass du gottesf\u00fcrchtig bist; denn du hast mir nicht verweigert deinen Sohn, deinen einzigen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Da erhob <a id=\"_idIndexMarker643\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker644\"><\/a>Awraham seine Augen und schaute, und siehe da ein Widder, der danach h\u00e4ngen blieb im Dickicht an den H\u00f6rnern; da ging <a id=\"_idIndexMarker645\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker646\"><\/a>Awraham hin und nahm den Widder, und brachte ihn zum Opfer statt seines Sohnes. <sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker647\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker648\"><\/a>Awraham nannte den Namen dieses Ortes: HaSchem wird ersehen; so heute gesprochen wird: Auf dem Berge von HaSchem erscheint man. <sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und ein Engel von HaSchem rief dem <a id=\"_idIndexMarker649\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker650\"><\/a>Awraham zu vom Himmel zum zweiten Mal.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Bei mir habe ich geschworen, ist der Spruch von HaSchem, dass, weil du dieses getan hast, und hast nicht verweigert deinen Sohn, deinen einzigen,<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Dass ich dich segnen werde, und mehren deine Nachkommen wie die Sterne des Himmels und wie den Sand, der am Rande des Meeres, und besitzen wird dein Same das Tor seiner Feinde.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und sich segnen werden mit deinen Nachkommen alle V\u00f6lker der Erde, zum Lohne, dass du gehorcht hast meiner Stimme.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker651\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker652\"><\/a>Awraham kehrte zur\u00fcck zu seinen Knaben, und sie erhoben sich und gingen zusammen nach Beerscheba, und <a id=\"_idIndexMarker653\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker654\"><\/a>Awraham blieb in Beerscheba.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und es war nach diesen Begebenheiten, da wurde berichtet dem <a id=\"_idIndexMarker655\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker656\"><\/a>Awraham, also: Siehe, geboren hat Milkah auch sie S\u00f6hne deinem Bruder <a id=\"_idIndexMarker657\"><\/a>Nachor.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">21.<\/sup><a id=\"_idIndexMarker658\"><\/a>Uz, seinen Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, den Stammvater von <a id=\"_idIndexMarker659\"><\/a>Aram;<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und Kesed und Chaso und Pildasch und Jidlaf und <a id=\"_idIndexMarker660\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker661\"><\/a>Betuel;<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und <a id=\"_idIndexMarker662\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker663\"><\/a>Betuel zeugte <a id=\"_idIndexMarker664\"><\/a><a id=\"_idIndexMarker665\"><\/a>Riwkah. Diese acht gebar Milkah dem <a id=\"_idIndexMarker666\"><\/a>Nachor, dem Bruder Awrahams.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und seine Nebenfrau, mit Namen Re\u2019umah, auch sie gebar den Tebach und den Gacham und den Tachasch und den Maachah.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-1 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"178\" height=\"160\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/torah_teaser.jpg?resize=178%2C160&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3913\"\/><\/a><\/figure><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Diese \u00dcbersetzung der Torah stammt aus \u00bbDie Torah &#8211; Eine deutsche \u00dcbersetzung\u00ab. Die gedruckte, sowie elektronische Ausgabe f\u00fcr die meisten E-Reader, enth\u00e4lt einen ausf\u00fchrlichen Kommentar. Dieser erkl\u00e4rt Begriffe oder etwa das \u00bbAuge f\u00fcr Auge\u00ab-Prinzip, den Turmbau zu Babel. Zudem erlaubt der Kommentar einen Blick in den Torahkommentar von Raschi.<br><strong><em>Weitere Informationen<\/em><\/strong>  <a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\">dazu gibt es hier<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>Zum Copyright:<\/strong> Die Originalbearbeitung von Zunz wurde stark \u00fcberarbeitet. Lerngruppen d\u00fcrfen die Texte ausdrucken und nutzen \u2013 sofern die entgeltlos geschieht. Dies gilt nicht f\u00fcr die \u00dcbertragung in elektronische Medien &#8211; diese bleibt talmud.de vorbehalten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paraschah Wajera Kapitel 18 &nbsp; &nbsp; 1.Und es erschien ihm HaSchem unter den Eloni von Mamre, da er sa\u00df an der T\u00fcre des Zeltes um die Glutzeit des Tages. 2.Und er hob seine Augen auf, und schaute, und siehe, drei M\u00e4nner stehend bei ihm; da er sie sah, lief er ihnen entgegen von der T\u00fcre des Zeltes, und beugte sich zur Erde, 3.Und sprach: Herr, wenn ich doch Gnade gefunden in deinen Augen, nicht doch gehe vor\u00fcber an deinem Knecht. 4.Es werde nur geholt ein wenig Wasser, dass ihr eure F\u00fc\u00dfe wascht, und ruht aus unter dem Baum. 5.Und ich will holen ein St\u00fcck Brot, und labet euer Herz, dann m\u00f6get ihr vor\u00fcberziehen, denn ihr seid nun einmal an eurem Knechte vorbeigegangen; und sie sprachen: Tue so, wie du geredet. 6.Und Awraham eilte ins Zelt zu Sarah, und sprach: Eile, drei Ma\u00df Grie\u00df knete und mache Kuchen. 7.Und zu den Rindern lief Awraham, und nahm ein junges Rind, zart und gut, und gab es dem Knaben, und eilte es zuzubereiten. 8.Und holte Rahm und Milch &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1019,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2774","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2774","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2774"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2774\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9419,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2774\/revisions\/9419"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1019"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2774"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}