{"id":2827,"date":"2018-05-28T16:23:48","date_gmt":"2018-05-28T14:23:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/?page_id=2827"},"modified":"2023-04-17T23:57:16","modified_gmt":"2023-04-17T21:57:16","slug":"die-torah-ki-tissa","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tissa\/","title":{"rendered":"Die Torah &#8211; Ki Tissa"},"content":{"rendered":"\n  <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bereschit\/\">1. Buch Moscheh: Bereschit<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-noach\/\">Noach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-lech-lechah\/\">Lech Lechah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajera\/\">Wajera<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chaje-sarah\/\">Chaje Sarah<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-toldot\/\">Toldot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeze\/\">Wajeze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajischlach\/\">WaJischlach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeschew\/\">WaJeschew<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-miketz\/\">Miketz<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajigasch\/\">WaJigasch<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajechi\/\">WaJechi<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemot\/\">2. Buch Moscheh: Schemot<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waera\/\">Wa\u2018era<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bo\/\">Bo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-beschallach\/\">Beschallach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-jitro\/\">Jitro<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mischpatim\/\">Mischpatim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-trumah\/\">Trumah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tetzawe\/\">Tetzawe<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tissa\/\">Ki Tissa<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajakhel\/\">WaJakhel<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pekude\/\">Pekude<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajikra\/\">3. Buch Moscheh: WaJikra<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tzaw\/\">Tzaw<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemini\/\">Schemini <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tazria\/\">Tazria <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-metzora\/\">Metzora<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-acharei-mot\/\">Acharei Mot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-kedoschim\/\">Kedoschim <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-emor\/\">Emor<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behar\/\">Behar <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bechukotaj\/\">Bechukotaj<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bamidbar\/\">4. Buch Moscheh: BaMidbar<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nasso\/\">Nasso <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behaalotcha\/\">Beha\u2018alotcha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schlach-lecha\/\">Schlach Lecha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-korach\/\">Korach <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chukat\/\">Chukat <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-balak\/\">Balak <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pinchas\/\">Pinchas<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-matot\/\">Matot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mase\/\">Mase<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-dewarim\/\">5. Buch Moscheh: Dewarim<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waetchanan\/\">Wa\u2018etchanan<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ekew\/\">Ekew<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-reeh\/\">Re\u2018eh<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schoftim\/\">Schoftim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tetze\/\">Ki Tetze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tawo\/\">Ki Tawo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nitzawim\/\">Nitzawim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajelech\/\">Wa\u2018Jelech<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-haasinu\/\">Ha\u2018asinu<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wezot-habrachah\/\">Wezot habrachah <\/a>\n                                        <\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Paraschah Ki Tissa<\/h1>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh: <sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Wenn du die Zahl der Gemusterten der Kinder Jisrael aufnimmst, so gebe jeder ein S\u00fchngeld seiner Seele f\u00fcr HaSchem, wenn man sie mustert; dass sie keine Seuche treffe, indem man sie mustert. <sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Das sollen sie geben, jeglicher, der durch die Musterungen geht: einen halben Schekel nach dem Schekel des Heiligtums \u2013 zwanzig Gerah der Schekel \u2013 die H\u00e4lfte des Schekels, als Hebe f\u00fcr HaSchem. <sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Jeder, der geht durch die Musterungen von zwanzig Jahren an und dar\u00fcber, gebe die Hebe von HaSchem.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Der Reiche gebe nicht mehr, und der Arme nicht weniger denn einen halben Schekel als Hebe von HaSchem zur S\u00fchnung eurer Seelen. <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und nimm das Silber der Vers\u00f6hnung von den Kindern Jisrael und gib es hin zum Dienste des Zeltes der Zusammenkunft, und es sei den Kindern Jisrael zum Ged\u00e4chtnisse vor HaSchem zur S\u00fchnung eurer Seelen. <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh: <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Mache ein Becken aus Kupfer und sein Gestell aus Kupfer zum Waschen, und setze es zwischen das Zelt der Zusammenkunft und den Altar, und tue darein Wasser. <sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und Aharon und seine S\u00f6hne sollen daraus waschen ihre H\u00e4nde und ihre F\u00fc\u00dfe. <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Wenn sie hineingehen in das Zelt der Zusammenkunft, sollen sie sich mit Wasser waschen dass sie nicht sterben; oder wenn sie nahen dem Altar zum Dienst, in Rauch aufgehen zu lassen Feueropfer f\u00fcr HaSchem. <sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und sie sollen ihre H\u00e4nde und F\u00fc\u00dfe waschen, dass sie nicht sterben; und das sei ihnen eine ewige Satzung, ihm und seinem Samen bei ihren Nachkommen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh: <sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und du nimm dir edle Gew\u00fcrze: von selbst ausgeflossene Myrrhe f\u00fcnfhundert (Schekel) und wohlriechenden Zimt die H\u00e4lfte, zweihundertf\u00fcnfzig, und wohlriechender Kalmus zweihundertf\u00fcnfzig. <sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und Kassia f\u00fcnfhundert nach dem Schekel des Heiligtums und Oliven\u00f6l ein Hin. <sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Und mache daraus heiliges Salb\u00f6l, eine Salbenmischung, nach dem Werk des Salbenmischers, heiliges Salb\u00f6l sei es. <sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Und salbe damit das Zelt der Zusammenkunft und die Lade des Zeugnisses, <sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und den Tisch und all dessen Ger\u00e4te und den Leuchter und dessen Ger\u00e4te und den Altar zum R\u00e4uchern; <sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und den Altar der Ganzopfer und all dessen Ger\u00e4te und das Waschbecken und das Gestell. <sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und heilige sie, dass sie seien hochheilig; wer sie ber\u00fchren will, muss heilig sein. <sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und Aharon und seine S\u00f6hne sollst du salben, und heilige sie, mir als Priester zu dienen. <sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Und zu den Kindern Jisrael rede also: Heiliges Salb\u00f6l sei dies mir in allen Generationen. <sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Auf den Leib eines Menschen darf man es nicht gie\u00dfen, und nach dessen Verh\u00e4ltnisse sollt ihr ein \u00e4hnliches nicht machen, heilig ist es, heilig sei es euch. <sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Wer ein \u00e4hnliches mischt und wer davon auf einen Gemeinen tut, der werde ausgerottet aus seinen St\u00e4mmen. <sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und HaSchem sprach zu Moscheh:<\/p>\n\n\n\n<p>Nimm dir Spezereien: Stakte und Onyx und Galban, Spezereien und reinen Weihrauch; jedes sei gesondert f\u00fcr sich. <sup class=\"Vers\">35.<\/sup>Und mache daraus ein R\u00e4ucherwerk, eine Mischung, nach dem Werk des Salbenmischers; wohl durchger\u00fchrt, rein, heilig. <sup class=\"Vers\">36.<\/sup>Und zerreibe davon fein, und lege davon vor das Zeugnis im Zelt der Zusammenkunfte, wohin ich mich zu dir verf\u00fcgen werde; hochheilig sei es euch. <sup class=\"Vers\">37.<\/sup>Und das R\u00e4ucherwerk, das du machen sollst \u2013 nach dessen Verh\u00e4ltnis sollt ihr f\u00fcr euch nicht machen; heilig f\u00fcr HaSchem sei es dir. <sup class=\"Vers\">38.<\/sup>Wer desgleichen macht, um daran zu riechen, werde ausgerottet aus seinen St\u00e4mmen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 31<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh: <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Siehe, ich habe mit Namen berufen: Bezalel, Sohn Uris, Sohnes Churs vom Stamm Jehudah, <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und habe ihn erf\u00fcllt mit dem Geiste Gottes, an Kunst, Erfindung, Einsicht und an aller Fertigkeit, <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Sinnreiches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und Silber und Kupfer, <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und im Steinschneiden zum Einsetzen und im Holzschneiden, zu arbeiten in aller Kunstarbeit. <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Auch habe ich ihm beigegeben den Oholiab, Sohn Achisamachs vom Stamm Dan, und alle Kunstsinnigen, in deren Sinn ich Kunst gelegt, dass sie machen alles, was ich dir geboten: <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Das Zelt der Zusammenkunft und die Lade zum Zeugnis und den Deckel dar\u00fcber und alle Ger\u00e4te des Zeltes; <sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und den Tisch und dessen Ger\u00e4te und den reinen Leuchter und all dessen Ger\u00e4te und den Altar zum R\u00e4uchern; <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und den Opferaltar und all dessen Ger\u00e4te, und das Waschbecken und das Gestell dazu; <sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und die Amtskleider, und die heiligen Kleider f\u00fcr den Priester Aharon, und die Kleider seiner S\u00f6hne, zum Priesterdienst; <sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und das Salb\u00f6l und das R\u00e4ucherwerk von Spezereien zum Heiligtum, ganz so wie ich dir geboten, sollen sie es machen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und HaSchem sprach zu Moscheh:<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Und du rede zu den Kindern Jisrael mit den Worten:<\/p>\n\n\n\n<p>Doch meine Schabbatot sollt ihr beobachten: denn ein Zeichen ist er zwischen mir und euch bei euren Nachkommen, dass ihr erkennet, dass ich HaSchem bin, der euch heiliget. <sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und beobachtet den Schabbat, denn heilig ist er euch; wer ihn entweiht, sterbe des Todes; ja, wer an demselben eine Arbeit tut, diese Person werde ausgerottet aus der Mitte ihrer St\u00e4mme.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer042\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">schabbat<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Sechs Tage darf Arbeit getan werden, aber am siebenten Tage ist ein Schabbat der Feier, heilig f\u00fcr HaSchem; wer eine Arbeit tut am Schabbattage, sterbe des Todes.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und es sollen die Kinder Jisrael den Schabbat beachten, den Schabbat zu halten bei ihren Nachkommen als ewigen Bund.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Zwischen mir und den Kindern Jisrael sei er ein Zeichen f\u00fcr ewig, dass HaSchem in sechs Tagen gemacht den Himmel und die Erde, und am siebenten Tage aufgeh\u00f6rt und gefeiert hat.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und er gab Moscheh, als er zu ihm alles gesprochen hatte auf dem Berg Sinai, die zwei Tafeln des Zeugnisses, Tafeln aus Stein, beschrieben mit dem Finger Gottes.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer043\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">tafeln aus stein<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 32<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Da das Volk sah, dass Moscheh z\u00f6gerte vom Berge herabzusteigen, da versammelte sich das Volk \u00fcber Aharon und sie sprachen zu ihm: Auf, mache uns G\u00f6tter, die vor uns ziehen! Denn dieser Mann Moscheh, der uns heraufgef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim, \u2013 wir wissen nicht, was ihm geschehen. <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und Aharon sprach zu ihnen: Nehmet ab die goldenen Ringe, die in den Ohren eurer Frauen, eurer S\u00f6hne und eurer T\u00f6chter, und bringt sie mir. <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Da nahmen sich alle im Volk die goldenen Ringe ab, die in ihren Ohren, und brachten sie dem Aharon. <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Und er nahm sie aus ihrer Hand und bildete es in einer Form und machte daraus ein gegossenes Kalb; da sprachen sie: Das sind deine G\u00f6tter, Jisrael, die dich heraufgef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer044\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">das goldene kalb<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und Aharon sah (das) und baute einen Altar vor ihm, und Aharon rief und sprach: Ein Fest f\u00fcr HaSchem ist morgen! <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und sie standen fr\u00fch auf, im Morgengrauen des Tages und opferten Ganzopfer und brachten dar Mahlopfer; und das Volk setzte sich, um zu essen und zu zechen, und sie standen auf, sich zu belustigen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Da redete HaSchem Moscheh an: Geh, steig hinab; denn ausgeartet ist dein Volk, das du heraufgef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Sie sind bald gewichen von dem Weg, den ich ihnen geboten; haben sich gemacht ein gegossenes Kalb und sich davor niedergeworfen und ihm geopfert und haben gesprochen: Das sind deine G\u00f6tter, Jisrael, die dich heraufgef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim. <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und HaSchem sprach zu Moscheh: Ich sehe dieses Volk, und siehe, es ist ein hartn\u00e4ckiges Volk. <sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Nun denn, lasse mich, dass mein Zorn \u00fcber sie entbrenne und ich sie vernichte; und ich will dich machen zu einem gro\u00dfen Volk. <sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Da flehte <br>Moscheh vor HaSchem, seinem Gott, und sprach: Warum, HaSchem, soll dein Zorn entbrennen \u00fcber dein Volk, das du gef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim mit gro\u00dfer Kraft und mit starker Hand? <sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Warum sollen die Mizrajim sprechen: Zum Ungl\u00fcck hat er sie herausgef\u00fchrt, sie zu erschlagen auf den Bergen, und sie wegzutilgen von dem Erdboden. Kehre um von deiner Zornglut und bedenke dich wegen des Unheils \u00fcber dein Volk.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer046\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">fastentage<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Gedenke, was du Awraham, Jizchak und Jisrael, deinen Knechten, geschworen hast du bei dir, und zu ihnen geredet: Mehren will ich eure Nachkommen, wie die Sterne des Himmels, und dieses ganze Land, von dem ich gesprochen, ich will es euren Nachkommen geben, das sollen sie besitzen f\u00fcr ewig.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und HaSchem bedachte sich wegen des Unheils, das er geredet, seinem Volk zu tun. <sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und Moscheh wandte sich und stieg vom Berge herab, mit den beiden Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand; Tafeln, beschrieben auf beiden Seiten, hier und dort, waren sie beschrieben. <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und die Tafeln waren ein Werk Gottes; und die Schrift war eine Schrift Gottes, eingegraben in die Tafeln.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Da h\u00f6rte Jehoschua die Stimme des Volkes bei seinem Jauchzen und sprach zu Moscheh: Kriegsgeschrei ist im Lager. <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und er sprach: Da ist keine Stimme vom Geschrei des Sieges, und da ist keine Stimme vom Geschrei des Unterliegens; die Stimme eines Wettgesanges h\u00f6re ich.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und es geschah, als er dem Lager nahte und das Kalb sah und die Reigent\u00e4nze; da entbrannte der Zorn Moschehs, und er warf aus seinen H\u00e4nden die Tafeln und zerschlug sie unten am Berge. <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und nahm das Kalb, das sie gemacht, und verbrannte es im Feuer und zermahlte es bis zu Staub und streute es auf das Wasser, und lie\u00df es die Kinder Jisrael trinken. <sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und Moscheh sprach zu Aharon: Was hat dir dieses Volk getan, dass du \u00fcber dasselbe gebracht eine gro\u00dfe Schuld?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und Aharon sprach: Es entbrenne nicht der Zorn meines Herrn! Du kennst das Volk, dass es im Argen ist;<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und sie sprachen zu mir: Mache uns G\u00f6tter, die vor uns herziehen, denn dieser Moscheh, der Mann, der uns heraufgef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim, wir wissen nicht, was ihm geschehen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Da sprach ich zu ihnen: Wer hat Gold? Sie rissen es sich ab und gaben mir, und ich warf es ins Feuer, und dieses Kalb ging hervor. <sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Und Moscheh sah das Volk, wie es z\u00fcgellos war, denn Aharon hatte es entz\u00fcgelt, zum Verruf bei ihren Widersachern.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Und Moscheh stellte sich in das Tor des Lagers und sprach: Wer es mit f\u00fcr HaSchem h\u00e4lt, zu mir! Da versammelten sich zu ihm alle S\u00f6hne Lewi.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und er sprach zu ihnen: Also spricht HaSchem, der Gott Jisraels: Leget jeglicher sein Schwert an die H\u00fcfte, geht hin und her von Tor zu Tor im Lager und erschlaget jeglicher seinen Bruder, und jeglicher seinen Freund, und jeglicher seinen Verwandten. <sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und die S\u00f6hne Lewi taten nach dem Worte Moschehs, und es fielen an demselben Tage von dem Volk bei dreitausend Mann.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und Moscheh sprach: F\u00fcllt eure Hand heute f\u00fcr HaSchem, denn jeglicher (war) gegen seinen Sohn und gegen seinen Bruder, und verliehen sei euch heute Segen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und es geschah Tages darauf, da sprach Moscheh zum Volk: Ihr habt euch zu Schulden kommen lassen eine gro\u00dfe Schuld. Und nun will ich hinaufgehen zu HaSchem, vielleicht, dass ich S\u00fchne erwirke f\u00fcr eure Schuld.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Und Moscheh kehrte zur\u00fcck zu HaSchem und sprach: Ach, das Volk hat sich zuschulden kommen lassen eine gro\u00dfe Schuld, dass sie sich goldene G\u00f6tter gemacht haben. <sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Nun denn, dass du ihre S\u00fcnde vergebest! Wo aber nicht, l\u00f6sche mich doch aus deinem Buche, das du geschrieben.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und HaSchem sprach zu Moscheh: Wer gegen mich ges\u00fcndigt hat, den werde ich ausl\u00f6schen aus meinem Buche.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und nun gehe, f\u00fchre das Volk, wohin ich zu dir geredet, siehe, mein Engel wird vor dir herziehen, und an einem Ahndungstag werde ich an ihnen ahnden ihre S\u00fcnde.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">35.<\/sup>Und HaSchem schlug das Volk deshalb, weil sie das Kalb gemacht, das Aharon gemacht hatte.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 33<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh:<\/p>\n\n\n\n<p>Gehe, ziehe hinauf von hier, du und das Volk, das du heraufgef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim, in das Land, das ich versprochen dem Awraham, Jizchak und Jaakow, und gesprochen: Deinen Nachkommen werde ich es geben.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und ich werde einen Engel vor dir her senden und austreiben den Kenaaniter, den Emoriter und den Chittiter und den Perisiter, den Chiwiter und den Jebusiter. <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>In ein Land, flie\u00dfend von Milch und Honig; denn ich werde nicht hinaufziehen in deiner Mitte, weil du ein hartn\u00e4ckiges Volk bist, dass ich dich nicht vertilge auf dem Weg.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Als das Volk diese b\u00f6se Kunde h\u00f6rte, da h\u00fcllten sie sich in Trauer, und keiner legte seinen Schmuck an. <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Da HaSchem zu Moscheh gesprochen: Sprich zu den Kindern Jisrael: Ihr seid ein hartn\u00e4ckiges Volk: ziehe ich einen Augenblick in eurer Mitte, so vertilge ich dich; lege denn ab deinen Schmuck von dir, und ich werde wissen, was ich dir tun soll: <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Da entkleideten sich die Kinder Jisrael ihres Schmuckes vom Berge Choreb her.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und Moscheh nahm das Zelt und schlug es sich auf au\u00dferhalb des Lagers, fern vom Lager, und nannte es: Versammlungs-Zelt. Und es geschah, wer ein Gesuch hatte an HaSchem, ging hinaus zu dem Versammlungs-Zelt, das au\u00dferhalb des Lagers.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und es geschah, wenn Moscheh hinausging zum Zelt, erhob sich das ganze Volk und stand, jeglicher an dem Eingange seines Zeltes, und schauten Moscheh nach, bis er in das Zelt kam.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und es geschah, wenn Moscheh in das Zelt kam, stieg die Wolkens\u00e4ule herab und stand am Eingange des Zeltes und redete mit Moscheh.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und das ganze Volk sah die Wolkens\u00e4ule, stehend am Eingang des Zeltes, und das Volk stand auf und warfen sich nieder, jeglicher am Eingang seines Zeltes. <sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und HaSchem redete mit Moscheh, Angesicht zu Angesicht, so wie ein Mensch mit dem anderen redet. Und er kehrte in das Lager zur\u00fcck, aber sein Diener Jehoschua, Sohn Nuns, der J\u00fcnger, wich nicht aus dem Zelt.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer048\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">angesicht zu angesicht<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und Moscheh sprach zu HaSchem: Siehe, du sprichst zu mir: F\u00fchre dieses Volk hinauf, aber du hast mich nicht wissen lassen, wen du mit mir schicken willst. Und doch hast du gesagt: Ich habe dich beim Namen gekannt, und auch hast du Gnade gefunden in meinen Augen.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer050\" class=\"Aufruf\">\n<p class=\"Absatzformat-3\">Schabbat Chol haMoed Pessach<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Nun denn, wenn ich Gnade in deinen Augen gefunden habe, so lass mich wissen deinen Weg, dass ich dich erkenne, damit ich Gnade finde in deinen Augen; siehe auch, dass dein Volk ist diese Nation.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und er sprach: Mein Angesicht wird vor\u00fcberziehen, und ich werde dir Ruhe schaffen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und er sprach zu ihm: Wenn dein Angesicht nicht voranzieht, so f\u00fchre uns nicht hinauf von hier.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und woran soll wohl irgend erkannt werden, dass ich Gnade gefunden in deinen Augen, ich und dein Volk? Nicht daran, dass du mit uns gehest? dass wir unterschieden sind, ich und dein Volk, von allem Volk, das auf dem Erdboden ist. <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und HaSchem sprach zu Moscheh: Auch das, was du geredet hast, will ich tun; weil du Gnade gefunden in meinen Augen und ich dich gekannt beim Namen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und er sprach: Lass mich doch sehen deine Herrlichkeit!<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und er sprach: Ich werde vor\u00fcberf\u00fchren all meine G\u00fcte an deinem Angesicht, und werde vor dir rufen beim Namen: HaSchem, und wie ich begnadige, wen ich begnadige, und wie ich mich erbarme, wessen ich mich erbarme.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und sprach weiter:<\/p>\n\n\n\n<p>Du vermagst nicht, mein Angesicht zu schauen, denn mich schaut kein Mensch und bleibt leben.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und HaSchem sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Siehe, da ist ein Ort bei mir, da stelle dich auf den Felsen;<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und es wird geschehen, wenn meine Herrlichkeit vorbeizieht, so stelle ich dich in die Felsenkluft, und werde meine Hand \u00fcber dich decken, bis ich vor\u00fcbergegangen bin. <sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Dann will ich meine Hand wegtun, und du siehst meinen R\u00fccken; aber mein Angesicht kann nicht gesehen werden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 34<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und HaSchem sprach zu Moscheh: Haue dir aus zwei steinerne Tafeln, wie die ersten, und ich werde auf die Tafeln schreiben die Worte, die auf den ersten Tafeln waren, die du zerbrochen. <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und sei bereit f\u00fcr den Morgen, steige am Morgen auf den Berg Sinai und harre dort meiner auf dem Gipfel des Berges. <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und kein Mensch steige mit dir hinauf, kein Mensch werde auch nur gesehen auf dem ganzen Berge; selbst die Schafe und die Rinder sollen nicht weiden in der N\u00e4he dieses Berges.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer051\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">zwei weitere tafeln<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Und er haute zwei steinerne Tafeln aus, wie die ersten, und Moscheh machte sich auf am Morgen, und stieg auf den Berg Sinai, wie HaSchem ihm geboten hatte, und nahm in seine Hand zwei steinerne Tafeln. <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und HaSchem kam herab in einer Wolke und stellte sich dort neben ihn und rief bei Namen: HaSchem. <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und HaSchem zog vor\u00fcber an seinem Angesicht und rief:<\/p>\n\n\n\n<p>HaSchem, HaSchem, Gott, barmherzig und gn\u00e4dig, langm\u00fctig und reich an Huld und Treue; <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>bewahrend die Huld ins tausendste, vergebend Schuld, Missetat und Fehl; doch straflos hingegen l\u00e4sst er nicht; er ahndet die Schuld der V\u00e4ter an Kindern und Kindeskindern, an der dritten und an der vierten Generation.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Da eilte Moscheh und neigte sich zur Erde und b\u00fcckte sich, <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>und sprach: Wenn ich denn Gnade gefunden in deinen Augen, Herr, so gehe doch der Herr in unserer Mitte; denn ein hartn\u00e4ckig Volk ist es; und verzeihe unseren Frevel und unsere Schuld, und eigne uns dir an.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und er sprach: Siehe, ich schlie\u00dfe einen Bund: vor deinem ganzen Volk will ich Wunder tun, wie sie nicht gewirkt worden in aller Welt und bei allen V\u00f6lkern, und sehen soll alles Volk, in dessen Mitte du bist, das Werk von HaSchem, das ich an dir tue, wie es furchtbar ist.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Beachte wohl, was ich dir heute gebiete. Siehe, ich treibe vor dir aus den Emoriter und Kenaaniter und Chittiter und Perisiter und Chiwiter und Jebusiter. <sup class=\"Vers\">12.<\/sup>H\u00fcte dich, dass du keinen Bund schlie\u00dft mit dem Bewohner des Landes, gegen das du ziehest; dass er nicht zum Fallstrick werde in deiner Mitte; <sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Sondern ihre Alt\u00e4re sollt ihr niederrei\u00dfen und ihre Standbilder zertr\u00fcmmern und ihre Haine umhauen. <sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Denn du sollst nicht anbeten einen anderen Gott, denn HaSchem, Eiferer ist sein Name, ein Recht fordernder Gott ist er. <sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Dass du nicht schlie\u00dft einen Bund mit dem Bewohner des Landes; und wenn sie nachbuhlen ihren G\u00f6ttern und opfern ihren G\u00f6ttern und er ladet dich ein, so w\u00fcrdest du essen von seinem Opfer; <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und nehmen von seinen T\u00f6chtern f\u00fcr deine S\u00f6hne: wenn seine T\u00f6chter ihren G\u00f6ttern nachbuhlen, so verf\u00fchren sie auch deine S\u00f6hne, ihren G\u00f6ttern nachzubuhlen. <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>G\u00f6tterbilder aus Gusswerk sollst du dir nicht machen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Das Fest der Mazzot beachte, sieben Tage iss du unges\u00e4uerte Brote, die ich dir geboten, um die Zeit des Monats der \u00c4hren-Reife, denn im Monat der \u00c4hren-Reife bist du aus Mizrajim gezogen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Alles, was den Mutterleib erschlie\u00dft, ist mein; und alles, was deine Herde an M\u00e4nnlichem wirft, der Erstling an Rind und Lamm. <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und den Erstling beim Esel sollst du l\u00f6sen um ein Lamm, und wenn du ihn nicht l\u00f6sest, so brich ihm das Genick; alle Erstgeburt deiner S\u00f6hne sollst du l\u00f6sen, dass man nicht leer erscheine vor meinem Angesicht.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Sechs Tage kannst du arbeiten, aber am siebenten Tage feiere, in der Pfl\u00fcgezeit und in der Ernte sollst du feiern.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und ein Fest der Wochen sollst du dir machen, der Erstlinge der Weizen-Ernte; und das Fest der Einsammlung, beim Umlauf des Jahres.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Dreimal im Jahre sollen erscheinen alle deine M\u00e4nnlichen vor dem Angesicht des Herrn, von HaSchem, des Gottes Jisraels.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Wenn ich verdr\u00e4nge V\u00f6lker vor dir und deine Grenzen erweitere, so wird dennoch keinen Menschen nach deinem Land gel\u00fcsten, wenn du hinaufgehst, zu erscheinen vor dem Angesicht von HaSchem, deines Gottes, dreimal im Jahre.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Schlachte nicht beim Ges\u00e4uerten das Blut meines Opfers, und nicht \u00fcbernachte bis an den Morgen das Opfer des Pessach-Festes.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Das Fr\u00fcheste der Erstlinge deines Bodens sollst du bringen in das Haus von HaSchem, deines Gottes; koche nicht ein B\u00f6cklein in der Milch seiner Mutter.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und HaSchem sprach zu Moscheh: Schreibe dir auf diese Worte, denn auf den Inhalt dieser Worte schlie\u00dfe ich mit dir einen Bund und mit Jisrael.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und er blieb dort bei HaSchem vierzig Tage und vierzig N\u00e4chte, Brot a\u00df er nicht und Wasser trank er nicht; und schrieb auf die Tafeln die Worte des Bundes, die zehn Worte.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und es geschah, als Moscheh herabkam vom Berge Sinai \u2013 und die zwei Tafeln des Zeugnisses (waren) in der Hand Moschehs, indem er herabkam vom Berg \u2013 da wusste Moscheh nicht, dass die Haut seines Angesichtes strahlte dadurch, dass er mit ihm geredet hatte.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und Aharon und ganz Jisrael sahen Moscheh an, und siehe, es strahlte die Haut seines Angesichtes, und sie f\u00fcrchteten, sich ihm zu nahen. <sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Da rief sie Moscheh, und es kehrten zu ihm zur\u00fcck Aharon und alle F\u00fcrsten in der Gemeinde, und Moscheh redete zu ihnen. <sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Und nachher nahten sich alle Kinder Jisrael, und er gebot ihnen alles, was HaSchem mit ihm geredet auf dem Berge Sinai.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und als Moscheh alles zu ihnen gesagt hatte, tat er eine Decke \u00fcber sein Angesicht.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und wenn Moscheh hineinging vor HaSchem, mit ihm zu reden, tat er die Decke weg, bis er hinausging; dann ging er hinaus und redete zu den Kindern Jisrael, was ihm geboten wurde.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">35.<\/sup>Und die Kinder Jisrael sahen das Angesicht Moschehs, dass die Haut des Angesichtes Moschehs strahlte, und Moscheh tat die Decke wieder vor sein Angesicht, bis er hineinging, mit ihm zu reden.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-1 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"178\" height=\"160\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/torah_teaser.jpg?resize=178%2C160&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3913\"\/><\/a><\/figure><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Diese \u00dcbersetzung der Torah stammt aus \u00bbDie Torah &#8211; Eine deutsche \u00dcbersetzung\u00ab. Die gedruckte, sowie elektronische Ausgabe f\u00fcr die meisten E-Reader, enth\u00e4lt einen ausf\u00fchrlichen Kommentar. Dieser erkl\u00e4rt Begriffe oder etwa das \u00bbAuge f\u00fcr Auge\u00ab-Prinzip, den Turmbau zu Babel. Zudem erlaubt der Kommentar einen Blick in den Torahkommentar von Raschi.<br><strong><em>Weitere Informationen<\/em><\/strong>  <a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\">dazu gibt es hier<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>Zum Copyright:<\/strong> Die Originalbearbeitung von Zunz wurde stark \u00fcberarbeitet. Lerngruppen d\u00fcrfen die Texte ausdrucken und nutzen \u2013 sofern die entgeltlos geschieht. Dies gilt nicht f\u00fcr die \u00dcbertragung in elektronische Medien &#8211; diese bleibt talmud.de vorbehalten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paraschah Ki Tissa 11.Und HaSchem redete zu Moscheh: 12.Wenn du die Zahl der Gemusterten der Kinder Jisrael aufnimmst, so gebe jeder ein S\u00fchngeld seiner Seele f\u00fcr HaSchem, wenn man sie mustert; dass sie keine Seuche treffe, indem man sie mustert. 13.Das sollen sie geben, jeglicher, der durch die Musterungen geht: einen halben Schekel nach dem Schekel des Heiligtums \u2013 zwanzig Gerah der Schekel \u2013 die H\u00e4lfte des Schekels, als Hebe f\u00fcr HaSchem. 14.Jeder, der geht durch die Musterungen von zwanzig Jahren an und dar\u00fcber, gebe die Hebe von HaSchem. 15.Der Reiche gebe nicht mehr, und der Arme nicht weniger denn einen halben Schekel als Hebe von HaSchem zur S\u00fchnung eurer Seelen. 16.Und nimm das Silber der Vers\u00f6hnung von den Kindern Jisrael und gib es hin zum Dienste des Zeltes der Zusammenkunft, und es sei den Kindern Jisrael zum Ged\u00e4chtnisse vor HaSchem zur S\u00fchnung eurer Seelen. 17.Und HaSchem redete zu Moscheh: 18.Mache ein Becken aus Kupfer und sein Gestell aus Kupfer zum Waschen, und setze es zwischen das Zelt der Zusammenkunft und den Altar, und tue &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1019,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2827","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2827","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2827"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2827\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9472,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2827\/revisions\/9472"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1019"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2827"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}