{"id":2837,"date":"2018-05-28T20:38:29","date_gmt":"2018-05-28T18:38:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/?page_id=2837"},"modified":"2023-04-17T23:41:16","modified_gmt":"2023-04-17T21:41:16","slug":"die-torah-pekude","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pekude\/","title":{"rendered":"Die Torah &#8211; Pekude"},"content":{"rendered":"\n  <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bereschit\/\">1. Buch Moscheh: Bereschit<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-noach\/\">Noach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-lech-lechah\/\">Lech Lechah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajera\/\">Wajera<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chaje-sarah\/\">Chaje Sarah<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-toldot\/\">Toldot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeze\/\">Wajeze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajischlach\/\">WaJischlach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeschew\/\">WaJeschew<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-miketz\/\">Miketz<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajigasch\/\">WaJigasch<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajechi\/\">WaJechi<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemot\/\">2. Buch Moscheh: Schemot<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waera\/\">Wa\u2018era<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bo\/\">Bo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-beschallach\/\">Beschallach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-jitro\/\">Jitro<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mischpatim\/\">Mischpatim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-trumah\/\">Trumah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tetzawe\/\">Tetzawe<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tissa\/\">Ki Tissa<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajakhel\/\">WaJakhel<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pekude\/\">Pekude<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajikra\/\">3. Buch Moscheh: WaJikra<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tzaw\/\">Tzaw<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemini\/\">Schemini <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tazria\/\">Tazria <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-metzora\/\">Metzora<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-acharei-mot\/\">Acharei Mot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-kedoschim\/\">Kedoschim <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-emor\/\">Emor<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behar\/\">Behar <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bechukotaj\/\">Bechukotaj<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bamidbar\/\">4. Buch Moscheh: BaMidbar<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nasso\/\">Nasso <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behaalotcha\/\">Beha\u2018alotcha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schlach-lecha\/\">Schlach Lecha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-korach\/\">Korach <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chukat\/\">Chukat <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-balak\/\">Balak <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pinchas\/\">Pinchas<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-matot\/\">Matot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mase\/\">Mase<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-dewarim\/\">5. Buch Moscheh: Dewarim<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waetchanan\/\">Wa\u2018etchanan<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ekew\/\">Ekew<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-reeh\/\">Re\u2018eh<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schoftim\/\">Schoftim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tetze\/\">Ki Tetze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tawo\/\">Ki Tawo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nitzawim\/\">Nitzawim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajelech\/\">Wa\u2018Jelech<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-haasinu\/\">Ha\u2018asinu<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wezot-habrachah\/\">Wezot habrachah <\/a>\n                                        <\/p>\n\n\n\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Paraschah Pekude<\/h1>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Das sind die Berechnungen der Wohnung, der Wohnung des Zeugnisses, die berechnet wurden auf Befehl Moschehs, zum Dienst der Lewiten, unter Aufsicht Itamars, Sohnes Aharons, des Priesters. <sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und Bezalel, Sohn Uris, Sohnes Churs, vom Stamm Jehudah, machte alles, was HaSchem dem Moscheh geboten hatte. <sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und mit ihm Oholiab, Sohn Achisamach vom Stamm Dan, Stein- und Holz-Schneider und Kunstweber, und Buntwirker in Himmelblau und Purpurrot und Karmesinrot und Byssus. <sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Alles Gold, das verarbeitet wurde zu dem Werke f\u00fcr das ganze Werk des Heiligtums \u2013 es war das Gold der Weihgeschenke <sup class=\"Vers\">29 <\/sup>Kikar und <sup class=\"Vers\">730 <\/sup>Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums. <sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Und das Silber der Gemusterten der Gemeinde <sup class=\"Vers\">100 <\/sup>Kikar und <sup class=\"Vers\">1775 <\/sup>Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums; <sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Ein Beka auf den Kopf, ein halber Schekel nach dem Schekel des Heiligtums; von jeglichem, der durch die Musterungen geht, von zwanzig Jahren und dar\u00fcber; von den <sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und die Kikar Silber dienten, zu gie\u00dfen die F\u00fc\u00dfe des Heiligtums und die F\u00fc\u00dfe zum Vorhang: hundert F\u00fc\u00dfe gegen <sup class=\"Vers\">100 <\/sup>Kikar, ein Kikar zu einem Fu\u00df. <sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und von den (Schekel) machte er Haken zu den S\u00e4ulen, und \u00fcberzog ihre Spitzen und machte die Querstangen dazu. <sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und das Kupfer der Weihgeschenke Kikar undSchekel. <sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und er machte daraus die F\u00fc\u00dfe zur T\u00fcr des Zeltes der Zusammenkunft und den kupfernen Altar und das kupferne Gitter dazu und alle Ger\u00e4te des Altars, <sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Und die F\u00fc\u00dfe des Hofes ringsum und die F\u00fc\u00dfe zum Hoftore und alle Pfl\u00f6cke der Wohnung und alle Pfl\u00f6cke des Hofes ringsum.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 39<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und aus dem Himmelblau und Purpurrot und dem Karmesinrot machten sie die Amtskleider zum Dienste im Heiligtum; machten auch die heiligen Kleider f\u00fcr Aharon, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und er machte das Efod von Gold, Himmelblau, Purpurrot und Karmesinrot und gezwirntem Byssus. <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und sie pl\u00e4tteten die Gold-Bleche und er schnitt F\u00e4den, zum Verarbeiten in das Himmelblau und Purpurrot und Karmesinrot und in den Byssus, Kunstweber-Arbeit. <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Achselb\u00e4nder machten sie dazu, angeheftete; an seinen beiden Enden wurde es (so) befestigt. <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und der Gurt zum Anlegen, der daran war, war aus einem St\u00fccke, mit ihm von gleicher Arbeit, von Gold, Himmelblau und Purpurrot und Karmesinrot und gezwirntem Byssus, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und sie machten die Schoham-Steine, eingefasst in goldene Kasten, gestochen in Siegelstich nach den Namen der S\u00f6hne Jisraels; <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und er setzte sie auf die Achselb\u00e4nder des Efod als Steine der Erinnerung f\u00fcr die S\u00f6hne Jisraels, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und machte den Brustschild in Kunstweber-Arbeit, wie die Arbeit des Efod, aus Gold, Himmelblau und Purpurrot und Karmesinrot und gezwirntem Byssus. <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Ins Gevierte war er, gedoppelt machten sie den Brustschild, eine Spanne in die L\u00e4nge und eine Spanne in die Breite, gedoppelt. <sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und setzten ein vier Reihen Steine, eine Reihe: Odem, Pitdah und Bareket, die eine Reihe; <sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und die zweite Reihe: Nofech, Sapir und Jahalom; <sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und die dritte Reihe: Leschem, Schebo und Achlamah; <sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Und die vierte Reihe: Tarschisch, Schoham und Joschfeh, eingefasst in goldene Kasten, wurden sie eingesetzt. <sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und die Steine waren nach den Namen der S\u00f6hne Jisraels, zw\u00f6lf, nach ihren Namen, eingegraben in Siegelstich war jeder mit seinem Namen, nach den zw\u00f6lf St\u00e4mmen. <sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und sie machten an den Brustschild verschlungene Schn\u00fcre, Flechtwerk aus reinem Gold; <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und machten zwei goldene Kasten und zwei goldene Ringe, und setzten die beiden Ringe an die beiden Ecken des Brustschildes; <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und setzten die beiden goldenen Flechten an die beiden Ringe, (die) an den Ecken des Brustschildes; <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und die beiden Enden der beiden Flechten setzten sie an die beiden Kasten, und diese setzten sie auf die Achselb\u00e4nder des Efod von vorn. <sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und machten zwei goldene Ringe und setzten sie an die beiden Ecken des Brustschildes, an den Saum, den gegen das Efod zu, einw\u00e4rts. <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und machten zwei goldene Ringe und setzten sie an die beiden Achselb\u00e4nder des Efod von unten nach vorn, nah an der Naht, \u00fcber dem G\u00fcrtel des Efod. <sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und sie schn\u00fcrten den Brustschild mit seinen Ringen an die Ringe des Efod durch eine himmelblaue Schnur, dass er bleibe an dem G\u00fcrtel des Efod und der Brustschild sich nicht verr\u00fccke von dem Efod, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und er machte das Oberkleid des Efod in Weber-Arbeit, ganz von himmelblauer Wolle. <sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und die \u00d6ffnung des Oberkleides war in der Mitte wie die \u00d6ffnung eines Panzers, eine Borte war an der \u00d6ffnung ringsum, dass es nicht einrei\u00dfe. <sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und sie machten an den Saum des Oberkleides Granat\u00e4pfel von Himmelblau und Purpurrot und Karmesinrot, gezwirnt. <sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Und machten Schellen aus reinem Gold, und setzten die Schellen zwischen die Granat\u00e4pfel, an den Saum des Oberkleides ringsum, zwischen die Granat\u00e4pfel. <sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Je eine Schelle und einen Granatapfel, eine Schelle und einen Granatapfel an dem Saume des Oberkleides ringsum, beim Dienst, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und sie machten die Leibr\u00f6cke von Byssus in Weber-Arbeit f\u00fcr Aharon und seine S\u00f6hne. <sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und den Kopfbund von Byssus und die schm\u00fcckenden Kegelm\u00fctzen von Byssus, und die leinenen Beinkleider von gezwirntem Byssus. <sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und den Gurt von gezwirntem Byssus und Himmelblau und Purpurrot und Karmesinrot, in Buntwirker-Arbeit, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und sie machten das Schau-Blech des heiligen Diadems aus reinem Gold, und schrieben darauf mit der Schrift des Siegelstiches: Heilig f\u00fcr HaSchem! <sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Und setzten daran eine himmelblaue Schnur, um es \u00fcber den Kopfbund zu setzen oberhalb, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Und es war die ganze Arbeit an der Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft vollendet; und die Kinder Jisrael hatten (es) gemacht, ganz so wie HaSchem es dem Moscheh gebot, so hatten sie (es) gemacht. <sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und sie brachten die Wohnung zu Moscheh: das Zelt und all seine Ger\u00e4te, seine Haken, seine Bretter, seine Riegel und seine S\u00e4ulen und seine F\u00fc\u00dfe; <sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und die Decke von rotgef\u00e4rbten Widderfellen und die Decke von Tachaschfellen und den Scheidevorhang, <sup class=\"Vers\">35.<\/sup>Die Lade des Zeugnisses und ihre Stangen und den Deckel, <sup class=\"Vers\">36.<\/sup>Den Tisch, all seine Ger\u00e4te und die Schaubrote, <sup class=\"Vers\">37.<\/sup>Den Leuchter von reinem (Gold), seine Lampen, die Lampen der Ordnung und all seine Ger\u00e4te, und das \u00d6l zur Beleuchtung; <sup class=\"Vers\">38.<\/sup>Und den goldenen Altar und das Salb\u00f6l und das R\u00e4ucherwerk aus Spezereien und den Vorhang zur T\u00fcr des Zeltes, <sup class=\"Vers\">39.<\/sup>Den kupfernen Altar und das kupferne Gitter dazu, seine Stangen und all seine Ger\u00e4te, das Waschbecken und sein Gestell; <sup class=\"Vers\">40.<\/sup>Die Umh\u00e4nge des Hofes, dessen S\u00e4ulen und F\u00fc\u00dfe, und den Vorhang zum Hoftore, die Stricke und Pfl\u00f6cke dazu und alle Ger\u00e4te zum Dienste der Wohnung, zum Zelt der Zusammenkunfte; <sup class=\"Vers\">41.<\/sup>Die Amtskleider zum Dienst im Heiligtum, die heiligen Kleider f\u00fcr den Priester Aharon und die Kleider seiner S\u00f6hne beim Priesterdienste. <sup class=\"Vers\">42.<\/sup>Ganz so wie HaSchem dem Moscheh geboten, so machten die Kinder Jisrael das ganze Werk. <sup class=\"Vers\">43.<\/sup>Und Moscheh sah die ganze Arbeit, und siehe, sie hatten dieselbe gemacht, so wie HaSchem geboten, so hatten sie (sie) gemacht; da segnete sie Moscheh.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 40<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh und sprach: <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Am Tag des ersten Monats, am ersten des Monats sollst du aufstellen die Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft. <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und setze hinein die Lade des Zeugnisses, und verdecke die Lade mit dem Vorhang. <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Und bringe den Tisch und ordne darauf den Aufsatz und bringe den Leuchter und stecke die Lampen dazu auf. <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und setze den goldenen Altar zum R\u00e4uchern vor die Lade des Zeugnisses und mache den Vorhang an die T\u00fcr der Wohnung. <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und setze den Opfer-Altar vor die T\u00fcr der Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft. <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und setze das Waschbecken zwischen das Zelt der Zusammenkunft und den Altar, und tue Wasser darein. <sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und stelle den Hof auf ringsum und tue den Vorhang vor das Hoftor. <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und nimm das Salb\u00f6l und salbe die Wohnung und alles, was darin ist, und heilige sie, und all ihre Ger\u00e4te, und es bleibe heilig. <sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und salbe den Opfer-Altar und all seine Ger\u00e4te, und heilige den Altar, dass der Altar bleibe hochheilig. <sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und salbe das Waschbecken und sein Gestell und heilige es. <sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und lass Aharon und seine S\u00f6hne herzutreten zur T\u00fcr des Zeltes der Zusammenkunft, und wasche sie mit Wasser; <sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Und lass Aharon anlegen die heiligen Kleider und salbe ihn und heilige ihn, dass er mir als Priester diene. <sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und seine S\u00f6hne lass herzutreten, lass sie Leibr\u00f6cke anlegen. <sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und salbe sie, so wie du ihren Vater gesalbt, dass sie mir als Priester dienen, und das geschehe, damit ihnen ihre Salbung sei zum ewigen Priesterdienste, f\u00fcr ihre Nachkommen. <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und Moscheh machte es, ganz so wie HaSchem ihm geboten, so machte er es. <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und es geschah im ersten Monat, im zweiten Jahre am ersten des Monats, wurde die Wohnung aufgestellt. <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und Moscheh stellte die Wohnung auf: und setzte ihre F\u00fc\u00dfe und stellte darauf ihre Bretter und setzte ein ihre Riegel und richtete auf ihre S\u00e4ulen. <sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und breitete das Zelt \u00fcber die Wohnung und tat die Decke des Zeltes oben dar\u00fcber, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und nahm das Zeugnis und legte es in die Lade und setzte die Stangen an die Lade, und legte den Deckel auf die Lade dar\u00fcber. <sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und brachte die Lade hinein in die Wohnung, und machte den Scheide-Vorhang vor, dass er verdecke die Lade des Zeugnisses, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und setzte den Tisch in das Zelt der Zusammenkunft an die Seite der Wohnung nach Norden, au\u00dferhalb des Vorhangs, <sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und ordnete darauf einen Aufsatz von Brot f\u00fcr HaSchem, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und er setzte den Leuchter in das Zelt der Zusammenkunft gegen\u00fcber dem Tische, an die Seite der Wohnung Richtung S\u00fcden <sup class=\"Vers\">25.<\/sup>und steckte die Lampen auf vor HaSchem, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Und setzte den goldenen Altar in das Zelt der Zusammenkunft vor den Vorhang. <sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und r\u00e4ucherte darauf R\u00e4ucherwerk von Spezereien, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und machte den Vorhang vor die T\u00fcr der Wohnung. <sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und den Opfer-Altar setzte er an die T\u00fcr der Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft, und opferte darauf die Ganzopfer und die Mehlopfer, so wie HaSchem dem Moscheh geboten. <sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und setzte das Waschbecken zwischen das Zelt der Zusammenkunft und den Altar, und tat darein Wasser zum Waschen. <sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Und es wuschen daraus Moscheh und Aharon und seine S\u00f6hne ihre H\u00e4nde und ihre F\u00fc\u00dfe, <sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Wenn sie hineingingen in das Zelt der Zusammenkunft, und wenn sie nahten dem Altar, wuschen sie sich, so wie HaSchem dem Moscheh geboten; <sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und er stellte auf den Hof rings um die Wohnung und den Altar, und tat den Vorhang vor das Hoftor, und (so) vollendete Moscheh das Werk. <sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und die Wolke bedeckte das Zelt der Zusammenkunft und die Herrlichkeit von HaSchem f\u00fcllte die Wohnung. <sup class=\"Vers\">35.<\/sup>Und Moscheh konnte nicht hineingehen in das Zelt der Zusammenkunft; denn die Wolke war dar\u00fcber gelagert und die Herrlichkeit HaSchems f\u00fcllte die Wohnung.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">36.<\/sup>Und wenn sich die Wolke erhob von der Wohnung, brachen die Kinder Jisrael auf, auf all ihren Z\u00fcgen. <sup class=\"Vers\">37.<\/sup>Und wenn sich die Wolke nicht erhob, so brachen sie nicht auf bis zum Tage, da sie sich erhob.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">38.<\/sup>Denn die Wolke von HaSchem war \u00fcber der Wohnung des Tages, und eine Feuerflamme war darin nachts vor den Augen des ganzen Hauses Jisrael auf all ihren Z\u00fcgen.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-1 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"178\" height=\"160\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/torah_teaser.jpg?resize=178%2C160&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3913\"\/><\/a><\/figure><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Diese \u00dcbersetzung der Torah stammt aus \u00bbDie Torah &#8211; Eine deutsche \u00dcbersetzung\u00ab. Die gedruckte, sowie elektronische Ausgabe f\u00fcr die meisten E-Reader, enth\u00e4lt einen ausf\u00fchrlichen Kommentar. Dieser erkl\u00e4rt Begriffe oder etwa das \u00bbAuge f\u00fcr Auge\u00ab-Prinzip, den Turmbau zu Babel. Zudem erlaubt der Kommentar einen Blick in den Torahkommentar von Raschi.<br><strong><em>Weitere Informationen<\/em><\/strong>  <a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\">dazu gibt es hier<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>Zum Copyright:<\/strong> Die Originalbearbeitung von Zunz wurde stark \u00fcberarbeitet. Lerngruppen d\u00fcrfen die Texte ausdrucken und nutzen \u2013 sofern die entgeltlos geschieht. Dies gilt nicht f\u00fcr die \u00dcbertragung in elektronische Medien &#8211; diese bleibt talmud.de vorbehalten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paraschah Pekude 21.Das sind die Berechnungen der Wohnung, der Wohnung des Zeugnisses, die berechnet wurden auf Befehl Moschehs, zum Dienst der Lewiten, unter Aufsicht Itamars, Sohnes Aharons, des Priesters. 22.Und Bezalel, Sohn Uris, Sohnes Churs, vom Stamm Jehudah, machte alles, was HaSchem dem Moscheh geboten hatte. 23.Und mit ihm Oholiab, Sohn Achisamach vom Stamm Dan, Stein- und Holz-Schneider und Kunstweber, und Buntwirker in Himmelblau und Purpurrot und Karmesinrot und Byssus. 24.Alles Gold, das verarbeitet wurde zu dem Werke f\u00fcr das ganze Werk des Heiligtums \u2013 es war das Gold der Weihgeschenke 29 Kikar und 730 Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums. 25.Und das Silber der Gemusterten der Gemeinde 100 Kikar und 1775 Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums; 26.Ein Beka auf den Kopf, ein halber Schekel nach dem Schekel des Heiligtums; von jeglichem, der durch die Musterungen geht, von zwanzig Jahren und dar\u00fcber; von den 27.Und die Kikar Silber dienten, zu gie\u00dfen die F\u00fc\u00dfe des Heiligtums und die F\u00fc\u00dfe zum Vorhang: hundert F\u00fc\u00dfe gegen 100 Kikar, ein Kikar zu einem Fu\u00df. 28.Und von den (Schekel) &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1019,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2837","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2837","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2837"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2837\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9444,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2837\/revisions\/9444"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1019"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2837"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}