{"id":2858,"date":"2018-05-28T21:01:06","date_gmt":"2018-05-28T19:01:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/?page_id=2858"},"modified":"2023-04-17T23:23:16","modified_gmt":"2023-04-17T21:23:16","slug":"die-torah-acharei-mot","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-acharei-mot\/","title":{"rendered":"Die Torah &#8211; Acharei Mot"},"content":{"rendered":"\n  <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bereschit\/\">1. Buch Moscheh: Bereschit<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-noach\/\">Noach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-lech-lechah\/\">Lech Lechah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajera\/\">Wajera<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chaje-sarah\/\">Chaje Sarah<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-toldot\/\">Toldot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeze\/\">Wajeze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajischlach\/\">WaJischlach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeschew\/\">WaJeschew<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-miketz\/\">Miketz<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajigasch\/\">WaJigasch<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajechi\/\">WaJechi<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemot\/\">2. Buch Moscheh: Schemot<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waera\/\">Wa\u2018era<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bo\/\">Bo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-beschallach\/\">Beschallach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-jitro\/\">Jitro<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mischpatim\/\">Mischpatim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-trumah\/\">Trumah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tetzawe\/\">Tetzawe<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tissa\/\">Ki Tissa<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajakhel\/\">WaJakhel<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pekude\/\">Pekude<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajikra\/\">3. Buch Moscheh: WaJikra<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tzaw\/\">Tzaw<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemini\/\">Schemini <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tazria\/\">Tazria <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-metzora\/\">Metzora<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-acharei-mot\/\">Acharei Mot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-kedoschim\/\">Kedoschim <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-emor\/\">Emor<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behar\/\">Behar <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bechukotaj\/\">Bechukotaj<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bamidbar\/\">4. Buch Moscheh: BaMidbar<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nasso\/\">Nasso <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behaalotcha\/\">Beha\u2018alotcha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schlach-lecha\/\">Schlach Lecha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-korach\/\">Korach <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chukat\/\">Chukat <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-balak\/\">Balak <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pinchas\/\">Pinchas<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-matot\/\">Matot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mase\/\">Mase<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-dewarim\/\">5. Buch Moscheh: Dewarim<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waetchanan\/\">Wa\u2018etchanan<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ekew\/\">Ekew<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-reeh\/\">Re\u2018eh<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schoftim\/\">Schoftim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tetze\/\">Ki Tetze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tawo\/\">Ki Tawo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nitzawim\/\">Nitzawim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajelech\/\">Wa\u2018Jelech<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-haasinu\/\">Ha\u2018asinu<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wezot-habrachah\/\">Wezot habrachah <\/a>\n                                        <\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Paraschah Acharei Mot<\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 16<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh nach dem Tod der zwei S\u00f6hne Aharons, als sie vor HaSchem traten und starben; <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und HaSchem sprach zu Moscheh:<\/p>\n\n\n\n<p>Sprich zu deinem Bruder Aharon, dass er nicht jede Zeit gehe in das Heiligtum innerhalb des Vorhangs, vor den Deckel, der auf der Lade, dass er nicht sterbe, denn in der Wolke erscheine ich \u00fcber dem Deckel.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Mit diesem darf Aharon in das Heiligtum gehen, mit einem jungen Stier zum S\u00fchnopfer und einem Widder zum Ganzopfer. <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Einen heiligen Leibrock von Linnen soll er anlegen und Beinkleider von Linnen seien \u00fcber seiner Scham, und mit einem Gurt von Linnen sei er geg\u00fcrtet und mit einem Kopfbund von Linnen umwunden; heilige Kleider sind das, und er bade seinen Leib im Wasser und lege sie an. <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und von der Gemeinde der Kinder Jisrael nehme er zwei Ziegenb\u00f6cke zum S\u00fchnopfer und einen Widder zum Ganzopfer. <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und Aharon bringe den Stier der S\u00fchne dar, welcher f\u00fcr ihn, und s\u00fchne sich und sein Haus. <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und er nehme die beiden B\u00f6cke und stelle sie vor HaSchem an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft. <sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und Aharon lege auf die beiden B\u00f6cke Lose, ein Los f\u00fcr HaSchem und ein Los f\u00fcr Asasel. <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und Aharon bringe den Bock dar, auf welchen das Los gefallen f\u00fcr HaSchem, und opfere ihn als S\u00fchnopfer. <sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und der Bock, auf den das Los gefallen f\u00fcr Asasel, werde lebend hingestellt vor HaSchem, um auf ihm zu s\u00fchnen, ihn fortzuschicken f\u00fcr Asasel in die W\u00fcste. <sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und Aharon bringe herbei den Stier der S\u00fchne, der f\u00fcr ihn, dass er s\u00fchne sich und sein Haus, und schlachte den Stier der S\u00fchne, der f\u00fcr ihn;<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer016\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">bock f\u00fcr asasel<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und nehme eine Schaufel voll Feuerkohlen vom Altar f\u00fcr HaSchem und beide H\u00e4nde voll R\u00e4ucherwerks von Spezereien, feingesto\u00dfen, und bringe es innerhalb des Vorhangs; <sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Und lege das R\u00e4ucherwerk auf das Feuer f\u00fcr HaSchem, dass die Wolke des R\u00e4ucherwerks verh\u00fclle den Deckel, der \u00fcber dem Zeugnisse, und er nicht sterbe. <sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und er nehme von dem Blute des Stier und sprenge mit seinem Finger \u00fcber die Vorderseite des Deckels ostw\u00e4rts, und vor den Deckel hin sprenge er siebenmal von dem Blute mit seinem Finger.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und er schlachte den Bock der S\u00fchne f\u00fcr das Volk und bringe das Blut innerhalb des Vorhangs, und tue mit dessen Blute, so wie er getan mit dem Blutdes Stiers und sprenge es \u00fcber den Deckel und vor den Deckel hin. <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und s\u00fchne das Heiligtum wegen der Unreinheiten der Kinder Jisrael und wegen ihrer Missetaten in all ihren S\u00fcnden, und also tue er f\u00fcr das Zelt der Zusammenkunft, das bei ihnen weilet inmitten ihrer Unreinheit. <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und kein Mensch sei in dem Zelt der Zusammenkunfte, wenn er hineingeht, zu s\u00fchnen im Heiligtume, bis er herauskommt. Und er s\u00fchne sich und sein Haus und die ganze Versammlung Jisraels. <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und er gehe hinaus zu dem Altar, der f\u00fcr HaSchem, und s\u00fchne ihn, und nehme von dem Blute des Stier und von dem Blute des Bockes und tue an die H\u00f6rner des Altars ringsum; <sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und sprenge darauf von dem Blute mit seinem Finger siebenmal, und reinige ihn und heilige ihn von den Unreinheiten der Kinder Jisrael. <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und hat er vollbracht die S\u00fchnung des Heiligtums und des Zeltes der Zusammenkunft und des Altars, so lasse er den lebenden Bock herbeibringen, <sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und Aharon lege seine beiden H\u00e4nde auf den Kopf des lebenden Bockes, und bekenne \u00fcber ihm alle Vergehen der Kinder Jisrael und all ihre Missetaten in all ihren S\u00fcnden, und er lege sie auf den Kopf des Bockes und schicke (ihn) fort durch einen bereitstehenden Mann in die W\u00fcste; <sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und der Bock trage auf sich all ihre Vergehen in ein \u00f6des Land. Und hat er den Bock in die W\u00fcste fortgeschickt, <sup class=\"Vers\">23.<\/sup>So gehe Aharon in das Zelt der Zusammenkunft und ziehe aus die Kleider aus Linnen, die er angelegt, da er in das Heiligtum ging und lege sie dort nieder; <sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und bade seinen Leib im Wasser an heiliger St\u00e4tte und lege seine Kleider an, und gehe hinaus und opfere sein Ganzopfer und das Ganzopfer des Volkes und s\u00fchne sich und das Volk. <sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Und das Talg des S\u00fchnopfers lasse er in Dampf aufgehen auf dem Altar;<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Und der den Bock zu Asasel f\u00fchrt, wasche seine Kleider und bade seinen Leib im Wasser und danach komme er in das Lager. <sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und den Stier der S\u00fchne und den Bock der S\u00fchne, deren Blut hineingebracht worden, um im Heiligtume zu s\u00fchnen, bringe man hinaus vor das Lager und verbrenne im Feuer ihre H\u00e4ute und ihr Fleisch und ihren Unrat. <sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und der sie verbrennt, wasche seine Kleider und bade seinen Leib im Wasser und danach komme er in das Lager.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und es sei euch zur ewigen Satzung: im siebenten Monat, am zehnten des Monats sollt ihr euch kasteien und keinerlei Werk verrichten, der Eingeborene und der Fremde, der unter euch weilet. <sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Denn an diesem Tag wird er euch s\u00fchnen, dass ihr rein werdet; von all euren S\u00fcnden sollt ihr rein werden f\u00fcr HaSchem. <sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Eine Schabbatfeier sei er euch und ihr sollt euch kasteien, eine ewige Satzung. <sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Und es s\u00fchne der Priester, den man gesalbt und dem man die Hand gef\u00fcllt, den Priesterdienst zu tun an der Stelle seines Vaters, und der angelegt hat die Kleider von Linnen, die heiligen Kleider; <sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und s\u00fchne das Allerheiligste und das Zelt der Zusammenkunft, auch den Altar s\u00fchne er und die Priester und das versammelte Volk s\u00fchne er. <sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und das sei euch eine ewige Satzung, zu s\u00fchnen die Kinder Jisrael wegen all ihrer S\u00fcnden, einmal im Jahre. Und er tat, so wie HaSchem dem Moscheh geboten.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 17<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh:<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Sprich zu Aharon und zu seinen S\u00f6hnen und zu allen Kindern Jisrael und sprich zu ihnen: Das ist, was HaSchem geboten also: <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Jedermann aus dem Hause Jisrael, welcher schlachtet ein Rind oder ein Schaf oder eine Ziege im Lager, oder der schlachtet au\u00dfer dem Lager, <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Und vor den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft nicht bringt, um es als Opfer darzubringen f\u00fcr HaSchem vor der Wohnung von HaSchem; so werde es als Blutschuld demselben Manne angerechnet, Blut hat er vergossen, und derselbe Mann werde ausgerottet aus der Mitte seines Volkes. <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Damit die Kinder Jisrael ihre Schlachtopfer herbeibringen, die sie auf offenem Felde schlachten und sie bringen f\u00fcr HaSchem an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft zum Priester, und dieselben opfern als Mahlopfer f\u00fcr HaSchem. <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und der Priester sprenge das Blut auf den Altar von HaSchem an dem Eingange des Zeltes der Zusammenkunft, und lasse in Dampf aufgehen das Talg zum Wohlgeruch f\u00fcr HaSchem. <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Auf dass sie nicht ferner opfern ihre Schlachtopfer den Teufeln, denen sie nachgebuhlt haben; eine ewige Satzung sei das ihnen bei ihren Nachkommen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Auch sage ihnen:<\/p>\n\n\n\n<p>Jedermann aus dem Hause Jisrael, oder von den Fremdlingen, die unter ihnen weilen, der darbringen wird ein Ganzopfer oder ein Schlachtopfer, <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und es vor den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft nicht bringt, es f\u00fcr HaSchem zu bereiten, so werde derselbe Mann ausgerottet aus seinen St\u00e4mmen. <sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und jedermann aus dem Hause Jisrael oder von den Fremdlingen, die unter ihnen weilen, der irgend Blut isst, so werde ich meinen Zornblick richten auf die Person, die das Blut gegessen, und werde sie ausrotten aus der Mitte ihres Volkes. <sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Denn die Seele des Fleisches ist im Blute, und ich habe es f\u00fcr euch bestimmt auf den Altar, zu s\u00fchnen eure Seelen, denn das Blut selbst s\u00fchnt durch die Seele. <sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Darum sage ich zu den Kindern Jisrael: Keiner von euch esse Blut, auch der Fremdling, der unter euch weilt, esse kein Blut. <sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Und jedermann von den Kindern Jisrael und von den Fremden, die unter ihnen weilen, der ein Wild f\u00e4ngt, ein Tier oder einen Vogel, das gegessen wird, so vergie\u00dfe er dessen Blut und bedecke es mit Erde:<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Denn die Seele alles Fleisches ist das Blut mit seiner Seele; darum sage ich zu den Kindern Jisrael: Blut alles Fleisches sollt ihr nicht essen; denn die Seele alles Fleisches ist sein Blut; alle, die es essen, werden ausgerottet. <sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und wer Gefallenes oder Zerrissenes isst, Eingeborener oder Fremdling, der wasche seine Kleider und bade im Wasser und sei unrein bis zum Abend, so ist er rein. <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und wenn er (sie) nicht w\u00e4scht und seinen Leib nicht badet, so l\u00e4dt er eine Schuld auf sich.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 18<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh:<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Sprich zu den Kindern Jisrael und sprich zu ihnen: Ich bin HaSchem, euer Gott.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Nach dem Tun des Landes Mizrajim, darin ihr gewohnt habt, tut nicht; auch nach dem Tun des Landes Kenaan, wohin ich euch bringe, tut nicht, und nach ihren Satzungen wandelt nicht. <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Meine Vorschriften tut und meiner Satzungen wahret, nach ihnen zu wandeln. Ich bin HaSchem, euer Gott.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer019\" class=\"Aufruf\">\n<p class=\"Absatzformat-3\">Jom Kippur &#8211; Minchah<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und wahret meiner Satzungen und meiner Vorschriften, die der Mensch tue, dass er lebe durch sie.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich bin HaSchem.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Niemand soll seiner Blutsverwandten sich nahen, ihre Scham aufzudecken. Ich bin HaSchem. <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Die Scham deines Vaters und die Scham deiner Mutter sollst du nicht aufdecken; deine Mutter ist sie, du sollst ihre Scham nicht aufdecken.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer020\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">verbotene sexuelle beziehungen<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Die Scham der Frau deines Vaters sollst du nicht aufdecken; die Scham deines Vaters ist sie.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Die Scham deiner Schwester, der Tochter deines Vaters oder der Tochter deiner Mutter, im Haus geboren oder au\u00dfer dem Hause geboren \u2013 ihre Scham sollst du nicht aufdecken.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Die Scham der Tochter deines Sohnes oder der Tochter deiner Tochter \u2013 ihre Scham sollst du nicht aufdecken; denn deine Scham ist es.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Die Scham der Tochter der Frau deines Vaters, die gezeugt von deinem Vater, die deine Schwester ist \u2013 du sollst ihre Scham nicht aufdecken.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Die Scham der Schwester deines Vaters sollst du nicht aufdecken; eine Blutsverwandte deines Vaters ist sie.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Die Scham der Schwester deiner Mutter sollst du nicht aufdecken; denn eine Blutsverwandte deiner Mutter ist sie.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Die Scham des Bruders deines Vaters sollst du nicht aufdecken: seiner Frau sollst du nicht nahen; deine Tante ist sie.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Die Scham deiner Schwiegertochter sollst du nicht aufdecken, eine Frau deines Sohnes ist sie; du sollst ihre Scham nicht aufdecken.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Die Scham der Frau deines Bruders sollst du nicht aufdecken; die Scham deines Bruders ist sie.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Die Scham einer Frau und ihrer Tochter sollst du nicht aufdecken; die Tochter ihres Sohnes und die Tochter ihrer Tochter sollst du nicht nehmen und ihre Scham aufdecken; sie sind Blutsverwandte; das ist Unzucht.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und nimm keine Frau zu ihrer Schwester dazu als Nebenbuhlerin, dass du aufdeckest ihre Scham neben derselben bei deren Leben.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und einer Frau in ihrer unreinen Absonderung sollst du nicht nahen, ihre Scham aufzudecken.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und mit der Frau deines N\u00e4chsten sollst du nicht Beischlaf halten und durch sie unrein werden.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und von deinen Nachkommen sollst du nicht hergebenund dem Molech hindurchzuf\u00fchren, und sollst nicht entweihen den Namen deines Gottes. Ich bin HaSchem.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und bei einem Mann sollst du nicht liegen, wie man bei einer Frau liegt. Ein Gr\u00e4uel ist das.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und bei keinem Vieh sollst du liegen und dadurch unrein werden; und eine Frau soll nicht hintreten vor ein Vieh, dass es sie belege: das ist Unkeuschheit.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Verunreinigt euch nicht durch all dieses; denn durch all dieses verunreinigten sich die V\u00f6lker, die ich vor euch austreibe; <sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Da das Land unrein war und ich heimsuchte die Schuld an ihm, da spie das Land aus seine Bewohner. <sup class=\"Vers\">26.<\/sup>So beachtet ihr denn meine Satzungen und meine Vorschriften und tut nichts von all diesen Gr\u00e4ueln, der Eingeborene wie der Fremdling, der unter euch weilt. <sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Denn all diese Gr\u00e4uel taten die Bewohner des Landes, die vor euch, und das Land wurde unrein. <sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Auf dass nicht das Land euch ausspeie, wenn ihr es verunreiniget, so wie es ausgespien hat das Volk, das vor euch. <sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Ja, wer von all diesen Gr\u00e4ueln einen tut, so sollen die Personen, die ihn tun, ausgerottet werden aus der Mitte ihres Volkes.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Beachtet meine Vorschrift, nichts zu \u00fcben von den Gesetzen der Gr\u00e4uel, die vor euch ge\u00fcbt worden, dass ihr euch nicht verunreiniget durch sie.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich bin HaSchem, euer Gott.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-1 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"178\" height=\"160\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/torah_teaser.jpg?resize=178%2C160&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3913\"\/><\/a><\/figure><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Diese \u00dcbersetzung der Torah stammt aus \u00bbDie Torah &#8211; Eine deutsche \u00dcbersetzung\u00ab. Die gedruckte, sowie elektronische Ausgabe f\u00fcr die meisten E-Reader, enth\u00e4lt einen ausf\u00fchrlichen Kommentar. Dieser erkl\u00e4rt Begriffe oder etwa das \u00bbAuge f\u00fcr Auge\u00ab-Prinzip, den Turmbau zu Babel. Zudem erlaubt der Kommentar einen Blick in den Torahkommentar von Raschi.<br><strong><em>Weitere Informationen<\/em><\/strong>  <a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\">dazu gibt es hier<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>Zum Copyright:<\/strong> Die Originalbearbeitung von Zunz wurde stark \u00fcberarbeitet. Lerngruppen d\u00fcrfen die Texte ausdrucken und nutzen \u2013 sofern die entgeltlos geschieht. Dies gilt nicht f\u00fcr die \u00dcbertragung in elektronische Medien &#8211; diese bleibt talmud.de vorbehalten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paraschah Acharei Mot Kapitel 16 1.Und HaSchem redete zu Moscheh nach dem Tod der zwei S\u00f6hne Aharons, als sie vor HaSchem traten und starben; 2.Und HaSchem sprach zu Moscheh: Sprich zu deinem Bruder Aharon, dass er nicht jede Zeit gehe in das Heiligtum innerhalb des Vorhangs, vor den Deckel, der auf der Lade, dass er nicht sterbe, denn in der Wolke erscheine ich \u00fcber dem Deckel. 3.Mit diesem darf Aharon in das Heiligtum gehen, mit einem jungen Stier zum S\u00fchnopfer und einem Widder zum Ganzopfer. 4.Einen heiligen Leibrock von Linnen soll er anlegen und Beinkleider von Linnen seien \u00fcber seiner Scham, und mit einem Gurt von Linnen sei er geg\u00fcrtet und mit einem Kopfbund von Linnen umwunden; heilige Kleider sind das, und er bade seinen Leib im Wasser und lege sie an. 5.Und von der Gemeinde der Kinder Jisrael nehme er zwei Ziegenb\u00f6cke zum S\u00fchnopfer und einen Widder zum Ganzopfer. 6.Und Aharon bringe den Stier der S\u00fchne dar, welcher f\u00fcr ihn, und s\u00fchne sich und sein Haus. 7.Und er nehme die beiden B\u00f6cke und stelle &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1019,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2858","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2858","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2858"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2858\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9410,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2858\/revisions\/9410"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1019"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2858"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}