{"id":2866,"date":"2018-05-28T21:41:23","date_gmt":"2018-05-28T19:41:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/?page_id=2866"},"modified":"2023-04-17T23:49:53","modified_gmt":"2023-04-17T21:49:53","slug":"die-torah-behar","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behar\/","title":{"rendered":"Die Torah &#8211; Behar"},"content":{"rendered":"\n  <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bereschit\/\">1. Buch Moscheh: Bereschit<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-noach\/\">Noach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-lech-lechah\/\">Lech Lechah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajera\/\">Wajera<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chaje-sarah\/\">Chaje Sarah<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-toldot\/\">Toldot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeze\/\">Wajeze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajischlach\/\">WaJischlach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeschew\/\">WaJeschew<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-miketz\/\">Miketz<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajigasch\/\">WaJigasch<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajechi\/\">WaJechi<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemot\/\">2. Buch Moscheh: Schemot<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waera\/\">Wa\u2018era<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bo\/\">Bo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-beschallach\/\">Beschallach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-jitro\/\">Jitro<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mischpatim\/\">Mischpatim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-trumah\/\">Trumah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tetzawe\/\">Tetzawe<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tissa\/\">Ki Tissa<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajakhel\/\">WaJakhel<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pekude\/\">Pekude<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajikra\/\">3. Buch Moscheh: WaJikra<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tzaw\/\">Tzaw<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemini\/\">Schemini <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tazria\/\">Tazria <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-metzora\/\">Metzora<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-acharei-mot\/\">Acharei Mot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-kedoschim\/\">Kedoschim <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-emor\/\">Emor<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behar\/\">Behar <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bechukotaj\/\">Bechukotaj<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bamidbar\/\">4. Buch Moscheh: BaMidbar<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nasso\/\">Nasso <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behaalotcha\/\">Beha\u2018alotcha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schlach-lecha\/\">Schlach Lecha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-korach\/\">Korach <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chukat\/\">Chukat <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-balak\/\">Balak <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pinchas\/\">Pinchas<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-matot\/\">Matot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mase\/\">Mase<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-dewarim\/\">5. Buch Moscheh: Dewarim<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waetchanan\/\">Wa\u2018etchanan<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ekew\/\">Ekew<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-reeh\/\">Re\u2018eh<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schoftim\/\">Schoftim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tetze\/\">Ki Tetze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tawo\/\">Ki Tawo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nitzawim\/\">Nitzawim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajelech\/\">Wa\u2018Jelech<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-haasinu\/\">Ha\u2018asinu<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wezot-habrachah\/\">Wezot habrachah <\/a>\n                                        <\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Paraschah Behar<\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 25<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und HaSchem redete zu Moscheh auf dem Berge Sinai also:<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Sprich zu den Kindern Jisrael und sprich zu ihnen: So ihr in das Land kommt, das ich euch gebe, so feiere das Land eine Feier von HaSchem. <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Sechs Jahre bes\u00e4e dein Feld und sechs Jahre beschneide deinen Weinstock und sammle seinen Ertrag ein; <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Aber im siebenten Jahre sei eine Schabbatfeier f\u00fcr das Land, eine Feier von HaSchem; dein Feld sollst du nicht bes\u00e4en und deinen Weinstock nicht beschneiden,<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer032\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">schmittah-jahr<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Den Nachwuchs deiner Ernte sollst du nicht ernten und die Trauben deiner ungepflegten Weinst\u00f6cke sollst du nicht lesen; ein Feierjahr sei f\u00fcr das Land.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und es sei die Feier des Landes f\u00fcr euch zum Essen, f\u00fcr dich und deinen Knecht und deine Magd, und f\u00fcr deinen Knecht und Ger, die bei dir weilen; <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und f\u00fcr dein Vieh und die Tiere, die in deinem Land, sei all dessen Ertrag zum Essen. <sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und z\u00e4hle dir sieben Jahr-Feiern, sieben Jahre siebenmal, so dass dir sei die Zeit der sieben Feiern der Jahre neunundvierzig Jahre.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und lasse Schofart\u00f6ne ergehen im siebenten Monat am zehnten des Monats; am Vers\u00f6hnungstage sollt ihr den Ton des Schofar ergehen lassen durch euer ganzes Land.<sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und heiligt das f\u00fcnfzigste Jahr, dass ihr Freiheit ausrufet durch das Land all seinen Bewohnern; ein Jobel soll dasselbe euch sein, dass ihr zur\u00fcckkehret jeglicher zu seinem Besitz und jeglicher zu seiner Familie zur\u00fcckkehre.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Jobel soll dasselbe, das f\u00fcnfzigste Jahr euch sein; ihr sollt nicht s\u00e4en, und nicht ernten den Nachwuchs und nicht lesen die ungepflegten Weinst\u00f6cke. <sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Denn ein Jobel ist es, heilig sei es euch; vom Felde weg d\u00fcrft ihr dessen Ertrag essen. <sup class=\"Vers\">13.<\/sup>In diesem Jahre des Jobels kehret ihr zur\u00fcck, jeglicher zu seinem Besitze. <sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und so ihr verkaufet eine Ware deinem N\u00e4chsten oder kaufet von der Hand deines N\u00e4chsten, so \u00fcbervorteilt einander nicht. <sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Nach der Zahl der Jahre seit dem Jobel sollst du kaufen von deinem N\u00e4chsten; nach der Zahl der Erntejahre soll er dir verkaufen. <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Nach Verh\u00e4ltnis der vielen Jahre steigere ihm den Kaufpreis, und nach Verh\u00e4ltnis der wenigen Jahre mindere ihm den Kaufpreis; denn eine Anzahl von Ernten verkauft er dir. <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und \u00fcbervorteilet einander nicht, sondern f\u00fcrchte dich vor deinem Gott; denn ich, HaSchem bin euer Gott.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und tut meine Satzungen und beobachtet meine Rechte und tut sie, dass ihr sicher in dem Land wohnt. <sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und das Land wird seine Frucht hergeben, dass ihr esset zur S\u00e4ttigung; und ihr werdet sicher darin wohnen. <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und wenn ihr sprecht: Was sollen wir essen im siebenten Jahr? Siehe, wir d\u00fcrfen nicht s\u00e4en und k\u00f6nnen nicht einsammeln unseren Ertrag! <sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Ich aber werde euch meinen Segen entbieten im sechsten Jahre, dass es den Ertrag bringe auf drei Jahre. <sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Und wenn ihr s\u00e4t im achten Jahre, werdet ihr Altes essen vom Ertrage; bis in das neunte Jahr, bis dessen Ertrag einkommt, werdet ihr Altes essen. <sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und das Land soll nicht (so) verkauft werden, dass es verfallen bleibe; denn mein ist das Land; denn Fremdlinge und Gerim seid ihr bei mir. <sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und in dem ganzen Land eures Besitzes sollt ihr f\u00fcr das Land Einl\u00f6sung gew\u00e4hren.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">25.<\/sup>So dein Bruder verarmt und von seinem Besitztum verkauft, so komme sein n\u00e4chster Verwandter und l\u00f6se ein, was sein Bruder verkauft hat. <sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Und wenn jemand keinen Einl\u00f6ser hat, aber er kommt zu Verm\u00f6gen und erwirbt, so viel zum Einl\u00f6sen n\u00f6tig ist;<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">27.<\/sup>So rechne er die Jahre seit seinem Verkaufe ab und erstatte das \u00fcbrige dem Manne, an den er verkauft hat, so gelangt er wieder zu seinem Besitztum. <sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Wenn er aber nicht erworben, so viel zur Erstattung hinreicht, so bleibt das Verkaufte in der Hand seines K\u00e4ufers bis zum Jobel-Jahre; und im Jobel wird es frei und er gelangt zu seinem Besitztume.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und wenn jemand ein Wohnhaus verkauft in einer Stadt mit Mauern: so hat er das Einl\u00f6sungsrecht, bis ein Jahr seit dem Verkaufe zu Ende ist; ein volles Jahr hat er das Einl\u00f6sungsrecht. <sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Wenn es aber bis zum Verlauf eines vollen Jahres nicht eingel\u00f6st wird, so bleibt das Haus, das in der Stadt mit einer Mauer, im Besitz seiner Nachkommen, es wird nicht frei im Jobel. <sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Und H\u00e4user in den Flecken, die keine Mauer ringsum haben, werden zu den Feldern des Landes gerechnet; es hat das Einl\u00f6sungsrecht und im Jobel wird es frei. <sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Und die St\u00e4dte der Lewiten, die H\u00e4user in den St\u00e4dten ihres Besitzes \u2013 ewiges Einl\u00f6sungsrecht haben die Lewiten. <sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und was (einer) der Lewiten einl\u00f6st, das verkaufte Haus oder die Stadt seines Besitztums, wird frei im Jobel; denn die H\u00e4user in den St\u00e4dten der Lewiten sind ihr Besitztum unter den Kindern Jisrael. <sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und ein Feld im Bezirk ihrer St\u00e4dte darf nicht verkauft werden, denn eine ewige Besitzung ist es ihnen. <sup class=\"Vers\">35.<\/sup>Und so bei dir dein Bruder verarmt und seine Hand wankt, so greif ihm unter die Arme, Fremdling wie Ger, dass er bei dir lebe. <sup class=\"Vers\">36.<\/sup>Nimm von ihm nicht Zins und Wucher, und f\u00fcrchte dich vor deinem Gott, dass dein Bruder lebe bei dir. <sup class=\"Vers\">37.<\/sup>Dein Geld gib ihm nicht um Zins, und um Wucher gib (ihm) nicht deine Speise.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">38.<\/sup>Ich bin HaSchem, euer Gott, der ich euch herausgef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim, euch das Land Kenaan zu geben, um euer Gott zu sein.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">39.<\/sup>Und wenn dein Bruder bei dir verarmt und sich dir verkauft, so lass ihn nicht Sklavendienst verrichten. <sup class=\"Vers\">40.<\/sup>Wie ein Knecht, wie ein Ger sei er bei dir, bis zum Jobel-Jahr diene er bei dir. <sup class=\"Vers\">41.<\/sup>Und dann gehe er von dir, er und seine S\u00f6hne mit ihm, und kehre zur\u00fcck zu seiner Familie und zu der Besitzung seiner V\u00e4ter kehre er zur\u00fcck. <sup class=\"Vers\">42.<\/sup>Denn meine Knechte sind sie, die ich sie gef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim; sie d\u00fcrfen sich nicht verkaufen, wie man Sklaven verkauft.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">43.<\/sup>Herrsche nicht \u00fcber ihn mit H\u00e4rte und f\u00fcrchte dich vor deinem Gott. <sup class=\"Vers\">44.<\/sup>Und dein Knecht und deine Magd, die dir verbleiben sollen \u2013 von den V\u00f6lkern, die um euch sind, von denen m\u00f6get ihr kaufen Knechte und M\u00e4gde. <sup class=\"Vers\">45.<\/sup>Und auch aus den Kindern der Gerim, die bei euch weilen, aus ihnen m\u00f6get ihr kaufen und aus ihrer Familie, das bei euch ist, das sie gezeugt in eurem Land, und sie sollen euch verbleiben zum Besitz. <sup class=\"Vers\">46.<\/sup>Und ihr k\u00f6nnt sie als Eigentum lassen euren Kindern nach euch, sie zu erben als Besitz, ewig d\u00fcrft ihr sie zur Arbeit halten; aber bei euren Br\u00fcdern, S\u00f6hnen Jisraels, darf einer \u00fcber den anderen nicht herrschen mit H\u00e4rte. <sup class=\"Vers\">47.<\/sup>Und so ein Ger und Ans\u00e4ssiger bei dir zu Verm\u00f6gen kommt und dein Bruder bei ihm verarmt, und verkauft sich dem ans\u00e4ssigen Gers, oder dem Nachkommen aus der Familie des Gers: <sup class=\"Vers\">48.<\/sup>Nachdem er sich verkauft, hat er das Einl\u00f6sungsrecht; einer seiner Br\u00fcder kann ihn einl\u00f6sen; <sup class=\"Vers\">49.<\/sup>Entweder sein Onkel oder sein Vetter kann ihn einl\u00f6sen oder einer aus seiner n\u00e4chsten Blutsfreundschaft aus seiner Familie kann ihn einl\u00f6sen, oder er kommt zu Verm\u00f6gen und l\u00f6st sich ein. <sup class=\"Vers\">50.<\/sup>Und er rechne mit seinem K\u00e4ufer von dem Jahre, da er sich ihm verkauft hat bis zum Jobel-Jahre, und das Kaufgeld f\u00fcr ihn sei nach der Anzahl der Jahre; wie die Zeit eines Knechts sei er bei ihm gewesen. <sup class=\"Vers\">51.<\/sup>Sind noch viele der Jahre, so erstatte er nach ihrem Verh\u00e4ltnisse seinen Einl\u00f6sungspreis von seinem Kaufgeld; <sup class=\"Vers\">52.<\/sup>Und wenn wenig \u00fcbrig ist an den Jahren bis zum Jobel-Jahre, so rechne er mit ihm; nach Verh\u00e4ltnis seiner Jahre erstatte er den Einl\u00f6sungspreis. <sup class=\"Vers\">53.<\/sup>Wie ein auf einzelne Jahre Gemieteter sei er bei ihm, er soll nicht mit H\u00e4rte \u00fcber ihn herrschen vor deinen Augen. <sup class=\"Vers\">54.<\/sup>Und wenn er in dieser Weise nicht eingel\u00f6st wird, so gehe er im Jobel-Jahre frei aus, er und seine S\u00f6hne mit ihm.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">55.<\/sup>Denn mir sind die Kinder Jisrael Knechte, meine Knechte sind sie, die ich sie gef\u00fchrt aus dem Land Mizrajim. Ich bin HaSchem, euer Gott.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 26<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Macht euch keine G\u00f6tzen; und Schnitzbild und Standbild errichtet euch nicht, und einen Stein mit Bilderwerk leget nicht in eurem Land, um euch darauf niederzuwerfen; denn ich HaSchem bin euer Gott. <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Meine Schabbatot sollt ihr beobachten und mein Heiligtum sollt ihr f\u00fcrchten. Ich bin HaSchem.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-1 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"178\" height=\"160\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/torah_teaser.jpg?resize=178%2C160&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3913\"\/><\/a><\/figure><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Diese \u00dcbersetzung der Torah stammt aus \u00bbDie Torah &#8211; Eine deutsche \u00dcbersetzung\u00ab. Die gedruckte, sowie elektronische Ausgabe f\u00fcr die meisten E-Reader, enth\u00e4lt einen ausf\u00fchrlichen Kommentar. Dieser erkl\u00e4rt Begriffe oder etwa das \u00bbAuge f\u00fcr Auge\u00ab-Prinzip, den Turmbau zu Babel. Zudem erlaubt der Kommentar einen Blick in den Torahkommentar von Raschi.<br><strong><em>Weitere Informationen<\/em><\/strong>  <a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\">dazu gibt es hier<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>Zum Copyright:<\/strong> Die Originalbearbeitung von Zunz wurde stark \u00fcberarbeitet. Lerngruppen d\u00fcrfen die Texte ausdrucken und nutzen \u2013 sofern die entgeltlos geschieht. Dies gilt nicht f\u00fcr die \u00dcbertragung in elektronische Medien &#8211; diese bleibt talmud.de vorbehalten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paraschah Behar Kapitel 25 1.Und HaSchem redete zu Moscheh auf dem Berge Sinai also: 2.Sprich zu den Kindern Jisrael und sprich zu ihnen: So ihr in das Land kommt, das ich euch gebe, so feiere das Land eine Feier von HaSchem. 3.Sechs Jahre bes\u00e4e dein Feld und sechs Jahre beschneide deinen Weinstock und sammle seinen Ertrag ein; 4.Aber im siebenten Jahre sei eine Schabbatfeier f\u00fcr das Land, eine Feier von HaSchem; dein Feld sollst du nicht bes\u00e4en und deinen Weinstock nicht beschneiden, schmittah-jahr &nbsp; &nbsp; 5.Den Nachwuchs deiner Ernte sollst du nicht ernten und die Trauben deiner ungepflegten Weinst\u00f6cke sollst du nicht lesen; ein Feierjahr sei f\u00fcr das Land. 6.Und es sei die Feier des Landes f\u00fcr euch zum Essen, f\u00fcr dich und deinen Knecht und deine Magd, und f\u00fcr deinen Knecht und Ger, die bei dir weilen; 7.Und f\u00fcr dein Vieh und die Tiere, die in deinem Land, sei all dessen Ertrag zum Essen. 8.Und z\u00e4hle dir sieben Jahr-Feiern, sieben Jahre siebenmal, so dass dir sei die Zeit der sieben Feiern der Jahre neunundvierzig &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1019,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2866","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2866","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2866"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2866\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9458,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2866\/revisions\/9458"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1019"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2866"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}