{"id":2892,"date":"2018-05-29T10:25:40","date_gmt":"2018-05-29T08:25:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/?page_id=2892"},"modified":"2023-04-17T23:48:32","modified_gmt":"2023-04-17T21:48:32","slug":"die-torah-balak","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-balak\/","title":{"rendered":"Die Torah &#8211; Balak"},"content":{"rendered":"\n  <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bereschit\/\">1. Buch Moscheh: Bereschit<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-noach\/\">Noach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-lech-lechah\/\">Lech Lechah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajera\/\">Wajera<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chaje-sarah\/\">Chaje Sarah<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-toldot\/\">Toldot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeze\/\">Wajeze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajischlach\/\">WaJischlach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajeschew\/\">WaJeschew<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-miketz\/\">Miketz<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajigasch\/\">WaJigasch<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajechi\/\">WaJechi<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemot\/\">2. Buch Moscheh: Schemot<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waera\/\">Wa\u2018era<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bo\/\">Bo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-beschallach\/\">Beschallach<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-jitro\/\">Jitro<\/a>\n                                            <br>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mischpatim\/\">Mischpatim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-trumah\/\">Trumah<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tetzawe\/\">Tetzawe<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tissa\/\">Ki Tissa<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajakhel\/\">WaJakhel<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pekude\/\">Pekude<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajikra\/\">3. Buch Moscheh: WaJikra<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tzaw\/\">Tzaw<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schemini\/\">Schemini <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-tazria\/\">Tazria <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-metzora\/\">Metzora<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-acharei-mot\/\">Acharei Mot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-kedoschim\/\">Kedoschim <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-emor\/\">Emor<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behar\/\">Behar <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bechukotaj\/\">Bechukotaj<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-bamidbar\/\">4. Buch Moscheh: BaMidbar<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nasso\/\">Nasso <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-behaalotcha\/\">Beha\u2018alotcha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schlach-lecha\/\">Schlach Lecha<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-korach\/\">Korach <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-chukat\/\">Chukat <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-balak\/\">Balak <\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-pinchas\/\">Pinchas<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-matot\/\">Matot<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-mase\/\">Mase<\/a>\n                                        <\/p>\n\n                                        <p class=\"Zentriert\">\n                                            <strong>\n                                                <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-dewarim\/\">5. Buch Moscheh: Dewarim<\/a>\n                                            <\/strong>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-waetchanan\/\">Wa\u2018etchanan<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ekew\/\">Ekew<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-reeh\/\">Re\u2018eh<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-schoftim\/\">Schoftim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tetze\/\">Ki Tetze<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-ki-tawo\/\">Ki Tawo<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-nitzawim\/\">Nitzawim<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wajelech\/\">Wa\u2018Jelech<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-haasinu\/\">Ha\u2018asinu<\/a>\n                                            <a class=\"dafLink\" href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/die-torah-wezot-habrachah\/\">Wezot habrachah <\/a>\n                                        <\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Paraschah Balak<\/h1>\n\n\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Als Balak, Sohn Zippor alles sah, was Jisrael dem Emoriter getan, <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Da f\u00fcrchtete sich Moab sehr vor dem Volk, da es so gro\u00df war, und es graute Moab vor den Kindern Jisrael.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Und Moab sprach zu den \u00c4ltesten Midjans: Jetzt wird dieser Haufen wegfressen alles in unserer Umgebung, wie der Stier wegfrisst das Gras auf dem Feld. Balak, Sohn Zippor, war K\u00f6nig \u00fcber Moab um diese Zeit. <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und dieser sandte Boten an Bileam, Sohn Beor, nach Petor, das am Strome, in das Land der S\u00f6hne seines Volks, ihn zu laden mit den Worten: Siehe, ein Volk ist ausgezogen von Mizrajim; siehe, es verdeckt das Auge der Erde und es sitzt mir gegen\u00fcber.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer009\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">bileam<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und nun komme doch, verfluche mir dieses Volk, denn es ist m\u00e4chtiger als ich; vielleicht vermag ich es zu schlagen, dass ich es vertreibe aus dem Land; denn ich wei\u00df, wen du segnest, der ist gesegnet, und wen du verfluchst, der ist verflucht.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und die \u00c4ltesten Moabs und die \u00c4ltesten Midjans gingen mit dem Wahrsagerlohn in ihrer Hand und kamen zu Bileam und redeten zu ihm die Worte Balaks.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Und er sprach zu ihnen: Bleibt hier diese Nacht, ich werde euch Antwort bringen, so wie HaSchem zu mir reden wird. Und die F\u00fcrsten Moabs blieben bei Bileam.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und Gott kam zu Bileam und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Wer sind diese M\u00e4nner bei dir?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Und Bileam sprach zu Gott:<\/p>\n\n\n\n<p>Balak, der Sohn Zippors, K\u00f6nig von Moab, hat zu mir gesandt. <sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Siehe da, das Volk, das ausgezogen ist von Mizrajim und verdeckt das Auge der Erde; nun komm, verw\u00fcnsche es mir, vielleicht vermag ich gegen dasselbe zu streiten und es zu vertreiben.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Da sprach Gott zu Bileam:<\/p>\n\n\n\n<p>Du sollst nicht mit ihnen gehen! Du kannst das Volk nicht verfluchen, denn es ist gesegnet.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Und Bileam stand am Morgen auf und sprach zu den F\u00fcrsten Balaks:<\/p>\n\n\n\n<p>Geht in euer Land; denn HaSchem verweigert es, mir zu gestatten, dass ich mit euch gehe.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und die F\u00fcrsten Moabs standen auf, und gingen zu Balak und sprachen: Bileam hat verweigert, mit uns zu gehen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Da sandte Balak noch einmal F\u00fcrsten, mehr und geehrtere als jene.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und sie kamen zu Bileam und sprachen zu ihm:<\/p>\n\n\n\n<p>So spricht Balak, Sohn Zippor: Lass dich nicht abhalten, zu mir zu kommen. <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Denn sehr hoch will ich dich ehren, und alles, was du zu mir sprechen wirst, will ich tun, komm doch, verw\u00fcnsche mir dieses Volk.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und Bileam ergegente und sprach zu den Dienern Balaks:<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn mir Balak sein Haus voll Silber und Gold g\u00e4be, so kann ich nicht \u00fcbertreten den Befehl von HaSchem, meines Gottes, zu tun ein Kleines oder ein Gro\u00dfes. <sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und nun bleibt doch hier auch ihr diese Nacht, und ich werde erfahren, was HaSchem ferner mit mir reden wird.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und Gott kam zu Bileam nachts und sprach zu ihm:<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn dich zu laden die M\u00e4nner gekommen sind, mache dich auf, gehe mit ihnen, aber nur das, was ich zu dir reden werde, das sollst du tun.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und Bileam machte sich auf am Morgen, und sattelte seine Eselin, und ging mit den F\u00fcrsten Moabs.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Da ergl\u00fchte der Zorn Gottes, dass er ging; und ein Engel von HaSchem stellte sich in den Weg, ihn zu hindern, und er ritt auf seiner Eselin und seine beiden Diener waren mit ihm. <sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Da sah die Eselin den Engel von HaSchem im Wege stehen, und sein gez\u00fccktes Schwert in seiner Hand, und die Eselin wich aus und ging in das Feld; da schlug Bileam die Eselin, um sie auf den Weg zu lenken. <sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und der Engel von HaSchem trat in den Pfad zwischen den Weinbergen, eine Mauer diesseits und eine Mauer jenseits.<\/p>\n\n\n\n<div>\n<div id=\"_idContainer010\" class=\"Glosse\">\n<p class=\"Glosse\">bileam und die eselin<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Und die Eselin sah den Engel von HaSchem und dr\u00e4ngte sich an die Wand und dr\u00fcckte den Fu\u00df Bileams an die Wand, und er schlug sie noch einmal. <sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Und der Engel von HaSchem ging weiter und trat an einen engen Ort, dass kein Weg zum Ausweichen war zur Rechten oder zur Linken.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und die Eselin sah den Engel von HaSchem und legte sich nieder unter Bileam; da ergl\u00fchte Bileams Zorn, und er schlug die Eselin mit dem Stock. <sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Da \u00f6ffnete HaSchem den Mund der Eselin und sie sprach zu Bileam:<\/p>\n\n\n\n<p>Was habe ich dir getan, dass du mich nun dreimal geschlagen hast?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und Bileam sprach zur Eselin:<\/p>\n\n\n\n<p>Weil du mich misshandelt hast. W\u00e4re doch ein Schwert in meiner Hand, gewiss auf der Stelle h\u00e4tte ich dich get\u00f6tet.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und die Eselin sprach zu Bileam:<\/p>\n\n\n\n<p>Bin ich nicht deine Eselin, auf der du geritten von jeher bis auf den heutigen Tag? Hab ich\u2019s je darauf angelegt, dir also zu tun?<\/p>\n\n\n\n<p>Und er sprach: Nein!<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">31.<\/sup>Und HaSchem enth\u00fcllte die Augen Bileams, und er sah den Engel von HaSchem im Wege stehen, und sein gez\u00fccktes Schwert in seiner Hand, und er neigte sich und warf sich nieder auf sein Angesicht. <sup class=\"Vers\">32.<\/sup>Und der Engel von HaSchem sprach zu ihm:<\/p>\n\n\n\n<p>Warum hast du deine Eselin nun drei Mal geschlagen? Sieh, ich bin ausgezogen zu hindern, denn der Weg f\u00fchrte ins Verderben vor meinen Augen. <sup class=\"Vers\">33.<\/sup>Und die Eselin sah mich, und beugte aus vor mir diese drei Mal; h\u00e4tte sie nicht ausgewichen vor mir, gewiss auf der Stelle h\u00e4tte ich dich gar erschlagen, aber sie leben lassen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">34.<\/sup>Und Bileam sprach zum Engel von HaSchem:<\/p>\n\n\n\n<p>Ich habe gefehlt, dass ich nicht merkte, dass du mir entgegenst\u00e4ndest auf dem Weg. Und nun, wenn es missf\u00e4llt in deinen Augen, so will ich heimkehren.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">35.<\/sup>Und der Engel von HaSchem sprach zu Bileam:<\/p>\n\n\n\n<p>Gehe mit den M\u00e4nnern; jedoch aber das, was ich zu dir reden werde, das sollst du reden. Und Bileam ging mit den F\u00fcrsten Balaks.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">36.<\/sup>Als Balak h\u00f6rte, dass Bileam kam, da ging er ihm entgegen nach Ir Moab, das an der Grenze des Arnon, das am \u00c4u\u00dfersten der Grenze (liegt).<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">37.<\/sup>Und Balak sprach zu Bileam:<\/p>\n\n\n\n<p>Habe ich nicht wiederholt geschickt, dich zu laden? Warum kamst du nicht zu mir? In Wahrheit, ich kann dich wohl nicht ehren?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">38.<\/sup>Und Bileam sprach zu Balak:<\/p>\n\n\n\n<p>Siehe, ich bin zu dir gekommen; nun kann ich wohl reden, was es auch sei? Das Wort, das Gott legt in meinen Mund, das muss ich reden.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">39.<\/sup>Und Bileam ging mit Balak, und sie kamen nach Kirjat Chuzot.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">40.<\/sup>Und Balak schlachtete Rinder und Schafe und schickte dem Bileam und den F\u00fcrsten, die mit ihm waren. <sup class=\"Vers\">41.<\/sup>Und es geschah am Morgen, da nahm Balak den Bileam und f\u00fchrte ihn hinauf nach Bamot Baal, und er sah von dort aus einen Teil des Volks.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 23<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und Bileam sprach zu Balak:<\/p>\n\n\n\n<p>Baue mir hier sieben Alt\u00e4re und halte mir bereit hier sieben Stier, und sieben Widder.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und Balak tat so, wie Bileam geredet, und Balak und Bileam opferten einen Stier und einen Widder auf jedem Altar.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und Bileam sprach zu Balak:<\/p>\n\n\n\n<p>Stelle dich neben dein Ganzopfer und ich will gehen, vielleicht begegnet mir HaSchem, und was er mich sehen lassen wird, das werde ich dir ank\u00fcnden. Und er ging einsam. <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Und Gott begegnete dem Bileam, und dieser sprach zu ihm:<\/p>\n\n\n\n<p>Die sieben Alt\u00e4re habe ich aufgerichtet, und geopfert einen Stier und einen Widder auf jedem Altar.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und HaSchem legte ein Wort in den Mund Bileams und sprach: Kehre zur\u00fcck zu Balak und so sollst du reden. <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und er kehrte zu ihm zur\u00fcck, und siehe, er stand neben seinem Ganzopfer, er und alle F\u00fcrsten Moabs. <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Und er hob an seinen Spruch und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Von Aram lie\u00df mich holen Balak, der K\u00f6nig Moabs, von den Bergen des Morgenlandes; komm, verfluche mir Jaakow, und komm, schilt Jisrael. <sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Wie mag ich verw\u00fcnschen, wen Gott nicht verw\u00fcnscht, und wie schelten, den HaSchem nicht schilt? <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Denn vom Gipfel des Felsen sehe ich es und von den H\u00fcgeln herab schaue ich es: siehe da ein Volk, abgesondert wohnt es und unter die V\u00f6lker l\u00e4sst es sich nicht rechnen. <sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Wer z\u00e4hlt den Staub Jaakows und misst die Lagerst\u00e4tte Jisraels? Sterbe meine Seele den Tod der Frommen und sei ein solcher mein Ende,<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und Balak sprach zu Bileam:<\/p>\n\n\n\n<p>Was tust du mir? Meine Feinde zu verw\u00fcnschen habe ich dich genommen, und siehe, du segnest ja.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und er antwortete und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Was HaSchem in meinen Mund legt, muss ich nicht darauf achten, um es zu reden?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Und Balak sprach zu ihm:<\/p>\n\n\n\n<p>Komm doch mit mir an einen anderen Ort, von wo aus du es sehen wirst. Jedoch nur einen Teil von ihm wirst du sehen, aber das Ganze wirst du nicht sehen; und verw\u00fcnsche es mir von dort aus.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und er nahm ihn zum Feld der Hochw\u00e4chter auf dem Gipfel des Pisgah, und er baute sieben Alt\u00e4re, und opferte einen Stier und einen Widder auf jedem Altar.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und er sprach zu Balak:<\/p>\n\n\n\n<p>Stelle dich hier neben dein Ganzopfer, und ich will dort entgegengehen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Und HaSchem begegnete dem Bileam und legte ein Wort in seinen Mund, und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Kehre zur\u00fcck zu Balak und so sollst du reden.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Und er kam zu ihm und siehe, er stand neben seinem Ganzopfer und die F\u00fcrsten Moabs bei ihm, und Balak sprach zu ihm: Was hat HaSchem geredet? <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Da hob er an seinen Spruch und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Auf Balak und h\u00f6re! Neige her das Ohr zu mir, Sohn des Zippor! <sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Nicht ein Mensch ist Gott, dass er l\u00fcgen w\u00fcrde; oder ein Sohn Adams, dass er etwas bereuen w\u00fcrde. Wie, er sollte sprechen und nicht tun? Und sollte reden und es nicht best\u00e4tigen? <sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Sieh, zu segnen habe ich Befehl; und er hat gesegnet, und ich kann es nicht wenden. <sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Nicht schaut man Verwerfliches in Jaakow, und sieht nicht Eitles in Jisrael; HaSchem, sein Gott ist bei ihm, und Trompetenschall des K\u00f6nigs unter ihm. <sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Gott, der sie gef\u00fchrt aus Mizrajim, wie die H\u00f6hen des Re\u2019em ist er ihm. <sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Denn es ist keine Zauberei in Jaakow, und keine Wahrsagerei in Jisrael; zur Zeit wird Jaakow und Jisrael verk\u00fcndet, was Gott im Werke hat. <sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Siehe da, ein Volk, wie eine L\u00f6win erhebt es sich, und wie ein L\u00f6we richtet es sich auf; es legt sich nicht, bis es verzehrt hat den Raub, und das Blut der Erschlagenen getrunken.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Und Balak sprach zu Bileam:<\/p>\n\n\n\n<p>Weder sollst du es verw\u00fcnschen, noch sollst du es segnen!<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">26.<\/sup>Und Bileam antwortete und sprach zu Balak:<\/p>\n\n\n\n<p>Habe ich nicht zu dir geredet also: Alles, was HaSchem reden wird, das werde ich tun?<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">27.<\/sup>Und Balak sprach zu Bileam:<\/p>\n\n\n\n<p>Komm doch, ich will dich f\u00fchren an einen anderen Ort; vielleicht ist es recht in den Augen Gottes, dass du es mir verw\u00fcnschest von dort aus.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">28.<\/sup>Und Balak f\u00fchrte Bileam auf den Gipfel des Peor, der emporragt \u00fcber die Fl\u00e4che der W\u00fcste. <sup class=\"Vers\">29.<\/sup>Und Bileam sprach zu Balak:<\/p>\n\n\n\n<p>Baue mir hier sieben Alt\u00e4re und halte mir hier bereit sieben Stier und sieben Widder.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">30.<\/sup>Und Balak tat, so wie Bileam gesprochen und opferte einen Stier und einen Widder auf einem (jeden) Altar.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 24<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Da sah Bileam, dass es gut sei in den Augen von HaSchem, Jisrael zu segnen, und so ging er nicht um ihnen mit Zauberei zu begegnen, wie zu wiederholten Malen, sondern richtete gegen die W\u00fcste seinen Blick. <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und Bileam erhob seine Augen und sah Jisrael lagernd nach seinen St\u00e4mmen, da kam \u00fcber ihn der Geist Gottes. <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und er hob an seinen Spruch und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Der Gottesspruch Bileams, des Sohnes Beor, und Gottesspruch des Mannes ge\u00f6ffneten Auges; <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Gottespruch des, der Reden Gottes h\u00f6rt, der Gesichte des Allm\u00e4chtigen sieht, hinfallend und enth\u00fcllter Augen. <sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Wie sch\u00f6n sind deine Zelte Jaakow, deine Wohnungen Jisrael! <sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Wie B\u00e4che sich hinstrecken, wie G\u00e4rten am Strom, wie Aloeb\u00e4ume, die HaSchem gepflanzt, wie Zedern am Wasser. <sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Es wird rinnen Wasser aus seinen Eimern und sein Same an reichlichen Gew\u00e4ssern; und hoch \u00fcber Agag ist sein K\u00f6nig, und sich erheben wird sein K\u00f6nigreich. <sup class=\"Vers\">8.<\/sup>Gott, der es aus Mizrajim gef\u00fchrt, wie die H\u00f6hen des Re\u2019em ist er ihm; es wird verzehren V\u00f6lker, seine Dr\u00e4nger, und ihre Gebeine zermalmen und seine Pfeile zertr\u00fcmmern. <sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Er l\u00e4sst sich nieder, streckt sich gleich L\u00f6we und L\u00f6win, wer will ihn aufreizen? Wer dich segnet, ist gesegnet, wer dich verflucht, ist verflucht.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">10.<\/sup>Da ergl\u00fchte der Zorn Balaks gegen Bileam, und er schlug die H\u00e4nde zusammen; und Balak sprach zu Bileam:<\/p>\n\n\n\n<p>Meine Feinde zu verw\u00fcnschen, habe ich dich geladen, und siehe, du hast sie gesegnet schon drei Mal!<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">11.<\/sup>Und nun verschwinde zu deinem Ort; ich habe gedacht, ich will dich ehren, und siehe, HaSchem hat dich abgehalten von Ehre.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">12.<\/sup>Und Bileam sprach zu Balak:<\/p>\n\n\n\n<p>Habe ich denn nicht zu deinen Boten, die du zu mir gesandt hast, dieses gesagt:<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">13.<\/sup>Wenn mir Balak g\u00e4be sein Haus voll Silber und Gold, ich k\u00f6nnte nicht \u00fcbertreten den Befehl von HaSchem, zu tun Gutes oder B\u00f6ses aus meinem Herzen; was HaSchem reden wird, das werde ich reden.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">14.<\/sup>Und nun siehe, ich gehe zu meinem Volk; komm, ich will dir voraussagen, was dieses Volk tun wird deinem Volk in der Folge der Tage.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">15.<\/sup>Und er hob an seinen Spruch und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Gottesspruch Bileams, Sohnes Beor, und Gottesspruch des Mannes ge\u00f6ffneten Auges. <sup class=\"Vers\">16.<\/sup>Gottesspruch des, der h\u00f6rt die Reden Gottes und kennt die Kunde des H\u00f6chsten, Gesichte des Allm\u00e4chtigen sieht, hinfallend und enth\u00fcllter Augen. <sup class=\"Vers\">17.<\/sup>Ich sehe ihn, doch nicht jetzt, ich schaue ihn, doch nicht nahe; es tritt hervor ein Stern aus Jaakow und ersteht ein Stab aus Jisrael und durchbohrt die Seiten Moabs und zerschmettert alle S\u00f6hne Schets. <sup class=\"Vers\">18.<\/sup>Und Edom wird Eroberung, ja, Eroberung wird Se\u2019ir seiner Feinde. Doch Jisrael tut M\u00e4chtiges, <sup class=\"Vers\">19.<\/sup>Und es herrscht der aus Jaakow und er vertilgt, was entronnen der Verw\u00fcstung.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">20.<\/sup>Und er sah Amalek und er hob an seinen Spruch und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Das erste der V\u00f6lker ist Amalek und sein Ende \u2013 zum Untergang.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">21.<\/sup>Und er sah den Keniter und hob an seinen Spruch und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Fest ist dein Wohnsitz, und gestellt auf den Felsen dein Nest. <sup class=\"Vers\">22.<\/sup>Doch wenn der Ausrottung Kajin anheimf\u00e4llt, wie lange, f\u00fchrt Aschur dich gefangen weg.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">23.<\/sup>Und er hob an seinen Spruch und sprach:<\/p>\n\n\n\n<p>Weh! Wer wird leben, sobald Gott ihn einsetzt (ins Strafamt)? <sup class=\"Vers\">24.<\/sup>Und Schiffe von der K\u00fcste Kittim bedr\u00e4ngen Aschur und bedr\u00e4ngen Eber; aber auch er \u2013 zum Untergang.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">25.<\/sup>Und Bileam machte sich auf und ging und kehrte zur\u00fcck an seinen Ort; und auch Balak ging seines Weges.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kapitel 25<\/h2>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">1.<\/sup>Und Jisrael verweilte in Schittim. Und das Volk fing an zu buhlen mit den T\u00f6chtern Moabs. <sup class=\"Vers\">2.<\/sup>Und sie luden das Volk zu den Opfermahlen ihrer G\u00f6tter, und das Volk a\u00df und warf sich nieder vor ihren G\u00f6ttern. <sup class=\"Vers\">3.<\/sup>Und Jisrael hing dem Baal Peor an; und der Zorn von HaSchem ergl\u00fchte gegen Jisrael. <sup class=\"Vers\">4.<\/sup>Und HaSchem sprach zu Moscheh:<\/p>\n\n\n\n<p>Nimm alle H\u00e4upter des Volkes und lass sie h\u00e4ngen f\u00fcr HaSchem, vor der Sonne; dass die Zornglut von HaSchem sich wende von Jisrael.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">5.<\/sup>Und Moscheh sprach zu den Richtern Jisraels:<\/p>\n\n\n\n<p>Erschlage jeglicher seine Leute, die dem Baal Peor anhingen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">6.<\/sup>Und siehe ein Mann von den Kindern Jisrael kam, und f\u00fchrte seinen Br\u00fcdern die Midjanitin zu vor den Augen Moscheh, und vor den Augen der ganzen Gemeinde der Kinder Jisrael; und diese weinten am Eingange des Zeltes der Zusammenkunft.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">7.<\/sup>Als das Pinchas, Sohn Elasar, Sohn Aharons des Priesters sah, da stand er auf aus der Mitte der Gemeinde, und nahm eine Lanze in seine Hand <sup class=\"Vers\">8.<\/sup>und ging dem Mann aus Jisrael nach in das Zelt und durchbohrte beide, den Mann aus Jisrael, und die Frau, durch ihren Leib; und das Sterben wurde abgewehrt von den Kindern Jisrael.<\/p>\n\n\n\n<p><sup class=\"Vers\">9.<\/sup>Und es waren der an der Seuche Gestorbenen 24 000.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-1 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"178\" height=\"160\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/torah_teaser.jpg?resize=178%2C160&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3913\"\/><\/a><\/figure><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Diese \u00dcbersetzung der Torah stammt aus \u00bbDie Torah &#8211; Eine deutsche \u00dcbersetzung\u00ab. Die gedruckte, sowie elektronische Ausgabe f\u00fcr die meisten E-Reader, enth\u00e4lt einen ausf\u00fchrlichen Kommentar. Dieser erkl\u00e4rt Begriffe oder etwa das \u00bbAuge f\u00fcr Auge\u00ab-Prinzip, den Turmbau zu Babel. Zudem erlaubt der Kommentar einen Blick in den Torahkommentar von Raschi.<br><strong><em>Weitere Informationen<\/em><\/strong>  <a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/die-torah-eine-deutsche-uebersetzung\/\">dazu gibt es hier<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>Zum Copyright:<\/strong> Die Originalbearbeitung von Zunz wurde stark \u00fcberarbeitet. Lerngruppen d\u00fcrfen die Texte ausdrucken und nutzen \u2013 sofern die entgeltlos geschieht. Dies gilt nicht f\u00fcr die \u00dcbertragung in elektronische Medien &#8211; diese bleibt talmud.de vorbehalten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paraschah Balak &nbsp; 2.Als Balak, Sohn Zippor alles sah, was Jisrael dem Emoriter getan, 3.Da f\u00fcrchtete sich Moab sehr vor dem Volk, da es so gro\u00df war, und es graute Moab vor den Kindern Jisrael. 4.Und Moab sprach zu den \u00c4ltesten Midjans: Jetzt wird dieser Haufen wegfressen alles in unserer Umgebung, wie der Stier wegfrisst das Gras auf dem Feld. Balak, Sohn Zippor, war K\u00f6nig \u00fcber Moab um diese Zeit. 5.Und dieser sandte Boten an Bileam, Sohn Beor, nach Petor, das am Strome, in das Land der S\u00f6hne seines Volks, ihn zu laden mit den Worten: Siehe, ein Volk ist ausgezogen von Mizrajim; siehe, es verdeckt das Auge der Erde und es sitzt mir gegen\u00fcber. bileam &nbsp; &nbsp; 6.Und nun komme doch, verfluche mir dieses Volk, denn es ist m\u00e4chtiger als ich; vielleicht vermag ich es zu schlagen, dass ich es vertreibe aus dem Land; denn ich wei\u00df, wen du segnest, der ist gesegnet, und wen du verfluchst, der ist verflucht. 7.Und die \u00c4ltesten Moabs und die \u00c4ltesten Midjans gingen mit dem Wahrsagerlohn in ihrer &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1019,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2892","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2892","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2892"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2892\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9455,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2892\/revisions\/9455"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1019"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2892"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}