{"id":7505,"date":"2021-05-03T08:14:30","date_gmt":"2021-05-03T06:14:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/?page_id=7505"},"modified":"2021-05-03T08:17:07","modified_gmt":"2021-05-03T06:17:07","slug":"moed-katan-kapitel-1","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/talmud-uebersetzung\/moed-katan\/moed-katan-kapitel-1\/","title":{"rendered":"Moed Katan Kapitel 1"},"content":{"rendered":"\n<p id=\"block-f39f10cd-bdfa-4d8e-aee1-5f16381d7942\">Der Talmud, Traktat (Massechet) Moed Katan in deutscher \u00dcbersetzung von Lazarus Goldschmidt:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" id=\"block-ed5b007c-2bf4-47f9-a3a7-936195854cc1\"><strong><a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/talmud-uebersetzung\/moed-katan\/\" data-type=\"page\" data-id=\"7459\">Zur \u00dcbersicht des Traktats Moed Katan<\/a><\/strong> | <a href=\"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/talmud-uebersetzung\/\"><strong>Zur \u00dcbersicht der Goldschmidt-\u00dcbersetzung<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"block-873c3e6e-4c02-4c7b-890f-0ab66597f5d0\">Bl\u00e4tter \/ Dapim<\/h2>\n\n\n\n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_2a\">2a<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_2b\">2b<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_3a\">3a<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_3b\">3b<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_4a\">4a<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_4b\">4b<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_5a\">5a<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_5b\">5b<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_6a\">6a<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_6b\">6b<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_7a\">7a<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_7b\">7b<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_8a\">8a<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_8b\">8b<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_9a\">9a<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_9b\">9b<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_10a\">10a<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_10b\">10b<\/a> \n<a class=\"dafLink\" href=\"#blatt_11a\">11a<\/a>\n\n\n\n<h2 id=\"blatt_2a\">Blatt 2a<\/h2>\n<p><bold>M<\/bold>AN <small>DARF DAS<\/small> R<small>IESELFELD<\/small><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"1\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-1\">1<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-1\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"1\">F\u00fcr das die nat\u00fcrliche Bew\u00e4sserung nicht ausreicht.<\/span> <small>AM<\/small> H<small>ALBFESTE UND IM<\/small> S<small>IEBENTJAHRE<\/small> <sup>i<\/sup> <small>BEW\u00c4SSERN<\/small>, <small>SOWOHL AUS EINER ERSTMALIG T\u00c4TIGEN<\/small><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"2\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-2\">2<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-2\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"2\">Mit der man vor dem Feste gar nicht gerechnet hatte.<\/span> Q<small>UELLE ALS AUCH AUS EINER NICHT ERSTMALIG T\u00c4TIGEN<\/small> Q<small>UELLE; MAN DARF ABER NICHT BEGIESSEN MIT<\/small> R<small>EGEN- ODER<\/small> Z<small>UGBRUNNENWASSER, AUCH DARF MAN KEINE<\/small> K<small>REISFURCHEN UM DIE<\/small> W<small>EINST\u00d6CKE MACHEN<\/small>. R. E<small>LEA\u0351ZAR B.<\/small> A\u0351<small>ZARJA<\/small> <sup>ii<\/sup> <small>SAGT, MAN D\u00dcRFE AM<\/small> H<small>ALBFESTE UND IM<\/small> S<small>IEBENTJAHRE KEINEN<\/small> W<small>ASSERGRABEN NEU ERRICHTEN; DIE<\/small> W<small>EISEN SAGEN, MAN D\u00dcRFE IM<\/small> S<small>IEBENTJAHRE EINEN<\/small> W<small>ASSERGRABEN NEU ERRICHTEN UND AM<\/small> H<small>ALBFESTE VERFALLENE AUSBESSERN<\/small>. M<small>AN DARF BESCH\u00c4DIGTE<\/small> W<small>ASSER<\/small>[<small>BEH\u00c4LTER<\/small>] <small>AUF \u00d6FFENTLICHEN<\/small> P<small>L\u00c4TZEN AUSBAGGERN<\/small>. F<small>ERNER DARF MAN<\/small> W<small>EGE<\/small>, S<small>TADTPL\u00c4TZE UND<\/small> T<small>AUCHB\u00c4DER AUSBESSERN, ALLE \u00d6FFENTLICHEN<\/small> A<small>RBEITEN VERRICHTEN<\/small>, G<small>R\u00c4BER BEZEICHNEN UND WEGEN DER<\/small> M<small>ISCHFRUCHT STREIFEN<\/small><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"3\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-3\">3<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-3\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"3\">Streifz\u00fcge aussenden, die f\u00fcr die Entfernung der Mischfrucht zu sorgen haben.<\/span>.<\/p>\n<p>GEMARA. Wenn dies schon von einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle gilt, bei der zu ber\u00fccksichtigen ist, [das Bett] k\u00f6nne zusammenfallen, wozu braucht dies von einer nicht erstmalig t\u00e4tigen Quelle gelehrt zu werden, bei der das Zusammenfallen nicht zu ber\u00fccksichtigen istl?<\/p>\n<p>Ich will dir sagen, dies ist n\u00f6tig; w\u00fcrde er es nur von einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle gelehrt haben, so k\u00f6nnte man glauben, nur aus einer solchen sei es bei einem Rieselfelde erlaubt und bei einem feuchten verboten, weil [das Bett] zusammenfallen kann, aus einer nicht erstmalig t\u00e4tigen Quelle aber, wo das Zusammenfallen nicht zu ber\u00fccksichtigen ist, sei es auch bei einem feuchten Felde<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"4\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-4\">4<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-4\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"4\">Wobei kein gro\u00dfer Schaden zu ber\u00fccksichtigen ist.<\/span> erlaubt, so lehrt er uns, da\u00df sowohl aus einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle als auch aus einer nicht erstmalig t\u00e4tigen Quelle, dies nur bei einem Rieselfelde erlaubt ist, nicht aber bei einem feuchten.<\/p>\n<p>Woher ist es erwiesen, da\u00df \u0161ala\u1e25<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"5\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-5\">5<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-5\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"5\">Das d\u00fcrre, k\u00fcnstlich bew\u00e4sserte Feld hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05d9\u05ea \u05d4\u05e9\u05dc\u05d7\u05d9\u05df<\/span>, was hier von <span dir=\"rtl\">\u05e9\u05dc\u05d4\u05d9<\/span> <em>m\u00fcde, matt sein<\/em> abgeleitet wird; das feuchte, nat\u00fcrlich bew\u00e4sserte Feld hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05d9\u05ea \u05d4\u05d1\u05e2\u05dc<\/span> von <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05e2\u05dc<\/span> <em>begatten<\/em> abgeleitet.<\/span> \u00bbd\u00fcrr\u00ab hei\u00dft?<\/p>\n<p>Es hei\u00dft: <sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"6\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-6\">6<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-6\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"6\">Dewarim 25,18.<\/span> <em>als du ersch\u00f6pft und m\u00fcde warst<\/em>, was wir \u00fcbersetzen: als du <em>me\u0161alhe<\/em> und m\u00fcde warst.<\/p>\n<p>Woher ist es erwiesen, da\u00df (bet-ha) baa\u0351l<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"7\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-7\">7<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-7\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"7\">Das d\u00fcrre, k\u00fcnstlich bew\u00e4sserte Feld hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05d9\u05ea \u05d4\u05e9\u05dc\u05d7\u05d9\u05df<\/span>, was hier von <span dir=\"rtl\">\u05e9\u05dc\u05d4\u05d9<\/span> <em>m\u00fcde, matt sein<\/em> abgeleitet wird; das feuchte, nat\u00fcrlich bew\u00e4sserte Feld hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05d9\u05ea \u05d4\u05d1\u05e2\u05dc<\/span> von <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05e2\u05dc<\/span> <em>begatten<\/em> abgeleitet.<\/span> \u00bbniederlassen\u00ab<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"8\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-8\">8<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-8\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"8\">Od. Bewohnen, Beiwohnen; der Regen l\u00e4\u00dft sich auf die Erde nieder, wohnt ihr bei.<\/span> hei\u00dft?<\/p>\n<p>Es hei\u00dft :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"9\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-9\">9<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-9\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"9\">Jeschajahu 62,5.<\/span> <em>wie ein J\u00fcngling einer Jungfrau beiwohnt [jiba\u0351l]<\/em>, was wir \u00fcbersetzen wie ein J\u00fcngling sich mit einer Jungfrau niederl\u00e4\u00dft, so werden sich deine Kinder in dir niederlassen.<\/p>\n<p>Wer lehrt, es sei nur des Schadens wegen [erlaubt], nicht aber des Gewinnes wegen, und auch wenn des Schadens wegen, sei die m\u00fchevolle Arbeit verboten? R. Hona erwiderte: Es ist R. Elie\u0351zer b. Ja\u0351qob, denn wir haben gelernt: R. Elie\u0351zer b. Ja\u0351qob sagt, man d\u00fcrfe [am Festtage] das Wasser von einem Baume zum anderen leiten, nur nicht das ganze Feld bew\u00e4ssern<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"10\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-10\">10<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-10\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"10\">Diese Lehre spricht von einem nat\u00fcrlich bew\u00e4sserten Felde.<\/span>.<\/p>\n<p>Vielleicht sagt R. Elie\u0351zer dies, nur des Gewinnes wegen nicht, sagte er dies etwa auch von der m\u00fchevollen Arbeit des Schadens!? Vielmehr, erwiderte R. Papa, es ist R. Jehuda, denn es wird gelehrt: Man darf aus einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle sogar ein feuchtes Feld bew\u00e4ssern<\/p>\n<p>so R. Me\u00edr: R. Jehuda sagt, man d\u00fcrfe nur das Rieselfeld bew\u00e4ssern, das verdorben worden ist. R. Elea\u0351zar b. A\u0351zarja sagt, nicht so und nicht so. Noch mehr sagte R. Jehuda: Man darf am Halbfeste keinen Wassergraben leiten und seinen Garten oder sein zerst\u00f6rtes [Feld] bew\u00e4ssern. Was hei\u00dft \u00bbzerst\u00f6rt\u00ab: wollte man sagen, wirklich zerst\u00f6rt, wozu bew\u00e4ssert man es!? Vielmehr ist mit Abajje zu erkl\u00e4ren, wenn seine bisherige Quelle zerst\u00f6rt worden ist, und es jetzt eine andere<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"11\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-11\">11<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-11\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"11\">In diesem Falle w\u00fcrde ein Schaden entstehen.<\/span> hat. R. Elea\u0351zar b. A\u0351zarja sagt, nicht so und nicht so, einerlei, ob dessen [bisherige] Quelle zerst\u00f6rt worden ist oder nicht, aus einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle ist es verboten.<\/p>\n<p>Wieso, vielleicht sagt R. Jehuda, bei einem Rieselfelde wohl und bei einem feuchten nicht, nur<\/p>\n<h2 id=\"blatt_2b\">Blatt 2b<\/h2>\n<p>von einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle, weil [dessen Bett] zusammenfallen kann, bei einer nicht erstmalig t\u00e4tigen Quelle aber, bei der das Zusammenfallen nicht zu ber\u00fccksichtigen ist, ist es auch bei einem feuchten Felde [erlaubt]!?<\/p>\n<p>Wem willst du demnach diese Lehre addizieren!? Vielmehr ist es nach R. Jehuda, einerlei ob aus einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle oder einer nicht erstmalig t\u00e4tigen, nur bei einem Rieselfelde [erlaubt] und bei einem feuchten nicht, und nur deshalb lehrt er es von einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle, um dir die weitgehendste Ansicht R. Me\u00edrs hervorzuheben, da\u00df es sogar aus einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle auch bei einem feuchten Felde erlaubt sei.<\/p>\n<p>Es wurde gelehrt: Wegen welcher [Hauptarbeit<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"12\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-12\">12<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-12\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"12\">Cf. Sab. Blatt 73a.<\/span>] ist derjenige zu warnen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"13\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-13\">13<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-13\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"13\">Die verbotene Handlung ist nur dann strafbar, wenn der T\u00e4ter gewarnt wurde.<\/span>, der am \u0160abbath j\u00e4tet oder Pflanzen bew\u00e4ssert?<\/p>\n<p>Rabba sagt, wegen Pfl\u00fcgens, und R. Joseph sagt, wegen S\u00e4ens. Rabba sprach: Meine Ansicht ist einleuchtender; die T\u00e4tigkeit des Pfl\u00fcgens besteht darin, da\u00df man die Erde lockert, und auch dieser lockert die Erde. R. Joseph sprach: Meine Ansicht ist einleuchtender; die T\u00e4tigkeit des S\u00e4ens besteht darin, da\u00df man Fr\u00fcchte wachsen macht, und auch dieser macht Fr\u00fcchte wachsen. Abajje sprach zu Rabba: Gegen dich ist ein Einwand zu erheben und gegen R. Joseph ist ein Einwand zu erheben. Gegen dich ist ein Einwand zu erheben: nur wegen Pfl\u00fcgens und nicht auch wegen S\u00e4ens!? Gegen R. Joseph ist ein Einwand zu erheben: nur wegen S\u00e4ens und nicht auch wegen Pfl\u00fcgens!? Wolltest du sagen, wenn es zwei [T\u00e4tigkeiten] sind, sei man nur wegen einer schuldig, so sagte ja R. Kahana, da\u00df, wenn jemand [einen Baum] beschneidet und des Holzes bedarf, er zweimal schuldig sei, einmal wegen Pflanzens und einmal wegen M\u00e4hens!?<\/p>\n<p>Das ist ein Einwand. R. Joseph wandte gegen Rabba ein: Wer Mischpflanzen j\u00e4tet oder [mit Erde] bedeckt, erh\u00e4lt Gei\u00dfelhiebe; R. A\u0351qiba sagt, auch wer sie stehen l\u00e4\u00dft. Einleuchtend ist dies nun nach meiner Ansicht, es geh\u00f6re zum S\u00e4en, denn das S\u00e4en von Mischsaat ist verboten; aber ist denn, nach deiner Ansicht, es geh\u00f6re zum Pfl\u00fcgen, bei der Mischsaat das Pfl\u00fcgen verboten!? Dieser erwiderte: Wegen des Stehenlassens.<\/p>\n<p>Wenn er aber im Schlu\u00dfsatze lehrt: R. A\u0351qiba sagt, auch wer sie stehen l\u00e4\u00dft, so erfolgt es ja nach dem ersten Tanna nicht wegen Stehenlassens!?<\/p>\n<p>Die ganze Lehre ist von R. A\u0351qiba und dies ist eine Begr\u00fcndung: wer Mischpflanzen j\u00e4tet oder mit Erde bedeckt, erh\u00e4lt Gei\u00dfelhiebe wegen des Stehenlassens, denn R. A\u0351qiba sagt, auch wer sie stehen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"14\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-14\">14<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-14\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"14\">Erhalte Gei\u00dfelhiebe wegen Mischfrucht.<\/span> l\u00e4\u00dft.<\/p>\n<p>Was ist der Grund R. A\u0351qibas?<\/p>\n<p>Es wird gelehrt:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"15\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-15\">15<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-15\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"15\">Wajikra 19,19.<\/span> <em>Du sollst dein Feld nicht mit Gemischtem bes\u00e4en<\/em>; ich wei\u00df dies nur vom S\u00e4en, woher vom Stehenlassen? Es hei\u00dft: <em>Gemischtes auf deinem Felde sollst du nicht [haben]<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"16\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-16\">16<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-16\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"16\">Das Wort <span dir=\"rtl\">\u05db\u05dc\u05d0\u05d9\u05e1<\/span> (allerdings zum vorangehenden Satze geh\u00f6rend) steht neben dem W.e <span dir=\"rtl\">\u05e9\u05d3\u05da<\/span>, demnach begsteht das Verbot nicht nur im S\u00e4en, sondern auch im Stehenlassen.<\/span>.\u2013 Wir haben gelernt: Man darf das Rieselfeld am Halbfeste und im Siebentjahre bew\u00e4ssern. Allerdings am Halbfeste, weil nur die M\u00fche zu ber\u00fccksichtigen w\u00e4re, und des Schadens wegen haben es die Rabbanan erlaubt, wieso aber im Siebentjahre, ist denn sowohl nach demjenigen, der wegen S\u00e4ens sagt, als auch nach demjenigen, der wegen Pfl\u00fcgens sagt, das S\u00e4en oder das Pfl\u00fcgen im Siebentjahre erlaubt!? Abajje erwiderte: Im Siebentjahre in der Jetztzeit, und zwar nach Rabbi, denn es wird gelehrt: Rabbi sagte:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"17\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-17\">17<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-17\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"17\">Dewarim 15,2.<\/span> <em>Folgende Bewandtnis hat es mit dem Erlasse: erlassen &amp;c.<\/em>; die Schrift spricht von zwei Erlassungen, von der Erlassung des Bodens und von der Erlassung der Geldforderungen. Zu einer Zeit, wo die Erlassung des Bodens gilt, gilt auch die Erlassung von Geldforderungen, und zur Zeit, wo die Erlassung des Bodens nicht gilt, gilt auch nicht die Erlassung von Geldforderungen. Raba erwiderte: Du kannst auch sagen, nach den Rabbanan, denn der Allbarmherzige hat nur die Hauptarbeiten verboten,<\/p>\n<h2 id=\"blatt_3a\">Blatt 3a<\/h2>\n<p>die Abzweigungen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"18\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-18\">18<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-18\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"18\">Die zu den Hauptarbeiten geh\u00f6ren; cf.&nbsp;Sab. Blatt 73aff.<\/span> aber hat der Allbarmherzige nicht verboten. Es hei\u00dft n\u00e4mlich:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"19\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-19\">19<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-19\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"19\">Wajikra 25,4,5.<\/span> <em>aber das siebente Jahr soll f\u00fcr das Land eine Zeit unbedingter Ruhe sein; du darfst dein Feld nicht bes\u00e4en &amp;c<\/em>.; merke, das Beschneiden ist ja im S\u00e4en und das Winzern im M\u00e4hen einbegriffen, weshalb nennt sie der Allbarmherzige besonders? Um zu sagen, da\u00df man nur wegen dieser Abzweigungen schuldig sei, wegen anderer aber ist man nicht schuldig.<\/p>\n<p>Etwa nicht, es wird ja gelehrt: <em>Du darfst dein Feld nicht bes\u00e4en, und deinen Weinberg darfst du nicht beschneiden<\/em>; ich wei\u00df dies vom S\u00e4en und vom Beschneiden, woher dies vom J\u00e4ten, Graben und Entbl\u00e4ttern? Es hei\u00dft: <em>dein Feld<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"20\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-20\">20<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-20\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"20\">Das <span dir=\"rtl\">\u05dc\u05d0<\/span> wird auf das Nomen u. nicht auf das Verb bezogen (cf.&nbsp;Anm. 15 mut. mut.).<\/span> <em>nicht, deinen Weinberg<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"21\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-21\">21<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-21\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"21\">Das <span dir=\"rtl\">\u05dc\u05d0<\/span> wird auf das Nomen u. nicht auf das Verb bezogen (cf.&nbsp;Anm. 15 mut. mut.).<\/span> <em>nicht,<\/em> keinerlei Arbeit auf dem Felde, keinerlei Arbeit im Weinberg. Woher, da\u00df das Ausschneiden, Beschneiden und Abkratzen der B\u00e4ume verboten ist? Es hei\u00dft: <em>dein Feld nicht, deinen Weinberg nicht<\/em>, keinerlei Arbeit auf dem Felde und keinerlei Arbeit im Weinberg. Woher, da\u00df das D\u00fcngen, Entbl\u00e4ttern<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"22\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-22\">22<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-22\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"22\">Nach Raschi: die Steine von den Wurzeln entfernen.<\/span>, Beerden<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"23\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-23\">23<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-23\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"23\">Nach anderen: den Staub entfernen.<\/span> und Ausr\u00e4uchern der B\u00e4ume verboten ist? Es hei\u00dft: <em>dein Feld nicht, deinen Weinberg nicht<\/em>, keinerlei Arbeit auf dem Felde und keinerlei Arbeit im Weinberg. Man k\u00f6nnte glauben, man d\u00fcrfe auch nicht Olivenb\u00e4ume umgraben, Weinst\u00f6cke behacken, Gr\u00e4ben mit Wasser f\u00fcllen und Kreisfurchen um die Weinst\u00f6cke ziehen, so hei\u00dft es: <em>du darfst dein Feld nicht bes\u00e4en und deinen Weinberg sollst du nicht beschneiden<\/em>;das S\u00e4en war ja einbegriffen, weshalb wurde es besonders hervorgehoben? Um anderes damit zu vergleichen und dir zu sagen: wie das S\u00e4en sich dadurch auszeichnet, da\u00df es eine Arbeit f\u00fcr Feld und Weinberg ist, ebenso alles andere, was eine Arbeit f\u00fcr Feld und Weinberg ist<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"24\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-24\">24<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-24\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"24\">Nicht aber eine spezifische Feld- oder Weinbergarbeit.<\/span>.<\/p>\n<p>Nur rabbanitisch, und der Schriftvers ist nichts weiter als eine Anlehnung.<\/p>\n<p>Ist denn das Umgraben im Siebentjahre erlaubt, es hei\u00dft ja:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"25\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-25\">25<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-25\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"25\">Schemot 23,11.<\/span> <em>im siebenten Jahre sollst du es unbestellt und brach lassen<\/em>; unbestellt, nicht umgraben, und brach, nicht entsteinigen!? R. U\u0351qaba b. \u1e24ama erwiderte: Es gibt zweierlei Umgrabungen; die eine, um die B\u00e4ume zu kr\u00e4ftigen, und die andere, um Ritzen zu f\u00fcllen. Die B\u00e4ume zu kr\u00e4ftigen ist verboten, die Ritzen zu f\u00fcllen ist erlaubt.<\/p>\n<p>Es wurde gelehrt: \u00dcber das Pfl\u00fcgen im Siebentjahre [streiten] R. Jo\u1e25anan und R. Elea\u0351zar; einer sagt, er erhalte Gei\u00dfelhiebe, und einer sagt, er erhalte keine Gei\u00dfelhiebe. Es ist anzunehmen, da\u00df sie \u00fcber [eine Lehre] des R. Abin im Namen R. Ilea\u0351s streiten, denn R. Abin sagte im Namen R. Ilea\u0351s: \u00dcberall, wo das Gebot generalisiert<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"26\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-26\">26<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-26\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"26\">Wie beispielsweise in unserem Falle, wo das Gebot der allgemeinen Ruhe im Siebentjahre generell gehalten ist, die verbotenen Arbeiten aber speziell aufgez\u00e4hlt werden.<\/span> und das Verbot spezialisiert, ist [die Regel] vom Generellen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"27\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-27\">27<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-27\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"27\">Cf. Bd. 2 S. 612 Anm. 47.<\/span> und Speziellen nicht anzuwenden. Nach dem er Gei\u00dfelhiebe erh\u00e4lt, h\u00e4lt nichts von der Lehre R. Abins im Namen R. Ilea\u0351s, und nach dem er keine Gei\u00dfelhiebe erh\u00e4lt, h\u00e4lt wohl von der Lehre R. Abins.<\/p>\n<p>Nein, keiner h\u00e4lt von der Lehre R. Abins im Namen R. Ilea\u0351s; nach dem er Gei\u00dfelhiebe erh\u00e4lt, stimmt dies ja, und derjenige, nach dem er keine Gei\u00dfelhiebe erh\u00e4lt, kann dir erwidern: merke, das Beschneiden ist ja im S\u00e4en und das Winzern im M\u00e4hen einbegriffen, weshalb nennt sie der Allbarmherzige besonders? Um zu sagen, da\u00df man nur wegen dieser Abzweigungen schuldig sei, nicht aber ist man wegen anderer schuldig.<\/p>\n<p>Etwa nicht, es wird ja gelehrt: <em>Dein Feld sollst du nicht bes\u00e4en und deinen Weinberg sollst du nicht beschneiden<\/em>; ich wei\u00df dies vom S\u00e4en und vom Beschneiden, woher dies vom J\u00e4ten, Graben und Entbl\u00e4ttern? Es hei\u00dft: <em>dein Feld nicht<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"28\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-28\">28<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-28\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"28\">Das <span dir=\"rtl\">\u05dc\u05d0<\/span> wird auf das Nomen u. nicht auf das Verb bezogen (cf.&nbsp;Anm. 15 mut. mut.).<\/span>, <em>deinen Weinberg nicht<\/em>, keinerlei Arbeit auf dem Felde und keinerlei Arbeit im Weinberg. Woher, da\u00df das Ausschneiden, Beschneiden und Abkratzen der B\u00e4ume verboten ist? Es hei\u00dft: dein <em>Feld nicht, deinen Weinberg nicht<\/em>, keinerlei Arbeit auf dem Felde und keinerlei Arbeit im Weinberg. [Woher, da\u00df das D\u00fcngen, Entbl\u00e4ttern und Ausr\u00e4uchern der B\u00e4ume verboten ist? Es hei\u00dft: <em>dein Feld nicht, deinen Weinberg nicht<\/em>, keinerlei Arbeit auf dem Felde und keinerlei Arbeit im Weinberg.] Man k\u00f6nnte glauben, man d\u00fcrfe auch nicht Olivenb\u00e4ume umgraben, Weinst\u00f6cke behacken, Gr\u00e4ben mit Wasser f\u00fcllen und Kreisfurchen um die Weinst\u00f6cke ziehen, so hei\u00dft es: <em>du darfst dein Feld nicht bes\u00e4en<\/em>; das S\u00e4en war ja einbegriffen, weshalb wurde es besonders hervorgehoben? Um anderes damit zu vergleichen und dir zu sagen: wie das S\u00e4en sich dadurch auszeichnet, da\u00df es eine Arbeit f\u00fcr Feld und Weinberg ist, ebenso alles andere, was eine Arbeit f\u00fcr Feld und Weinberg ist!?<\/p>\n<p>Nur rabbanitisch, und der Schriftvers ist nichts weiter als eine Anlehnung.<\/p>\n<p>Als R. Dimi kam, sagte er: [Sie<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"29\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-29\">29<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-29\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"29\">In Pal\u00e4stina, woher RD. kam.<\/span> lehrten:] Man k\u00f6nnte glauben, man<\/p>\n<h2 id=\"blatt_3b\">Blatt 3b<\/h2>\n<p>erhalte Gei\u00dfelhiebe auch wegen des Zusatzes, so gibt es eine Lehre, da\u00df man frei ist. Ich wei\u00df aber nicht, was f\u00fcr eine Lehre und was f\u00fcr ein Zusatz das ist. R. Elea\u0351zar erkl\u00e4rte: Das Pfl\u00fcgen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"30\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-30\">30<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-30\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"30\">Im Siebentjahre, wovon die Schrift nicht spricht; dies ist unter \u00bbZusatz\u00ab zu verstehen.<\/span>. Dies ist also wie folgt zu verstehen: Man k\u00f6nnte glauben, man erhalte Gei\u00dfelhiebe wegen des Pfl\u00fcgens, [dessen Verbot] durch [die Regel] vom Generellen, Speziellen und Generellen gefolgert<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"31\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-31\">31<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-31\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"31\">Ob. Col. a.<\/span> wird, so gibt es eine Lehre, da\u00df man frei ist, sonst w\u00e4re ja die besondere Aufz\u00e4hlung<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"32\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-32\">32<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-32\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"32\">Der im Siebentjahre verbotenen Feldarbeiten.<\/span> \u00fcberfl\u00fcssig. R. Jo\u1e25anan erkl\u00e4rte: Die Tage vor Neujahr, die die Weisen [zum Siebentjahre] hinzugef\u00fcgt<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"33\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-33\">33<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-33\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"33\">Diese sind unter \u00bbZusatz\u00ab zu verstehen.<\/span> haben. Dies ist also wie folgt zu erkl\u00e4ren: Man k\u00f6nnte glauben, man erhalte Gei\u00dfelhiebe wegen des Zusatzes vor dem Siebentjahre, wie zu folgern ist aus [den Worten :]<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"34\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-34\">34<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-34\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"34\">Schemot 34,21; nach einer weiter folgenden Lehre wird dies auf das 6. Jahr des Septenniums bezogen.<\/span> <em>in der Zeit des Pfl\u00fcgens und des Erntens sollst du ruhen<\/em>, so gibt es eine Lehre, da\u00df man frei ist, wie wir dies weiter erkl\u00e4ren.<\/p>\n<p>Welches Bewenden hat es mit den Tagen vor Neujahr?<\/p>\n<p>Wir haben gelernt: Bis wie lange darf man das Baumfeld im Vorsiebentjahre pfl\u00fcgen? Die Schule \u0160ammajs sagt, so lange es f\u00fcr die heurige Frucht n\u00fctzlich ist; die Schule Hillels sagt, bis zum Wochenfeste. Die Worte dieser und die Worte jener sind einander nahe. Bis wie lange darf man das Getreidefeld im Vorsiebentjahre pfl\u00fcgen? Bis die Feuchtigkeit [des Bodens] aufh\u00f6rt, so lange Leute noch pfl\u00fcgen, um Gurken und K\u00fcrbisse<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"35\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-35\">35<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-35\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"35\">Die einen feuchten Boden brauchen.<\/span> zu pflanzen. R. \u0160imo\u0351n sprach: Demnach hat die Tora die Frist jedem in die Hand gegeben!? Vielmehr das Getreidefeld bis zum Pesa\u1e25feste, das Baumfeld bis zum Wochenfeste. (Die Schule Hillels sagt, bis zum Pesa\u1e25feste.) Hierzu sagte R. \u0160imo\u0351n b. Pazi im Namen des R. Jeho\u0161ua\u0351 b. Levi im Namen Bar Qapparas: R. Gamli\u00e9l und sein Gerichtskollegium stimmten \u00fcber diese zwei Zeitbestimmungen ab und hoben sie auf. R. Zera sprach zu R. Abahu, und wie manche sagen, Re\u0161 Laqi\u0161 zu R. Jo\u1e25anan: Wieso konnten R. Gamli\u00e9l und sein Gerichtskollegium eine Anordnung der Schule \u0160ammajs und der Schule Hillels aufheben, wir haben ja gelernt, ein Gerichtshof k\u00f6nne nicht die Worte eines anderen Gerichtshofes aufheben, es sei denn, da\u00df er gr\u00f6\u00dfer ist als jener an Weisheit und Zahl!? Eine Weile war er best\u00fcrzt, dann erwiderte er: Vielleicht hatten sie bestimmt, da\u00df jeder, der dies will, komme und es aufhebe.<\/p>\n<p>Ist dies denn [eine Anordnung] von ihnen, dies ist ja eine Mo\u0161e am Sinaj \u00fcberlieferte Halakha!? R. Asi sagte n\u00e4mlich im Namen R. Jo\u1e25anans im Namen des R. Ne\u1e25unja aus dem Tale Beth \u1e24ivarthan: Die [Lehren von den] zehn Setzlingen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"36\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-36\">36<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-36\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"36\">Cf. Sb. 1,6.<\/span>, der Bachweide<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"37\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-37\">37<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-37\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"37\">Cf. Zum Feststrau\u00dfe; cf.&nbsp;Suk. Blatt 33b.<\/span> und dem Wassergie\u00dfen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"38\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-38\">38<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-38\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"38\">Am H\u00fcttenfeste; cf.&nbsp;Suk. Blatt 48a.<\/span>, sind Mo\u0161e am Sinaj \u00fcberlieferte Halakhoth. R. Ji\u00e7\u1e25aq erwiderte: Die Halakha erstreckt sich nur auf drei\u00dfig Tage vor Neujahr, und sie dehnten es bis zum Pesa\u1e25feste, beziehungsweise zum Wochenfeste aus, und bez\u00fcglich ihrer [Frist] bestimmten sie, da\u00df jeder, der dies will, kommen und es aufheben k\u00f6nne.<\/p>\n<p>Sind es denn \u00fcberlieferte Halakhoth, sie sind ja [Bestimmungen] der Schrift!? Wir haben n\u00e4mlich gelernt :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"39\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-39\">39<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-39\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"39\">Schemot 34,21.<\/span> <em>Beim Pfl\u00fcgen und beim Ernten sollst du ruhen<\/em>. R. A\u0351qiba sagt: Da dies vom Pfl\u00fcgen und Ernten im Siebentjahre nicht n\u00f6tig ist, da es bereits hei\u00dft: <em>du darfst dein Feld nicht bes\u00e4en und deinen Weinberg nicht beschneiden<\/em>, so beziehe man es auf das Pfl\u00fcgen im Vorsiebentjahre f\u00fcr das Siebentjahr und auf die Ernte des Siebentjahres<\/p>\n<h2 id=\"blatt_4a\">Blatt 4a<\/h2>\n<p>im Nachsiebentjahre. R. Ji\u0161ma\u0351\u00e9l sagte: Wie das Pfl\u00fcgen Freigestelltes ist, so auch das Ernten, wenn es Freigestelltes ist, ausgenommen das Ernten der Erstlingsgarbe, das Gebot<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"40\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-40\">40<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-40\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"40\">Dieser Schriftvers bezieht sich nicht auf das Siebentjahr, sondern auf den \u0160abbath.<\/span> ist. Vielmehr, erkl\u00e4rte R. Na\u1e25man b. Ji\u00e7\u1e25aq, die \u00fcberlieferte Halakha [lehrt], da\u00df es bei jungen [Setzlingen] erlaubt ist, und die Schriftverse [deuten], da\u00df es bei alten verboten ist.<\/p>\n<p>Wenn die \u00fcberlieferte Halakha es bei jungen erlaubt, so ist es ja selbstverst\u00e4ndlich, da\u00df es bei alten verboten istl?<\/p>\n<p>Vielmehr, die \u00fcberlieferte Halakha ist nach R. Ji\u0161ma\u0351\u00e9l<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"41\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-41\">41<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-41\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"41\">Der aus dem Schriftverse nicht bez\u00fcglich dieser, sondern bez\u00fcglich der Erstlingsgarbe folgert.<\/span>, und die Schriftverse sind nach R. A\u0351qiba n\u00f6tig. R. Jo\u1e25anan erwiderte: R. Gamli\u00e9l und sein Gerichtskollegium st\u00fctzen sich bei ihrer Aufhebung auf die Tora.<\/p>\n<p>Wieso?<\/p>\n<p>Dies ist durch [das Wort] <em>Ruhe<\/em> zu folgern, das auch beim gew\u00f6hnlichen \u0160abbath gebraucht wird: wie bei diesem die Arbeit nur an diesem selbst verboten ist, vor- und nachher aber erlaubt, ebenso ist sie auch [beim Siebentjahre] nur an diesem selbst verboten, vorund nachher aber erlaubt. R. A\u0161i wandte ein: Wieso kann, nach dem dies eine \u00fcberlieferte Halakha ist, die Wortanalogie eine \u00fcberlieferte Halakha aufheben, und wieso kann, nach dem dies ein Verbot der Schrift ist, die Wortanalogie ein Verbot der Schrift aufheben!? Vielmehr, erkl\u00e4rte R. A\u0161i, R. Gamli\u00e9l und sein Gerichtskollegium sind der Ansicht R. Ji\u0161ma\u0351\u00e9ls, welcher sagt, dies sei eine \u00fcberlieferte Halakha, und die \u00fcberlieferte Halakha hat gleich dem Wassergie\u00dfen Geltung nur zur Zeit, wenn der Tempel besteht, nicht aber, wenn der Tempel nicht besteht.<\/p>\n<p>A<small>BER NICHT MIT<\/small> R<small>EGEN- ODER<\/small> Z<small>UGBRUNNENWASSER.<\/small> Allerdings ist [die Bew\u00e4sserung] mit Zugbrunnenwasser m\u00fchevoll, welche M\u00fche gibt es aber bei Regenwasser!? R. Ilea\u0351 erwiderte im Namen R. Jo\u1e25anans: Beim Regenwasser ist das Zugbrunnenwasser ber\u00fccksichtigt worden. R. A\u0161i erwiderte: Aus dem Regenwasser selbst kann Zugbrunnenwasser<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"42\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-42\">42<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-42\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"42\">Wenn durch das Absch\u00f6pfen das Niveau des Wassers sinkt, ist das Sch\u00f6pfen ebenso m\u00fchevoll, wie beim Zugbrunnen.<\/span> werden. Sie streiten \u00fcber [eine Lehre] R. Zeras, denn R. Zera sagte im Namen des Rabba b. Jirmeja im Namen \u0160emu\u00e9ls: Aus Teichen, die Zuflu\u00df aus Wassersammlungen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"43\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-43\">43<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-43\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"43\">Diese gleichen dem Regenwasser, indem sie ebenfalls versiegen k\u00f6nnen, und man k\u00f6nnte veranla\u00dft werden, Wasser von anderw\u00e4rts zu holen.<\/span> haben, darf man am Halbfeste bew\u00e4ssern. Einer h\u00e4lt von der Lehre R. Zeras, und einer h\u00e4lt nicht von der Lehre R. Zeras.<\/p>\n<p>Der Text. R. Zera sagte im Namen des Rabba b. Jirmeja, im Namen \u0160emu\u00e9ls: Aus Teichen, die Zuflu\u00df aus Wassersammlungen haben, darf man am Halbfeste bew\u00e4ssern. R. Jirmeja wandte gegen R. Zera ein: Nicht aber mit Regen- oder Zugbrunnenwasser!? Dieser erwiderte: Jirmeja, mein Sohn, die Wassersammlungen in Babylonien gleichen Gew\u00e4ssern, die nicht versiegen.<\/p>\n<p>Die Rabbanan lehrten: Aus Lachen und Pf\u00fctzen, die am Vorabend des Festes mit Wasser gef\u00fcllt worden sind, darf man am Halbfeste nicht bew\u00e4ssern; wenn aber zwischen diesen ein Wasserarm sich hinzieht, so ist es erlaubt. R. Papa sagte: Dies nur, wenn der gr\u00f6\u00dfere Teil dieses Feldes aus diesem Wasserarm bew\u00e4ssert wird<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"44\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-44\">44<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-44\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"44\">Dh. mit einem Male bew\u00e4ssert werden kann.<\/span>. R. A\u0161i sagte: Auch wenn der gr\u00f6\u00dfere Teil dieses Feldes [aus diesem] nicht bew\u00e4ssert wird, denn da es nach und nach doch bew\u00e4ssert wird, sagt man sich: wird es nicht in einem Tage bew\u00e4ssert, so wird es in zwei oder drei Tagen.<\/p>\n<p>Die Rabbanan lehrten: Wenn aus einem Rieselfelde Wasser in eine Lache abflie\u00dft, so darf man aus dieser ein anderes Rieselfeld bew\u00e4ssern.<\/p>\n<p>Das Wasser versiegt ja!? R. Jirmeja erwiderte: Einstweilen tropft es noch. Abajje sagte: Dies nur, solange die erste Quelle nicht versiegt ist.<\/p>\n<p>Es wird gelehrt: R. \u0160imo\u0351n b. Menasja sagte: Wenn von zwei Beeten das eine h\u00f6her und das andere tiefer liegt, so darf man nicht vom unteren sch\u00f6pfen und das obere bew\u00e4ssern. Noch mehr versch\u00e4rfte es R. Elea\u0351zar b. \u0160imo\u0351n: Selbst wenn von einem Beete die eine H\u00e4lfte tiefer und die andere h\u00f6her ist, darf man nicht aus der tieferen Stelle sch\u00f6pfen und die h\u00f6here Stelle bew\u00e4ssern.<\/p>\n<p>Die Rabbanan lehrten: Man darf f\u00fcr Kr\u00e4uter sch\u00f6pfen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"45\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-45\">45<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-45\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"45\">Nach dem Wortlaute, Wasser zur Bew\u00e4sserung desselben.<\/span>,um sie zu essen, nicht aber, damit sie besser wachsen. Rabina und Rabba Tospa\u00e1h gingen am Halbfeste auf einem Wege und sahen einen Mann Eimer Wasser sch\u00f6pfen. Da sprach Rabba Tospa\u00e1h zu Rabina: M\u00f6ge der Meister ihn in den Bann tun. Dieser erwiderte: Es wird gelehrt, man d\u00fcrfe Wasser f\u00fcr Kr\u00e4uter sch\u00f6pfen, um sie zu essen. Jener entgegnete: Du<\/p>\n<h2 id=\"blatt_4b\">Blatt 4b<\/h2>\n<p>glaubst wohl, \u00bbsch\u00f6pfen\u00ab hei\u00dfe \u00bbWasser sch\u00f6pfen\u00ab, \u00bbsch\u00f6pfen\u00ab hei\u00dft \u00bbherausziehen\u00ab<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"46\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-46\">46<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-46\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"46\">Von Gew\u00e4chsen (j\u00e4ten) od. Beeren (ausbeeren); einer leitet das W. <span dir=\"rtl\">\u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05d5<\/span> von <span dir=\"rtl\">\u05d3\u05dc\u05d4<\/span> <em>heraufziehen, sch\u00f6pfen<\/em> ab, der andere hingegen von <span dir=\"rtl\">\u05d3\u05dc\u05dc<\/span> <em>herausziehen, j\u00e4ten, ausheeren<\/em>.<\/span> wie gelehrt wird: Wenn jemand Weinreben ausbeert, so beere er auch die der Armen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"47\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-47\">47<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-47\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"47\">Cf. Wajikra 19,9; 23,22.<\/span> aus, wie er seine ausbeert<\/p>\n<p>so R. Jehuda; R. Me\u00edr sagt, wohl d\u00fcrfe er dies bei seinen, nicht aber bei denen der Armen. Dieser erwiderte: Es wird ja aber gelehrt, man d\u00fcrfe Wasser f\u00fcr Kr\u00e4uter sch\u00f6pfen, um sie zu essen!? Jener entgegnete: Ist dies gelehrt worden, so ist es gelehrt worden.<\/p>\n<p>M<small>AN DARF KEINE<\/small> K<small>REISFURCHEN UM DIE<\/small> W<small>EINST\u00d6CKE MACHEN<\/small>. Was sind U\u0351gjoth? R. Jehuda erwiderte: Kreisfurchen. Ebenso wird auch gelehrt: U\u0351gjoth sind die Furchen um die Wurzeln der Olivenb\u00e4ume und Weinst\u00f6cke.<\/p>\n<p>Dem ist ja aber nicht so, R. Jehuda erlaubte ja den Leuten von Bar\u00e7ita<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"48\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-48\">48<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-48\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"48\">In den kursierenden Ausgaben Bar \u00c7itaj (Name einer bekannten Familie, cf.&nbsp;Jab. 21b), viell. aber Ortsname.<\/span> Furchen auf ihren Weinbergen zu machen!?<\/p>\n<p>Das ist kein Einwand, dies bei neuen, jenes bei alten.<\/p>\n<p>R. E<small>LEA\u0351ZAR B.<\/small> A<small>\u0351ZARJA SAGT, MAN D\u00dcRFE KEINEN<\/small> W<small>ASSERGRABEN ERRICHTEN<\/small>. Allerdings nicht am Halbfeste, wegen der M\u00fche, weshalb aber nicht im Siebentjahre?<\/p>\n<p>Hier\u00fcber streiten R. Zera und R. Abba b. Mamal; einer sagt, weil dies den Anschein des Behackens hat, und einer sagt, weil man die Ufer zum S\u00e4en brauchbar macht.<\/p>\n<p>Welchen Unterschied gibt es zwischen ihnen?<\/p>\n<p>Einen Unterschied gibt es zwischen ihnen, wenn gleich darauf Wasser kommt; nach demjenigen, welcher sagt, man mache die Ufer zum S\u00e4en brauchbar, ist dies zu ber\u00fccksichtigen, und nach demjenigen, welcher sagt, es habe den Anschein des Behackens, ist nichts zu ber\u00fccksichtigen.<\/p>\n<p>Aber auch nach demjenigen, welcher sagt, weil es den Anschein des Behackens hat, sollte doch ber\u00fccksichtigt werden, man macht die Ufer zum S\u00e4en brauchbar!?<\/p>\n<p>Vielmehr einen Unterschied gibt es zwischen ihnen, wenn man [den Schutt] herausnimmt und weit fortwirft; nach demjenigen, welcher sagt, weil man die Ufer zum Bes\u00e4en brauchbar macht, ist nichts zu ber\u00fccksichtigen, und nach demjenigen, welcher sagt, weil es den Anschein des Behackens hat, ist dies zu ber\u00fccksichtigen.<\/p>\n<p>Aber auch nach demjenigen, welcher sagt, weil man die Ufer zum Bes\u00e4en brauchbar macht, sollte doch ber\u00fccksichtigt werden, es hat den Anschein des Behackens!?<\/p>\n<p>Auch beim Behacken l\u00e4\u00dft man [den Schutt] daneben liegen. Amemar lehrte<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"49\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-49\">49<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-49\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"49\">Als Nachsatz zu den Worten des RebA\u0351.<\/span> [ausdr\u00fccklich]: weil es den Anschein des Behackens hat, und wies auf einen Widerspruch hin, in dem R. Elea\u0351zar b. A\u0351zarja sich befindet: kann R. Elea\u0351zar b. A\u0351zarja denn gesagt haben, da\u00df es, wo es den Anschein des Behackens hat, verboten sei, dem widersprechend wird ja gelehrt: Man darf [im Siebentjahre] den Dung in einem Haufen sammeln; R. Me\u00edr verbietet dies, es sei denn, da\u00df man ihn drei Handbreiten tiefer oder drei Handbreiten h\u00f6her legt. Hat man nur wenig, so f\u00fcge man nach und nach hinzu; R. Elea\u0351zar b. A\u0351zarja verbietet dies, es sei denn, da\u00df man ihn drei Handbreiten tiefer oder drei Handbreiten h\u00f6her legt, oder da\u00df man ihn auf einen Felsen legt. R. Zera und R. Abba b. Mamal [erkl\u00e4rten es]; einer erkl\u00e4rte, wenn die Vertiefung [bereits vorhanden] war, und einer erkl\u00e4rte, der Dung beweise es<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"50\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-50\">50<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-50\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"50\">Da\u00df man nicht das Behacken bezweckt.<\/span>.<\/p>\n<p>U<small>ND AM<\/small> H<small>ALBFESTE VERFALLENE AUSBESSERN<\/small>. Was hei\u00dft \u00bbverfallene\u00ab? R. Abba erwiderte: Wenn die Tiefe bis auf eine Handbreite reduziert wurde, so darf man sie wieder auf sechs herstellen.<\/p>\n<p>Selbstverst\u00e4ndlich ist es von einer halben Handbreite auf drei<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"51\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-51\">51<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-51\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"51\">Wenn der Graben urspr\u00fcnglich 3 Handbreiten tief war u. auf eine halbe verfallen ist. Nach unserer Mi\u0161na darf er auf die urspr\u00fcnglich f\u00fcnffache Tiefe wieder hergestellt werden.<\/span> [verboten], denn da in einem solchen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"52\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-52\">52<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-52\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"52\">Auch bei einer Tiefe von 3 Handbreiten flie\u00dft das Wasser nicht richtig, somit ist dies eine unn\u00f6tige Arbeit.<\/span> kein Wasser flie\u00dft, so ist es nichts, und ebenso von zwei<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"53\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-53\">53<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-53\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"53\">Cf. Anm. 48. mut. mut.<\/span> auf zw\u00f6lf, weil dies sehr m\u00fchevoll ist. Wie ist es aber von zwei auf sieben<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"54\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-54\">54<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-54\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"54\">Cf. Anm. 48. mut. mut.<\/span>: da<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"55\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-55\">55<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-55\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"55\">Im Falle unserer Mi\u0161na, von einer auf sechs.<\/span> tieft man f\u00fcnf aus und hierbei tieft man f\u00fcnf<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"56\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-56\">56<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-56\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"56\">Demnach ist es erlaubt.<\/span> aus, oder aber [ist es verboten], weil die Handbreite dar\u00fcber<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"57\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-57\">57<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-57\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"57\">Die Tiefe von 6 Handbreiten ist ausreichend.<\/span> eine unn\u00f6tige M\u00fche ist?<\/p>\n<p>Dies bleibt unentschieden. Abajje erlaubte den Leuten von Bar Hamdakh einen Flu\u00df von Gezweigen zu reinigen. R. Jirmeja erlaubte den Leuten von Sekutha einen verstopften Flu\u00df auszubaggern. R. A\u0161i erlaubte den Leuten von Matha Me\u1e25asja im Flusse Burni\u00e7 [eine Sandbank] zu durchstechen, indem er sagte, da das Publikum aus diesem trinkt, so erfolgt es f\u00fcr die \u00d6ffentlichkeit, und wir haben gelernt, man d\u00fcrfe alle \u00f6ffentlichen Arbeiten verrichten.<\/p>\n<h2 id=\"blatt_5a\">Blatt 5a<\/h2>\n<p>M<small>AN DARF DIE BESCH\u00c4DIGTEN<\/small> W<small>ASSER[BEH\u00c4LTER] AUF \u00d6FFENTLICHEN<\/small> P<small>L\u00c4TZEN AUSBESSERN &amp;C.<\/small> Nur ausbaggern, nicht aber [tiefer] graben. R. Ja\u0351qob sagte im Namen R. Jo\u1e25anans: Dies lehrten sie nur [von dem Falle], wenn das Publikum sie nicht braucht, wenn aber das Publikum sie braucht, darf man auch [tiefer] graben.<\/p>\n<p>Ist es denn erlaubt, wenn das Publikum sie braucht, es wird ja gelehrt: Man darf private Brunnen, Gruben und H\u00f6hlen ausbaggern, und um so mehr \u00f6ffentliche; man darf aber nicht \u00f6ffentliche Brunnen, Gruben und H\u00f6hlen [tiefer] graben, und um so weniger private. Doch wohl, wenn das Publikum sie braucht!?<\/p>\n<p>Nein, wenn das Publikum sie nicht braucht.<\/p>\n<p>Dementsprechend auch private, wenn man sie nicht braucht; ist denn das Ausbaggern dann erlaubt!? Es wird n\u00e4mlich gelehrt: Man darf in privaten Brunnen, Gruben und H\u00f6hlen Wasser ansammeln, man darf sie aber nicht ausbaggern, auch nicht die Spalten gl\u00e4tten; \u00f6ffentliche darf man ausbaggern, auch die Spalten gl\u00e4tten.<\/p>\n<p>Wenn etwa private in dem Falle, wenn man sie braucht, dann dementsprechend auch \u00f6ffentliche, wenn das Publikum sie braucht; ist denn das [tiefere] Graben dann verboten!? Es wird n\u00e4mlich gelehrt: Man darf in privaten Brunnen, Gruben und H\u00f6hlen Wasser ansammeln, auch darf man sie ausbaggern, nicht aber darf man die Spalten gl\u00e4tten, auch nicht Schutt in diese tun oder sie mit Kalk ausschmieren; \u00f6ffentliche darf man [tiefer] graben und mit Kalk ausschmieren!?<\/p>\n<p>Dem widerspricht ja die erste [Lehre]!?<\/p>\n<p>Erkl\u00e4re sie wie folgt: Man darf private Brunnen ausbaggern, wenn man sie braucht, und um so mehr \u00f6ffentliche, wenn das Publikum sie braucht, denn dann ist sogar das [tiefere] Graben erlaubt; man darf aber keine \u00f6ffentlichen Brunnen, Gruben und H\u00f6hlen [tiefer] graben, wenn das Publikum sie nicht braucht, und um so weniger private, wenn man sie nicht braucht, denn dann ist sogar das Ausbaggern verboten. R. A\u0161i sprach: Dies ist auch aus unserer Mi\u0161na zu entnehmen. Wir haben gelernt, man d\u00fcrfe alle \u00f6ffentlichen Arbeiten verrichten; was schlie\u00dft das \u00bballe\u00ab ein? Doch wohl das [tiefere] Graben.<\/p>\n<p>Nein, dies schlie\u00dft das ein, was im folgenden gelehrt wird: Man darf hinausgehen, die Wege entdornen, die Pl\u00e4tze und die Stra\u00dfen ausbessern und die Tauchb\u00e4der nachmessen; hat ein Tauchbad keine vierzig Se\u00e1 [Wasser], so leite man vierzig Se\u00e1 hinein. Woher, da\u00df, wenn sie dies alles nicht getan haben, die Schrift ihnen alles Blut, das dadurch vergossen wird, anrechnet, als h\u00e4tten sie es vergossen? Es hei\u00dft :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"58\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-58\">58<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-58\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"58\">Dewarim 19,10.<\/span> <em>und du so mit Blutschuld beladen werdest.<\/em><\/p>\n<p>Auch dies wird ja ausdr\u00fccklich gelehrt: Ferner darf man Wege, Stadtpl\u00e4tze und Tauchb\u00e4der ausbessern und alle \u00f6ffentlichen Arbeiten verrichten. Was schlie\u00dft dies ein? Dies schlie\u00dft wohl das [tiefere] Graben ein. Schlie\u00dfe hieraus.<\/p>\n<p>G<small>R\u00c4BER BEZEICHNEN.<\/small> R. \u0160imo\u0351n b. Pazi sagte: Wo befindet sich in der Tora eine Andeutung f\u00fcr die Bezeichnung der Gr\u00e4ber? Es hei\u00dft:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"59\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-59\">59<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-59\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"59\">Jechezkel 39,15.<\/span> <em>und wenn einer ein Menschengebein erblickt, so soll er ein Mal daneben errichten<\/em>. Rabina sprach zu R. A\u0161i: Wer sagte dies, bevor Je\u1e25ezqel kam?<\/p>\n<p>Wie willst du nach deiner Auffassung das erkl\u00e4ren, was R. \u1e24isda gesagt hat, da\u00df wir dies<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"60\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-60\">60<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-60\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"60\">Da\u00df ein unbeschnittener Priester den Tempeldienst nicht verrichten darf.<\/span> n\u00e4mlich nicht aus der Tora Mo\u0161es lernen, sondern aus den Worten Je\u1e25ezqels, des Sohnes Buzis:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"61\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-61\">61<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-61\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"61\">Jechezkel 44,9.<\/span> <em>kein Fremdling, der unbeschnittenen Herzens und unbeschnittenen Fleisches ist, soll in mein Heiligtum eintreten<\/em>; wer sagte dies bevor Je\u1e25ezqel kam? Vielmehr war es eine \u00fcberlieferte Lehre, und Je\u1e25ezqel kam und brachte es zu Schrift, ebenso war es auch hierbei eine \u00fcberlieferte Lehre, und Je\u1e25ezqel kam und brachte es zu Schrift. R. Abahu sagte: Hieraus :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"62\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-62\">62<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-62\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"62\">Wajikra 13,45.<\/span> <em>unrein, unrein, soll er rufen<\/em>; die Unreinheit mu\u00df ihm zurufen und sprechen: Entferne<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"63\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-63\">63<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-63\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"63\">Das W. <span dir=\"rtl\">\u05d8\u05de\u05d0<\/span> als Subjekt; dh. die Unreinheit mu\u00df gekennzeichnet werden.<\/span> dich. Ebenso sagte auch R. U\u0351zi\u00e9l, Sohnessohn R. U\u0351zi\u00e9l des Gro\u00dfen: die Unreinheit mu\u00df ihm zurufen und sprechen: Entferne dich.<\/p>\n<p>Deutet dies denn hierauf, dies deutet ja auf das folgende!? Es wird n\u00e4mlich gelehrt: <em>Unrein, unrein, soll er rufen<\/em>; er mu\u00df sein Leid \u00f6ffentlich kund tun, damit das Publikum f\u00fcr ihn bete!?<\/p>\n<p>Es k\u00f6nnte ja hei\u00dfen: <em>unrein soll er rufen<\/em>, wenn es aber hei\u00dft: <em>unrein, unrein<\/em>, so ist hieraus beides zu entnehmen. Abajje sagte: Hieraus:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"64\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-64\">64<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-64\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"64\">Wajikra 19,14.<\/span> <em>du sollst dem Blinden kein Hindernis in den Weg legen<\/em>. R. Papa sagte: Hieraus:<sup>61<\/sup><em>und so sagt er denn: Macht Bahn, macht Bahn, richtet her den Weg.<\/em> R. \u1e24enana sagte: Hieraus:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"65\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-65\">65<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-65\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"65\">Jeschajahu 57,14.<\/span> <em>r\u00e4umt meinem Volke jeden Ansto\u00df aus dem Wege<\/em>. R. Jeho\u0161ua\u0351 sagte: Hieraus:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"66\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-66\">66<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-66\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"66\">Schemot 18,20.<\/span> <em>und weise ihnen den Weg, den sie wandeln sollen<\/em>. Mar Zu\u1e6dra sagte: Hieraus:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"67\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-67\">67<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-67\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"67\">Wajikra 15,31.<\/span> <em>ihr sollt die Kinder Jisra\u00e9l verwarnen inbetreff ihrer Unreinheit<\/em>. R. A\u0161i sagte: Hieraus:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"68\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-68\">68<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-68\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"68\">Ib. 18,30.<\/span> <em>beobachtet meine Satzungen<\/em>: f\u00fcget eine Satzung zur Satzung hinzu. Rabina sagte: [Hieraus:]<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"69\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-69\">69<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-69\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"69\">Tehillim 50,23.<\/span> <em>wer seinen Weg richtet<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"70\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-70\">70<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-70\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"70\">Die verbotenen Wege bezeichnet.<\/span>, <em>den werde ich das Heil Gottes sehen lassen.<\/em><\/p>\n<p>R. Jeho\u0161ua\u0351 b. Levi sagte: Wer seine Wege sch\u00e4tzt<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"71\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-71\">71<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-71\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"71\">Dh. seine Handlungen erw\u00e4gt.<\/span>, dem ist es beschieden, das Heil Gottes zu sehen, denn es hei\u00dft: <em>wer seinen Weg richtet<\/em>, und man lese nicht <em>vesam<\/em> [richtet], sondern <em>ve\u0161am<\/em> [sch\u00e4tzt]; <em>den will ich das Heil Gottes sehen lassen<\/em>. R. Jannaj hatte einen Sch\u00fcler, der jeden Tag Einw\u00fcrfe gegen ihn zu machen pflegte, am Fest\u0161abbath<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"72\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-72\">72<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-72\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"72\">An dem ein zahlreiches Publikum anwesend war, soda\u00df er durch die Einw\u00fcrfe besch\u00e4mt werden k\u00f6nnte.<\/span><\/p>\n<h2 id=\"blatt_5b\">Blatt 5b<\/h2>\n<p>aber machte er keine. Da las er \u00fcber ihn: <em>Wer seinen Weg sch\u00e4tzt,<\/em><\/p>\n<p><em>den will ich das Heil Gottes sehen lassen<\/em>.<\/p>\n<p>Die Rabbanan lehrten: Man bezeichne nicht wegen eines olivengro\u00dfen St\u00fcckes von einem Leichnam, wegen eines gerstengro\u00dfen Knochens oder sonst etwas, das durch Bezeltung nicht verunreinigend ist, wohl aber bezeichne man wegen des R\u00fcckgrates, des Kopfes, des gr\u00f6\u00dferen Teiles oder der gr\u00f6\u00dferen Gliederzahl des Leichnams. Man braucht nicht entschiedene [Unreinheiten] zu bezeichnen, wohl aber mu\u00df man zweifelhafte bezeichnen. Folgende geh\u00f6ren zu den zweifelhaften: das \u00dcber h\u00e4ngende, das Vorstehende und der Gr\u00e4berpflug. Man setze nicht das Mal direkt auf die Unreinheit, um nicht reine Sachen zu verderben<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"73\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-73\">73<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-73\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"73\">Befindet sich das Mal direkt auf der Unreinheit, so kann dies von der Ferne \u00fcbersehen werden; wird es zu weit von der Unreinheit gesetzt, so wird der ganze Raum unn\u00f6tig als unrein bezeichnet.<\/span>; auch setze man das Mal nicht zu weit von der Unreinheit, um nicht jisra\u00e9ll\u00e4ndisches Gebiet zu verderben<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"74\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-74\">74<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-74\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"74\">Befindet sich das Mal direkt auf der Unreinheit, so kann dies von der Ferne \u00fcbersehen werden; wird es zu weit von der Unreinheit gesetzt, so wird der ganze Raum unn\u00f6tig als unrein bezeichnet.<\/span>.<\/p>\n<p>Ist denn ein olivengro\u00dfes St\u00fcck von einem Leichnam nicht durch Bezeltung verunreinigend, es wird ja gelehrt, da\u00df zu den Dingen, die durch Bezeltung verunreinigen, auch ein olivengro\u00dfes St\u00fcck von einem Leichnam geh\u00f6re!? R. Papa erwiderte: Hier handelt es sich um ein genau olivengro\u00dfes St\u00fcck, das sp\u00e4ter kleiner wird. Lieber verbrenne man seinethalben Hebe und Geheiligtes vor\u00fcbergehend<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"75\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-75\">75<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-75\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"75\">Wenn sie durch die Unterlassung der Bezeichnung damit in Ber\u00fchrung kommen.<\/span>, als da\u00df man sie seinethalben dauernd verbrenne<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"76\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-76\">76<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-76\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"76\">Wenn die Stelle als unrein erkl\u00e4rt wird.<\/span>.<\/p>\n<p>\u00abFolgende geh\u00f6ren zu den zweifelhaften: das \u00dcberh\u00e4ngende, das Vorstehende.\u00bb \u00dcberh\u00e4ngendes, wenn ein Baum \u00fcber die Erde \u00fcberh\u00e4ngt<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"77\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-77\">77<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-77\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"77\">Wenn eine Unreinheit sich unter einem Aste befindet, u. man nicht wei\u00df, unter welchem, so zeichne man die Stelle unter diesem.<\/span>. Vorstehendes, wenn Steine aus einer Wand hervorragen.<\/p>\n<p>[\u00abDer Gr\u00e4berpflug,\u00bb wie wir gelernt haben: Wer ein Grab umackert, bildet einen Gr\u00e4berpflug. Wieviel? Eine Furchenl\u00e4nge, hundert Ellen.]<\/p>\n<p>Ist denn der Gr\u00e4berpflug durch Bezeltung verunreinigend. R. Jehuda sagte ja im Namen \u0160emu\u00e9ls, man d\u00fcrfe auf einem Gr\u00e4berpfluge [die Erde] wegblasen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"78\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-78\">78<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-78\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"78\">Um zu sehen, ob da Gebeine liegen.<\/span> und weiter gehen. Auch sagte R. Jehuda b. Ami im Namen U\u0351las, ein ausgetretener Gr\u00e4berpflug sei rein<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"79\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-79\">79<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-79\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"79\">Man darf dar\u00fcber hinweggehen, wenn man das Pesa\u1e25opfer herrichten geht.<\/span>!? R. Papa erwiderte: Das ist kein Einwand; eines gilt von einem Felde, auf dem ein Grab verloren<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"80\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-80\">80<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-80\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"80\">Wenn man nicht wei\u00df, wo sich dasselbe befindet.<\/span> ging, und eines gilt von einem Felde, auf dem ein Grab aufgeackert<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"81\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-81\">81<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-81\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"81\">Das Grab ist nicht mehr vorhanden u. braucht nicht bezeichnet zu werden.<\/span> wurde.<\/p>\n<p>Hei\u00dft denn ein Feld, auf dem ein Grab verloren<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"82\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-82\">82<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-82\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"82\">So besser nach Handschriften.<\/span> ging, Gr\u00e4berpflug?<\/p>\n<p>Freilich, denn es wird gelehrt: Es gibt dreierlei Gr\u00e4berpfl\u00fcge: ein Feld, auf dem ein Grab verloren ging, ein Feld, auf dem ein Grab aufgeackert wurde, und ein Feld der Weinenden.<\/p>\n<p>Welches hei\u00dft ein Feld der Weinenden? R. Jeho\u0161ua\u0351 b. Abba erwiderte im Namen U\u0351las: Ein Feld, da man die Toten absetzt.<\/p>\n<p>Aus welchem Grunde? Abimi erwiderte: Hierbei wurde die Lossagung der Eigent\u00fcmer<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"83\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-83\">83<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-83\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"83\">Dh. der Angeh\u00f6rigen; es k\u00f6nnen da einzelne Glieder vom Leichnam zur\u00fcckgeblieben u. von diesen nicht bestattet worden sein.<\/span> ber\u00fccksichtigt.<\/p>\n<p>Braucht denn ein Feld, auf dem ein Grab aufgeackert wurde, nicht der Bezeichnung, es wird ja gelehrt: Wenn man ein bezeichnetes Feld sieht und nicht wei\u00df, was dies zu bedeuten habe, so ist auf diesem, wenn da B\u00e4ume vorhanden sind, ein Grab aufgeackert worden, und wenn da keine B\u00e4ume vorhanden sind, ein Grab verloren gegangen; R. Jehuda sagt, nur wenn ein Greis oder ein Gelehrter dies<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"84\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-84\">84<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-84\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"84\">Solange dieser nicht bek\u00fcndet, da\u00df es aufgeackert wurde, gilt es als nicht aufgeackert.<\/span> bekundet, weil nicht jeder dar\u00fcber Bescheid wei\u00df!? R. Papa erwiderte: Diese Lehre spricht von einem Felde, auf dem ein Grab verloren ging, worauf man es bezeichnet hat; sind da B\u00e4ume vorhanden, so ist es sicher, da\u00df sp\u00e4ter das Grab auch aufgeackert wurde, und sind da keine B\u00e4ume vorhanden, so ist es sicher, da\u00df das Grab verloren ging.<\/p>\n<p>Es ist ja zu ber\u00fccksichtigen, vielleicht befinden sich die B\u00e4ume innerhalb und das Grab au\u00dferhalb<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"85\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-85\">85<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-85\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"85\">An dieser Stelle wurde gar nicht aufgeackert.<\/span>!?<\/p>\n<p>Wie U\u0351la erkl\u00e4rt hat, wenn sich [die B\u00e4ume] an der \u00e4u\u00dfersten Grenze befinden, ebenso auch hierbei, wenn<\/p>\n<h2 id=\"blatt_6a\">Blatt 6a<\/h2>\n<p>sie sich an der \u00e4u\u00dfersten Grenze befinden.<\/p>\n<p>Vielleicht befindet sich die Unreinheit innerhalb und die B\u00e4ume au\u00dferhalb!?<\/p>\n<p>Wenn sie durcheinander [verteilt] stehen. Wenn du aber willst, sage ich: wir sagten ja, da\u00df man das Mal nicht zu weit von der Unreinheit setze, um nicht jisra\u00e9ll\u00e4ndisches Gebiet zu verderben<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"86\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-86\">86<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-86\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"86\">Und da sich das Mal nahe der B\u00e4ume befindet, so befindet sich die Unreinheit wahrscheinl. zwischen den B\u00e4umen.<\/span>. \u00abR. Jehuda sagt, nur wenn ein Greis oder ein Gelehrter dies bekundet, weil nicht jeder dar\u00fcber Bescheid wei\u00df.\u00bb Abajje sagte: Hieraus, da\u00df dem Gelehrten, der sich in der Stadt befindet, alle Angelegenheiten der Stadt obliegen.<\/p>\n<p>R. Jehuda sagte: Findet man einen gezeichneten Stein, so ist der Raum unten unrein, wenn zwei, so ist, falls Kalk<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"87\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-87\">87<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-87\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"87\">Womit die Gr\u00e4ber bezeichnet wurden; cf.&nbsp;Ms.&nbsp;V,1.<\/span> zwischen ist, der Zwischenraum rein, obgleich er nicht aufgeackert wurde.<\/p>\n<p>Es wird ja aber gelehrt, da\u00df, wenn man einen gezeichneten Stein findet, der Raum unten unrein sei, und wenn zwei, der Zwischenraum, wenn er geakkert ist, rein, und wenn er nicht geackert ist, unrein sei!? R. Papa erwiderte: Dies in dem Falle, wenn der Kalk oben aufgesch\u00fcttet und an beiden Seiten ausgestreut ist; ist der Zwischenraum geackert, so ist er rein, weil [der Kalk] wahrscheinlich durch das Aufackern abgefallen ist, wenn aber nicht, so ist der Kalk dazwischen direkt gesch\u00fcttet worden, und [der Raum] ist unrein.<\/p>\n<p>R. Asi sagte: Findet man einen Grenzrand gezeichnet, so ist er unrein und das ganze Feld rein; wenn zwei, so sind diese unrein, und das ganze Feld rein; wenn drei, so sind diese unrein und das ganze Feld rein; wenn vier, so sind diese rein und das ganze Feld unrein, denn der Meister sagte, da\u00df man das Mal nicht zu weit von der unreinen Stelle setze, um nicht jisra\u00e9ll\u00e4ndisches Gebiet zu besch\u00e4digen.<\/p>\n<p>U<small>ND WEGEN DER<\/small> M<small>ISCHFRUCHT STREIFEN<\/small>. Entsendet man denn Streifen wegen der Mischfrucht am Halbfeste, ich will auf einen Widerspruch hinweisen: Am ersten Adar erl\u00e4\u00dft man eine Kundmachung inbetreff der Tempelsteuer und der Mischfrucht; am f\u00fcnfzehnten desselben liest man die Esterrolle in den Gro\u00dfst\u00e4dten und man sendet [Leute] aus, die Wege zu entdornen, die Stadtpl\u00e4tze auszubessern, die Tauchb\u00e4der zu messen: man verrichtet alle \u00f6ffentlichen Arbeiten, bezeichnet die Gr\u00e4ber und sendet Streifen aus wegen der Mischfrucht!?<\/p>\n<p>R. Elea\u0351zar und R. Jose b. \u1e24anina [erkl\u00e4rten dies]; einer erkl\u00e4rte, eines gelte von der fr\u00fchreifen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"88\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-88\">88<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-88\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"88\">Wegen dieser schon am 15. Adar.<\/span> und eines von der sp\u00e4treifen, und einer erkl\u00e4rte, eines gelte vom Getreide und eines von Kr\u00e4utern<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"89\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-89\">89<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-89\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"89\">Wegen dieser schon am 15. Adar.<\/span>. R. Asi sagte im Namen R. Jo\u1e25anans: Dies lehrten sie nur von dem Falle, wenn noch keine Bl\u00fcten zu merken sind, wenn aber Bl\u00fcten zu merken sind, so sendet man [schon vorher] aus.<\/p>\n<p>Weshalb sendet man sie am Halbfeste aus? R. Ja\u0351qob erwiderte im Namen R. Jo\u1e25anans: Weil dann der Lohn niedriger ist. R. Zebid, nach anderen R. Me\u0161ar\u0161eja, sagte: Hieraus, da\u00df man ihnen ihren Lohn von der Tempelsteuer zahlt, denn wenn man sagen wollte [die Eigent\u00fcmer] zahlen von ihrem [Gelde], so ist dies uns ja gleichg\u00fcltig, m\u00f6gen sie doch zahlen, was jene verlangen.<\/p>\n<p>Wieviel<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"90\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-90\">90<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-90\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"90\">Mu\u00df von der Mischfrucht vorhanden sein, um es nicht vernichten zu m\u00fcssen.<\/span>!? R. \u0160emu\u00e9l b. Ji\u00e7\u1e25aq erwiderte: Wie wir gelernt haben: Ist in einer Se\u00e1 [Aussaat] ein Viertelkab anderer<\/p>\n<h2 id=\"blatt_6b\">Blatt 6b<\/h2>\n<p>Art vorhanden, so vermindere man<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"91\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-91\">91<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-91\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"91\">Das Verh\u00e4ltnis, durch Verminderung der einen od. Vermehrung der anderen Art.<\/span>.<\/p>\n<p>Es wird ja aber gelehrt, sie ordneten an, das ganze Feld als Freigut zu erkl\u00e4ren!?<\/p>\n<p>Das ist kein Einwand; eines vor der Anordnung und eines nach der Anordnung. Es wird n\u00e4mlich gelehrt: Fr\u00fcher pflegten sie [die Mischpflanzen] herauszurei\u00dfen und vor ihr Vieh zu werfen, und die Eigent\u00fcmer freuten sich doppelt: erstens, da\u00df man ihnen ihre Felder j\u00e4tete und zweitens, da\u00df man ihrem Vieh [Futter] vorwarf; da ordneten sie an, sie auszurei\u00dfen und auf die Stra\u00dfe zu werfen. Aber immer freuten sie sich sehr, da\u00df man ihnen ihre Felder j\u00e4tete, da ordneten sie an, das ganze Feld als Freigut zu ererkl\u00e4ren.<\/p>\n<p><bold>R.<\/bold> E<small>LIE\u0351ZER B.<\/small> J<small>A\u0351QOB SAGT, MAN D\u00dcRFE DAS<\/small> W<small>ASSER VON<\/small> B<small>AUM ZU<\/small> B<small>AUM LEITEN, NUR DARF MAN NICHT DAS GANZE<\/small> F<small>ELD BEW\u00c4SSERN;<\/small> S<small>AATEN, DIE VOR DEM<\/small> F<small>ESTE NICHT BEW\u00c4SSERT WORDEN SIND, DARF MAN AM<\/small> H<small>ALBFESTE NICHT BEW\u00c4SSERN<\/small>. <sup>iii<\/sup> D<small>IE<\/small> W<small>EISEN ERLAUBEN DAS EINE UND DAS ANDERE<\/small>.<\/p>\n<p>GEMARA. R. Jehuda sagte: Ist es aber ein angefeuchtetes<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"92\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-92\">92<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-92\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"92\">Das trocken wurde u. unbedingt der abermaligen Bewasserung bedarf.<\/span> Feld, so ist es erlaubt. Ebenso wird auch gelehrt: Wenn sie gesagt haben, man d\u00fcrfe [Saaten] am Halbfeste nicht bew\u00e4ssern, so gilt dies nur von Saaten, die vor dem Feste noch nicht bew\u00e4ssert worden sind, Saaten aber, die vor dem Feste bew\u00e4ssert worden sind, darf man am Feste bew\u00e4ssern. Ist es aber ein angefeuchtetes<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"93\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-93\">93<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-93\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"93\">Das trocken wurde u. unbedingt der abermaligen Bewasserung bedarf.<\/span> Feld, so ist es erlaubt. Man darf am Halbfeste kein ausgetrocknetes Feld bew\u00e4ssern; die Weisen erlauben das eine und das andere. Rabina sagte: Hieraus, da\u00df man am Halbfeste einen Garten sprengen darf. Das ausgetrocknete Feld deshalb, weil [die Bew\u00e4sserung] die Sp\u00e4tfr\u00fcchte zu Fr\u00fchfr\u00fcchten<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"94\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-94\">94<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-94\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"94\">Obgleich dies nicht zur Vermeidung eines direkten Schadens erfolgt.<\/span> macht, ebenso macht sie auch hierbei Sp\u00e4tfr\u00fcchte zu Fr\u00fchfr\u00fcchten.<\/p>\n<p>Die Rabbanan lehrten: Man darf ein lichtes<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"95\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-95\">95<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-95\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"95\">W\u00f6rtl. wei\u00dfes Feld, dh. ein Feld ohne B\u00e4ume (f\u00fcr Getreide, Gem\u00fcse udgl.), als Ggs. zum Baumfelde (<span dir=\"rtl\">\u05e9\u05d3\u05d4 \u05d4\u05d0\u05d9\u05dc\u05df<\/span>) dh. Obstfelde.<\/span> Feld im Siebentjahre sprengen, nicht aber am Halbfeste.<\/p>\n<p>Es wird ja aber gelehrt, man d\u00fcrfe sprengen sowohl am Halbfeste als auch im Siebentjahre!? R. Hona erwiderte: Das ist kein Einwand; das eine nach R. Elie\u0351zer b. Ja\u0351qob und das andere nach den Rabbanan. Ein Anderes lehrt: Man darf ein lichtes Feld im Vorsiebentjahre sprengen, damit die Kr\u00e4uter im Siebentjahre wachsen; und noch mehr: man darf ein lichtes Feld im Siebentjahre sprengen, damit die Kr\u00e4uter im Nachsiebentjahre wachsen.<\/p>\n<p><sup>iv<\/sup>M<small>AN DARF AM<\/small> H<small>ALBFESTE UND IM<\/small> S<small>IEBENTJAHRE<\/small> M<small>AULW\u00dcRFE UND<\/small> M<small>\u00c4USE VOM<\/small> B<small>AUMFELDE UND VOM LICHTEN<\/small> F<small>ELDE AUF UNGEW\u00d6HNLICHE<\/small><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"96\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-96\">96<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-96\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"96\">So nach der ersten Ausgabe u. der Mi\u0161na separata.<\/span> W<small>EISE WEGFANGEN; DIE<\/small> W<small>EISEN SAGEN, VOM<\/small> B<small>AUMFELDE AUF GEW\u00d6HNLICHE<\/small> W<small>EISE UND VOM LICHTEN<\/small> F<small>ELDE AUF UNGEW\u00d6HNLICHE<\/small> W<small>EISE<\/small>. M<small>AN DIRF EINE<\/small> M<small>AUERL\u00dcCKE AM<\/small> H<small>ALBFESTE VERRAMMELN UND IM<\/small> S<small>IEBENTJAHRE AUF GEW\u00d6HNLICHE<\/small> W<small>EISE BAUEN.<\/small><\/p>\n<p>GEMARA. Was ist ein Maulwurf<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"97\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-97\">97<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-97\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"97\">Die Frage ist eine rein sprachliche: was das hierf\u00fcr im Texte gebrauchte hebr. Wort bedeute.<\/span>? R. Jehuda erwiderte: Ein Tier, das keine Augen hat. Raba b. Ji\u0161ma\u0351\u00e9l, nach anderen R. Jemar b. \u0160elemja, sagte: Hierauf deutet folgender Schriftvers:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"98\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-98\">98<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-98\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"98\">Tehillim 58,9.<\/span> <em>gleich einer Schnekke, die zerflie\u00dfend wandelt, so f\u00e4llt der Maulwurf<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"99\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-99\">99<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-99\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"99\">So nach dem T.<\/span>, <em>ohne die Sonne zu sehen<\/em>.<\/p>\n<p>Die Rabbanan lehrten: Man darf Maulw\u00fcrfe und M\u00e4use vom lichten Felde und vom Baumfelde wegfangen, auch darf man Ameisenh\u00f6hlen zerst\u00f6ren.<\/p>\n<p>Wie zerst\u00f6rt man sie? R. \u0160imo\u0351n b. Gamli\u00e9l sagte: Man holt Erde aus einer H\u00f6hle und man tut sie in eine andere, und sie erdrosseln einander. R. Jemar b. \u0160elemja sagte im Namen Abajjes: Dies nur, wenn sie sich auf zwei Seiten eines Flusses befinden, und auch nur dann, wenn<\/p>\n<h2 id=\"blatt_7a\">Blatt 7a<\/h2>\n<p>keine Br\u00fccke, kein Steg und kein Laufbrett vorhanden ist.<\/p>\n<p>Wie weit<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"100\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-100\">100<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-100\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"100\">M\u00fcssen beide Ameisenh\u00f6hlen von einander entfernt sein.<\/span>? Eine Parasange.<\/p>\n<p>R. J<small>EHUDA<\/small><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"101\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-101\">101<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-101\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"101\">In manchen Texten \u00bbdie Weisen\u00ab, wie in der Mi\u0161na, in anderen dagegen an beiden Stellen RJ.<\/span><small>SAGT, VOM<\/small> B<small>AUMFELDE AUF GEW\u00d6HNLICHE<\/small> W<small>EISE UND VOM LICHTEN<\/small> F<small>ELDE AUF UNGEW\u00d6HNLICHE<\/small> W<small>EISE.<\/small> Die Rabbanan lehrten: Wie geschieht dies auf gew\u00f6hnliche Weise? Man gr\u00e4bt eine Grube und spannt dar\u00fcber ein Fangnetz. Wie auf ungew\u00f6hnliche Weise? Man st\u00f6\u00dft einen Spie\u00df hinein, haut mit einer Axt und w\u00fchlt die Erde auf. Es wird gelehrt: R. \u0160imo\u0351n b. Elea\u0351zar: sagte: Was sie gesagt haben, von einem lichten Felde auf ungew\u00f6hnliche Weise, bezieht sich nur auf ein lichtes Feld nahe der Stadt, von einem lichten Felde nahe einem Baumfelde aber auch auf gew\u00f6hnliche Weise, weil sie aus dem lichten Felde herankommen und die B\u00e4ume zerst\u00f6ren k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>M<small>AN DARF EINE<\/small> M<small>AUERL\u00dcCKE AM<\/small> H<small>ALBFESTE VERRAMMELN<\/small>. Auf welche Weise darf man verrammeln? R. Joseph erwiderte: Mit Stauden und Lorbeerzweigen. In einer Barajtha wird gelehrt: Man schichte Steine auf, ohne sie mit M\u00f6rtel zu verschmieren. R. \u1e24isda sagte: Dies lehrten sie nur von einem Gartenzaun, einen Hofzaun aber darf man auf gew\u00f6hnliche Weise bauen. Ihm w\u00e4re eine St\u00fctze zu erbringen: Wenn eine Wand in die Stra\u00dfe hineinragt, so rei\u00dfe man sie wegen der Gefahr nieder und baue sie auf gew\u00f6hnliche Weise wieder auf.<\/p>\n<p>Da wird ja der Grund angegeben: wegen der Gefahr. Manche lesen: Komm und h\u00f6re: Wenn eine Wand in die Stra\u00dfe hineinragt, so rei\u00dfe man sie wegen der Gefahr nieder und baue sie auf gew\u00f6hnliche Weise wieder auf. Nur wegen der Gefahr, nicht aber, wenn keine Gefahr vorliegt; dies ist also eine Widerlegung R. \u1e24isdas!?<\/p>\n<p>R.\u1e24isda kann dir erwidern: in diesem Falle darf man sie niederrei\u00dfen und bauen, sonst aber nur bauen und nicht niederrei\u00dfen.<\/p>\n<p>Auch in diesem Falle sollte man ja niederrei\u00dfen und nicht bauen d\u00fcrfen!?<\/p>\n<p>So w\u00fcrde man es unterlassen und nicht niederrei\u00dfen. R. A\u0161i sagte: Dies geht auch aus unserer Mi\u0161na hervor. Diese lehrt, man d\u00fcrfe sie im Siebentjahre auf gew\u00f6hnliche Weise bauen. Welche: wollte man sagen, die eines Hofes, so ist es ja selbstverst\u00e4ndlich; doch wohl die eines Gartens, obgleich es den Anschein einer Bewachung der Fr\u00fcchte hat. Schlie\u00dfe hieraus.<\/p>\n<p><bold>R.<\/bold> M<small>E\u00cdR SAGT, MAN D\u00dcRFE<\/small> [<small>AM<\/small> H<small>ALBFESTE<\/small>]<small> ERSTMALIG DEN<\/small> A<small>USSATZ UNTERSUCHEN<\/small><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"102\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-102\">102<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-102\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"102\">Cf. Wajikra Kap. 13.<\/span>, <small>ERLEICHTERND UND NICHT ERSCHWEREND<\/small><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"103\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-103\">103<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-103\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"103\">Dh. wenn der Auss\u00e4tzige rein gesprochen werden kann.<\/span>; <small>DIE<\/small> W<small>EISEN SAGEN, NICHT ERLEICHTERND UND NICHT ERSCHWEREND<\/small>. <sup>v,1<\/sup><\/p>\n<p>GEMARA. Es wird gelehrt: R. Me\u00edr sagt, man d\u00fcrfe den Aussatz untersuchen, erleichternd und nicht erschwerend; R. Jose sagt, nicht erleichternd und nicht erschwerend, denn wenn du ihn erleichternd zwingst, so ist er auch erschwerend gezwungen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"104\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-104\">104<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-104\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"104\">Er kann es ja vorher nicht wissen.<\/span>. Rabbi sagte: Die Ansicht R. Me\u00edrs leuchtet ein bei einem abgeschlossenen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"105\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-105\">105<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-105\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"105\">Sobald Symptome der Unreinheit erscheinen, wird der Auss\u00e4tzige au\u00dferhalb des Lagers abgeschlossen (cf.&nbsp;Wajikra 13,4ff); f\u00fcr einen, der bereits abgeschlossen ist u. an der Festfreude nicht teilnehmen kann, kann die Untersuchung nur vorteilhaft sein.<\/span>, und die Ansicht R. Joses bei einem effektiv Unreinen. Raba sprach: Hinsichtlich eines Reinen stimmen alle \u00fcberein, da\u00df man ihn nicht untersuche, hinsichtlich eines erstmalig abgeschlossenen stimmen alle \u00fcberein, da\u00df man ihn<\/p>\n<h2 id=\"blatt_7b\">Blatt 7b<\/h2>\n<p>wohl untersuche, sie streiten nur \u00fcber einen zweitmalig abgeschlossenen; einer ist der Ansicht, es h\u00e4ngt ja vom Priester ab: ist er rein, so sage er ihm, da\u00df er rein sei, und ist er unrein, so schweige er, und einer ist der Ansicht: die Schrift sagt ja:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"106\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-106\">106<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-106\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"106\">Wajikra 13,59.<\/span> <em>wiefern sie f\u00fcr rein oder unrein zu erkl\u00e4ren sind<\/em>.<\/p>\n<p>Der Meister sagte: Rabbi sagte: Die Ansicht R. Joses leuchtet ein bei einem effektiv Unreinen, und die Ansicht R. Me\u00edrs bei einem abgeschlossenen. Es wird ja aber entgegengesetzt gelehrt!?<\/p>\n<p>Tanna\u00edm [streiten] \u00fcber die Ansicht Rabbis; einer ist der Ansicht, die Gesellschaft der Mitmenschen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"107\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-107\">107<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-107\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"107\">Daher untersuche man den effektiv Unreinen, weil er ohnehin unrein, u. die Untersuchung ihm viell. eine Freude bereiten kann.<\/span> sei ihm lieber, und einer ist der Ansicht, die Gesellschaft seiner Frau<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"108\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-108\">108<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-108\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"108\">Wenn der Priester ihn als unrein erkl\u00e4rt, bereitet er ihm eine Festfreude, weil der effektiv Unreine mit seiner Frau zusammen sein darf; der Reingewordene dagegen mu\u00df zuerst sieben Reinheitstage abwarten; erst dann darf er seiner Frau beiwohnen.<\/span> sei ihm lieber.<\/p>\n<p>Demnach ist dem absolut Unreinen der Beischlaf erlaubt!?<\/p>\n<p>Freilich. Es wird n\u00e4mlich gelehrt:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"109\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-109\">109<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-109\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"109\">Wajikra 14,8.<\/span> <em>Er soll sieben Tage au\u00dferhalb seines Zeltes bleiben<\/em>, er darf den Beischlaf nicht aus\u00fcben, denn unter Zelt ist nur seine Frau zu verstehen, wie es hei\u00dft: <sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"110\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-110\">110<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-110\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"110\">Dewarim 5,27.<\/span> <em>geh, sage ihnen: Kehrt nach euren Zelten zur\u00fcck<\/em>. R. Jehuda sagt: <sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"111\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-111\">111<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-111\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"111\">Jechezkel 44.26.<\/span> <em>Sieben Tage soll man ihm z\u00e4hlen<\/em>, nur w\u00e4hrend der Z\u00e4hltage<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"112\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-112\">112<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-112\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"112\">Die der Auss\u00e4tzige von der Reinheitserkl\u00e4rung bis zur Zeremonie der Reinigung zu z\u00e4hlen hat.<\/span>, nicht aber w\u00e4hrend der Tage seiner absoluten Unreinheit. R. Jose b. Jehuda sagte: Wenn dies von den sieben Z\u00e4hltagen gilt, um wieviel mehr von den Tagen seiner absoluten Unreinheit. R. \u1e24ija sagte: Ich sprach vor Rabbi: Meister, du hast uns ja gelehrt, da\u00df U\u0351zijahu den Jotham nur w\u00e4hrend seiner absoluten Unreinheit<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"113\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-113\">113<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-113\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"113\">U\u0351zijahu war auss\u00e4tzig (cf.&nbsp;2. Diwrej hajamim 26,19ff.), und er durfte seiner Frau w\u00e4hrend der Z\u00e4hltage nicht beiwohnen.<\/span> gezeugt hat. Dieser erwiderte: Ich sagte dies auch.<\/p>\n<p>Worin besteht ihr Streit?<\/p>\n<p>R. Jose b. Jehuda ist der Ansicht, der Allbarmherzige hat dies von den Z\u00e4hltagen gesagt, und um so eher gilt dies von den Tagen der absoluten Unreinheit, und jener ist der Ansicht, wovon er dies gesagt hat, gilt dies, und wovon er dies nicht gesagt hat, gilt dies nicht.<\/p>\n<p>Demnach h\u00e4ngt dies vom Belieben<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"114\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-114\">114<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-114\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"114\">Da er nach der einen Ansicht die Untersuchung unterlassen darf, u. nach der anderen Ansicht im Falle der Unreinheit dies nicht zu sagen braucht.<\/span> des Priesters ab!?<\/p>\n<p>Freilich. Es wird n\u00e4mlich gelehrt:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"115\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-115\">115<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-115\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"115\">Wajikra 13,14.<\/span> <em>Und am Tage, da es an ihm gesehen wird<\/em>, an manchem Tage hast du es zu sehen, und an manchem Tage hast du es nicht zu sehen. Hieraus folgerten sie, da\u00df, wenn an einem Br\u00e4utigam<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"116\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-116\">116<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-116\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"116\">W\u00e4hrend der Hochzeitsfeier.<\/span> ein Aussatzmal sich zeigt, man ihm sieben Tage der Gasterei gew\u00e4hre, ob an ihm selbst, an seinem Hause oder seinem Gew\u00e4nde. Ebenso gew\u00e4hre man einem am Feste die sieben Festtage<\/p>\n<p>so R. Jehuda. Rabbi sagte: Dies<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"117\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-117\">117<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-117\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"117\">Die Folgerung aus der Schrift.<\/span> ist gar nicht n\u00f6tig; es hei\u00dft: <sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"118\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-118\">118<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-118\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"118\">Wajikra 14,36.<\/span> <em>so befehle der Priester, das Haus auszur\u00e4umen<\/em>, und wenn man ihm zum Freigestellten<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"119\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-119\">119<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-119\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"119\">Erst wenn die Hausger\u00e4te hinausgeschafft sind, wird der Aussatz untersucht.<\/span> Zeit gew\u00e4hrt, um wieviel mehr zu einer gottgef\u00e4lligen Handlung.<\/p>\n<p>Welchen Unterschied gibt es zwischen ihnen? Abajje erwiderte: Der Unterschied zwischen ihnen besteht nur in der Folgerung. Raba erwiderte: Ein Unterschied zwischen ihnen besteht beim Freigestellten<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"120\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-120\">120<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-120\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"120\">Ob ihm auch aus anderem Grunde, nicht zu einer gottgef\u00e4lligen Handlung, eine Zeit gew\u00e4hrt wird.<\/span>.<\/p>\n<p>Und R. Jehuda!?<\/p>\n<p>Hiervon<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"121\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-121\">121<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-121\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"121\">Vom Aussatze an einem Hause.<\/span> ist nichts zu entnehmen, da dies ein Novum ist: sonst sind Holz und Steine nicht verunreinigungsf\u00e4hig,<\/p>\n<h2 id=\"blatt_8a\">Blatt 8a<\/h2>\n<p>diese aber sind verunreinigungsf\u00e4hig.<\/p>\n<p>Und Rabbi!?<\/p>\n<p>Er kann erwidern: [beide Schriftverse] sind n\u00f6tig. W\u00fcrde der Allbarmherzige nur geschrieben haben: <em>und am Tage, da es an ihm gesehen wird<\/em>, so k\u00f6nnte man glauben, nur zu einer gottgef\u00e4lligen Handlung, nicht aber zu Freigestelltem, daher schrieb der Allbarmherzige auch: <em>so befehle der Priester<\/em>. Und w\u00fcrde der Allbarmherzige nur geschrieben haben: <em>so befehle der Priester<\/em>, so k\u00f6nnte man glauben, nur [beim Hausaussatz], wo die Unreinheit nicht an seinem K\u00f6rper haftet, nicht aber bei der an seinem K\u00f6rper haftenden Unreinheit, so lehrt er uns.<\/p>\n<p>Der Meister sagte: An manchem Tage hast du es zu sehen, und an manchem Tage hast du es nicht zu sehen. Wieso geht dies hieraus hervor? Abajje erwiderte: Die Schrift k\u00f6nnte ja sagen <em>am Tage<\/em>, wenn es aber <em>und am Tage<\/em> hei\u00dft, so schlie\u00dfe hieraus, da\u00df du es an manchem Tage zu sehen hast und an manchem Tage nicht zu sehen hast. Raba erwiderte: Das Schriftwort ist \u00fcberhaupt \u00fcberfl\u00fcssig; die Schrift k\u00f6nnte ja sagen: <em>und wenn es gesehen wird<\/em>, wenn es aber hei\u00dft: <em>und am Tage<\/em>, so schlie\u00dfe hieraus, da\u00df du es an manchem Tage zu sehen hast, und an manchem Tage nicht zu sehen hast.<\/p>\n<p>Und Abajje!?<\/p>\n<p>Dies deutet darauf, da\u00df es nur am Tage und nicht nachts erfolge.<\/p>\n<p>Woher entnimmt Raba, da\u00df es nur am Tage und nicht nachts erfolge?<\/p>\n<p>Er folgert es aus [dem Verse] :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"122\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-122\">122<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-122\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"122\">Wajikra 13,12.<\/span> <em>wohin die Augen des Priesters blicken<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"123\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-123\">123<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-123\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"123\">Wenn man bei nat\u00fcrlichem Lichte sehen kann<\/span>.<\/p>\n<p>Und Abajje!?<\/p>\n<p>Dies schlie\u00dft den auf einem Auge Blinden aus.<\/p>\n<p>Aber auch nach Raba ist es ja hierf\u00fcr zu verwenden!?<\/p>\n<p>Dem ist auch so.<\/p>\n<p>Woher entnimmt er nun, da\u00df es nur am Tage und nicht nachts erfolge!?<\/p>\n<p>Aus [dem Schriftverse:]<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"124\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-124\">124<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-124\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"124\">Wajikra 14,35.<\/span> <em>etwas wie Aussatz erscheint mir an meinem Hause<\/em>, mir, nicht aber vor meiner Beleuchtung.<\/p>\n<p>Und Abajje!?<\/p>\n<p>Wenn nur hieraus, so k\u00f6nnte man glauben, nur bei einer Unreinheit, die nicht an seinem K\u00f6rper haftet, bei einer Unreinheit aber, die an seinem K\u00f6rper haftet, auch vor seiner Beleuchtung, so lehrt er uns.<\/p>\n<p><sup>v,2<\/sup> <bold>F<\/bold><small>ERNER SAGTE<\/small> R. M<small>E\u00cdR, MAN D\u00dcRFE DIE<\/small> G<small>EBEINE SEINES<\/small> V<small>ATERS UND SEINER<\/small> M<small>UTTER ZUSAMMENLESEN, WEIL DIES F\u00dcR IHN EINE<\/small> F<small>REUDE IST;<\/small> R. J<small>OSE SAGT, DIES [ERWECKE] IN IHM<\/small> T<small>RAUER<\/small>. D<small>REISSIG<\/small> T<small>AGE VOR DEM<\/small> F<small>ESTE DARF MAN \u00dcBER SEINEN<\/small> V<small>ERSTORBENEN KEINE<\/small> K<small>LAGE UND KEINE<\/small> T<small>RAUER VERANSTALTEN.<\/small><\/p>\n<p>GEMARA. Ich will auf einen Widerspruch hinweisen: Wer die Gebeine seines Vaters und seiner Mutter zusammenliest, trauere \u00fcber sie<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"125\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-125\">125<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-125\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"125\">Dies ist aber keine Freude.<\/span> den ganzen Tag, und abends trauere er nicht mehr. Hierzu sagte R. Hisda: Selbst wenn sie in einem Laken eingeh\u00fcllt sind!? Abajje erwiderte: Lies vielmehr: weil man durch das Fest in freudiger Stimmung ist.<\/p>\n<p>K<small>EINE<\/small> K<small>LAGE VERANSTALTEN<\/small>. Was ist dies f\u00fcr eine Klage? Rabh erwiderte: Wenn im Westen der Trauerredner zur\u00fcckkommt, ruft er: Weine mit ihm jeder, der betr\u00fcbten Herzens ist.<\/p>\n<p>D<small>REISSIG<\/small> T<small>AGE VOR DEM<\/small> F<small>ESTE<\/small>. Weshalb drei\u00dfig Tage? R. Kahana erwiderte im Namen R. Jehudas im Namen Rabhs: Einst hatte jemand Geld f\u00fcr die Wallfahrt reserviert, und als ein Trauerredner an die T\u00fcr herankam, nahm seine Frau das Geld und gab es ihm, soda\u00df jener nicht zur Wallfahrt ziehen konnte. Um diese Zeit bestimmten sie, da\u00df man drei\u00dfig Tage vor dem Feste keine Klage und keine Trauer<\/p>\n<h2 id=\"blatt_8b\">Blatt 8b<\/h2>\n<p>veranstalte. \u0160emu\u00e9l erkl\u00e4rte: Weil der Tote drei\u00dfig Tage nicht aus dem Herzen kommt.<\/p>\n<p>Welchen Unterschied gibt es zwischen ihnen?<\/p>\n<p>Wenn [die Trauer] unentgeltlich erfolgt.<\/p>\n<p><sup>vi<\/sup> <bold>M<\/bold><small>AN DARF AM<\/small> H<small>ALBFESTE KEINE<\/small> G<small>RABNISCHEN UND KEINE<\/small> G<small>R\u00c4BER GRABEN, WOHL ABER DARF MAN AM<\/small> H<small>ALBFESTE<\/small> G<small>RABNISCHEN VERVOLLST\u00c4NDIGEN<\/small>. M<small>AN DARF AM<\/small> H<small>ALBFESTE EINE<\/small> W<small>ASCHGRUBE UND IM<\/small> H<small>OFE DES<\/small> T<small>OTEN EINEN<\/small> S<small>ARG MACHEN.<\/small> R. J<small>EHUDA VERBIETET DIES, ES SEI DENN, DASS MIT IHM<\/small> B<small>RETTER VORHANDEN SIND<\/small>.<\/p>\n<p>GEMARA. Was sind Grabnischen und was sind Gr\u00e4ber? R. Jehuda erwiderte: Grabnischen werden gegraben, Gr\u00e4ber werden gebaut. Ebenso wird auch gelehrt: Folgende hei\u00dfen Grabnischen und folgende hei\u00dfen Gr\u00e4ber: Grabnischen werden gegraben, Gr\u00e4ber werden gebaut.<\/p>\n<p>W<small>OHL ABER<\/small> G<small>RABNISCHEN VERVOLLST\u00c4NDIGEN<\/small>. Was hei\u00dft vervollst\u00e4ndigen? R. Jehuda erwiderte: Ist sie zu lang, so k\u00fcrzt man sie. In einer Barajtha wurde gelehrt: L\u00e4nger und breiter machen.<\/p>\n<p>E<small>INE<\/small> W<small>ASCHGRUBE GRABEN &amp;C<\/small>. Was hei\u00dft Waschgrube? R. Jehuda erwiderte: Ein Teich. Es wird ja aber gelehrt: Waschgrube und Teich!? Abajje, nach anderen R. Kahana, erwiderte: Der Teich und die Teichgrube<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"126\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-126\">126<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-126\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"126\">Die Grube neben dem Teiche zur Aufnahme von \u00fcberflie\u00dfendem Wasser.<\/span>.<\/p>\n<p>I<small>M<\/small> H<small>OFE DES<\/small> T<small>OTEN EINEN<\/small> S<small>ARG.<\/small> Wir lernen also das, was die Rabbanan [in einer Barajtha] gelehrt haben: Man darf alles verrichten, was f\u00fcr den Toten n\u00f6tig ist: man schneide ihm das Haar, wasche ihm das Gewand und fertige ihm einen Sarg aus Brettern, die seit vor dem Feste zugeschnitten sind; R. \u0160imo\u0351n b. Gamli\u00e9l sagt, man d\u00fcrfe auch Holz holen und heimlich in der Wohnung Bretter fertigen.<\/p>\n<p><bold>M<\/bold><small>AN DARF AM<\/small> H<small>ALBFESTE KEINE<\/small> F<small>RAU HEIRATEN, WEDER EINE<\/small> J<small>UNGFRAU NOCH EINE<\/small> W<small>ITWE, AUCH NICHT DIE<\/small> S<small>CHWAGEREHE<\/small><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"127\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-127\">127<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-127\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"127\">Cf. Dewarim 25,5ff.<\/span><small>VOLLZIEHEN, WEIL DIES EINE<\/small> F<small>REUDE F\u00dcR IHN IST, WOHL ABER SEINE<\/small> G<small>ESCHIEDENE WIEDERHEIRATEN<\/small>. <sup>vii<\/sup> E<small>INE<\/small> F<small>RAU DARF AM<\/small> H<small>ALBFESTE IHRE<\/small> S<small>CH\u00d6NHEITSMITTEL GEBRAUCHEN<\/small>, R. J<small>EHUDA SAGT, JEDOCH KEINEN<\/small> K<small>ALK AUFTRAGEN, WEIL DIES SIE VERUNZIERT<\/small>. D<small>ER<\/small> L<small>AIE DARF AUF GEW\u00d6HNLICHE<\/small> W<small>EISE N\u00c4HEN, DER<\/small> H<small>ANDWERKER NUR IN<\/small> H<small>UNDEZAHN<\/small>-S<small>TICHEN<\/small>. M<small>AN DARF DIE<\/small> B<small>ETT<\/small>[<small>GURTE<\/small>]<small> FLECHTEN<\/small>; R. J<small>OSE SAGT, NUR SPANNEN<\/small>.<\/p>\n<p>GEMARA. Was ist denn dabei, da\u00df es f\u00fcr ihn eine Freude ist!? R. Jehuda erwiderte im Namen \u0160emu\u00e9ls, ebenso sagte R. Elea\u0351zar im Namen O\u0161a\u0351jas, und wie manche sagen, R. Elea\u0351zar im Namen R. \u1e24aninas: Man mische nicht zwei Freuden<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"128\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-128\">128<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-128\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"128\">Man gebe sieb ganz der Festfreude allein hin.<\/span> miteinander. Rabba b. Hona erwiderte: Man w\u00fcrde dann die Festfreude lassen und sich der Freude an seiner Frau hingeben. Abajje sprach zu R. Joseph: Das, was Rabba b. Hona gesagt hat, ist von Rabh. R. Dani\u00e9l b. Qa\u1e6d\u1e6dina sagte n\u00e4mlich im Namen Rabhs: Woher, da\u00df man am Feste nicht heirate? Es hei\u00dft :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"129\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-129\">129<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-129\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"129\">Dewarim 16,14.<\/span> <em>du sollst dich an deinem Feste freuen<\/em>, nicht aber an deiner Frau. U\u0351la erkl\u00e4rte: Wegen der damit verbundenen Umst\u00e4nde. R. Ji\u00e7\u1e25aq der Schmied erkl\u00e4rte: Wegen Unterlassung der Fortpflanzung<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"130\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-130\">130<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-130\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"130\">Man w\u00fcrde die Hochzeitsfeier auf die Feste aufschieben.<\/span>. Man wandte ein: All diejenigen, von denen sie gesagt haben, sie d\u00fcrfen am Halbfeste keine Frau heiraten, d\u00fcrfen dies am Vorabend des Festes. Dies ist ja eine<\/p>\n<h2 id=\"blatt_9a\">Blatt 9a<\/h2>\n<p>Widerlegung aller<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"131\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-131\">131<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-131\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"131\">Die Hochzeitsfeierlichkeiten dauern 7 Tage, soda\u00df sie in das Fest hineinragen.<\/span> Erkl\u00e4rungen!? Das ist kein Einwand. Nach demjenigen, welcher erkl\u00e4rt, wegen der Freude, [ist zu erwidern:] die Hauptfreude w\u00e4hrt nur einen Tag; nach demjenigen, welcher erkl\u00e4rt, wegen der damit verbundenen Umst\u00e4nde, [ist zu erwidern:] die Hauptumst\u00e4nde erfolgen nur am ersten Tage; und nach demjenigen, welcher erkl\u00e4rt, wegen der Fortpflanzung, [ist zu erwidern:] wegen des einen Tages schiebt man es nicht auf.<\/p>\n<p>Woher, da\u00df man nicht zwei Freuden miteinander mische? Es hei\u00dft: <sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"132\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-132\">132<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-132\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"132\"># Melachim 8,65.<\/span> <em>so beging \u0160elomo zu jener Zeit das Fest und ganz Jisra\u00e9l mit ihm, eine gro\u00dfe Versammlung, von da, wo es nach \u1e24amath hineingeht, an bis zum Bache Mi\u00e7rajims, [vor dem Herrn, unserem Gott,] sieben Tage und sieben Tage, [zusammen] vierzehn Tage<\/em>. D\u00fcrfte man zwei Freuden miteinander mischen, so sollte er doch bis zum Feste warten und sieben Festtage aus diesem und aus jenem Anla\u00df<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"133\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-133\">133<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-133\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"133\">F\u00fcr das Fest und f\u00fcr die Einweihung des Tempels.<\/span> veranstalten.<\/p>\n<p>Vielleicht warte man nur nicht, wohl aber darf man es, wenn sie zusammentreffen!?<\/p>\n<p>Er k\u00f6nnte etwas<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"134\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-134\">134<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-134\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"134\">Vom Bau des Tempels, bis zum Beginne des Festes.<\/span> zur\u00fccklassen.<\/p>\n<p>Man darf ja vom Bau des Tempels nichts zur\u00fccklassen!?<\/p>\n<p>Er k\u00f6nnte etwas vom Rabenschutze<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"135\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-135\">135<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-135\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"135\">Dem mit Stacheln versehenen Metallplatten auf dem Dache des Tempels; cf.&nbsp;Bd. I. S. 702 Anm. 180.<\/span> zur\u00fccklassen.<\/p>\n<p>Auch der Rabenschutz geh\u00f6rt zum Tempelbau!?<\/p>\n<p>Vielmehr, aus den \u00fcberfl\u00fcssigen [Worten] der Schrift<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"136\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-136\">136<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-136\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"136\">Sc. ist dies zu entnehmen.<\/span>; merke, es hei\u00dft ja <em>vierzehn Tage<\/em>, wozu noch: <em>sieben Tage und sieben Tage<\/em>? Schlie\u00dfe hieraus, diese besonders und jene besonders.<\/p>\n<p>R. Parnakh sagte im Namen R. Jo\u1e25anans: In jenem Jahre hatte Jisra\u00e9l nicht den Vers\u00f6hnungstag<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"137\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-137\">137<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-137\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"137\">Der 5 Tage vor dem H\u00fcttenfeste zu feiern ist, w\u00e4hrend sie ein 7t\u00e4giges Fest veranstalten.<\/span> gefeiert, und sie waren besorgt, die Feinde Jisra\u00e9ls<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"138\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-138\">138<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-138\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"138\">Euphem. f\u00fcr Jisra\u00e9l selbst.<\/span> k\u00f6nnten den Untergang verdient haben. Da ert\u00f6nte eine Hallstimme und sprach: Ihr seid allesamt f\u00fcr das Leben der zuk\u00fcnftigen Welt bestimmt.<\/p>\n<p>Wie eruierten sie dies?<\/p>\n<p>Sie folgerten [einen Schlu\u00df] vom Leichteren auf das Schwerere: wenn [die Einweihung] der Stiftsh\u00fctte, deren Heiligkeit keine bleibende war, und die Opfer eines Einzelnen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"139\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-139\">139<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-139\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"139\">Die Opfer wurden von den einzelnen Familienh\u00e4uptern (F\u00fcrsten) dargebracht; cf.&nbsp;Bamidbar Kap. 7.<\/span> den \u0160abbath verdr\u00e4ngten, [dessen Entweihung] mit der Steinigung belegt ist, um wieviel mehr verdr\u00e4ngen [die Einweihung] des Tempels, dessen Heiligkeit eine bleibende ist, und das Opfer der Gemeinde den Vers\u00f6hnungstag, [dessen Entweihung] nur mit Ausrottung belegt ist.<\/p>\n<p>Wieso waren sie demnach besorgt?<\/p>\n<p>Da war es f\u00fcr Gott erfolgt, hierbei aber f\u00fcr sie selbst<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"140\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-140\">140<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-140\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"140\">Bei der Einweihung der Stiftsh\u00fctte wurden die Opfer f\u00fcr Gott dargebracht, bei der Einweihung des Tempels war es ein Volksfest.<\/span>.<\/p>\n<p>Sollten sie [die Opfer] herrichten, jedoch davon nicht essen und nicht trinken!?<\/p>\n<p>Keine [Fest] freude ohne Essen und Trinken.<\/p>\n<p>Woher, da\u00df [die Einweihung] der Stiftsh\u00fctte den \u0160abbath verdr\u00e4ngte: wollte man sagen, weil es hei\u00dft: <sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"141\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-141\">141<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-141\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"141\">Bamidbar 7,12,48.<\/span> <em>am ersten Tage, und am siebenten Tage<\/em>, so kann es ja der siebente der Opfertage<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"142\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-142\">142<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-142\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"142\">W\u00e4hrend am \u0160abbath die Opferung tats\u00e4chlich ausfiel.<\/span> sein!? R. Na\u1e25man b. Ji\u00e7\u1e25aq erwiderte: Es hei\u00dft:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"143\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-143\">143<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-143\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"143\">Bamidbar 7,72.<\/span> <em>am elfte Tage<\/em>; wie ein Tag ununterbrochen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"144\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-144\">144<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-144\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"144\">Das \u00fcberfl\u00fcssige Wort <span dir=\"rtl\">\u05d9\u05df\u05e1<\/span> (w\u00f6rtl. der Tag, der der 11. Tag ist) deutet, da\u00df alle 11 Tage hintereinander gefeiert wurden.<\/span>, ebenso alle elf Tage ununterbrochen.<\/p>\n<p>Vielleicht nur an den Tagen, an denen es zul\u00e4ssig war!?<\/p>\n<p>Es gibt noch einen anderen Schriftvers:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"145\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-145\">145<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-145\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"145\">Bamidbar 7,78.<\/span> <em>am zw\u00f6lften Tage<\/em>; wie ein Tag ununterbrochen, ebenso alle zw\u00f6lf Tage ununterbrochen.<\/p>\n<p>Vielleicht auch hierbei: nur an den Tagen, an denen es zul\u00e4ssig war!?<\/p>\n<p>Wozu sind demnach zwei Schriftverse n\u00f6tig?<\/p>\n<p>Woher, da\u00df [die Einweihung] des Tempels den Vers\u00f6hnungstag verdr\u00e4ngte: wollte man sagen, weil es <em>vierzehn Tage<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"146\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-146\">146<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-146\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"146\">Der 5 Tage vor dem H\u00fcttenfeste zu feiern ist, w\u00e4hrend sie ein 7t\u00e4giges Fest veranstalten.<\/span> hei\u00dft, so waren es vielleicht nur Tage, an denen es zul\u00e4ssig war!?<\/p>\n<p>Dies ist durch [das Wort] <em>Tag<\/em> zu folgern, das auch dort<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"147\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-147\">147<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-147\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"147\">Bei der Einweihung der Stiftsh\u00fctte; da erfolgte es nach der obigen Auslegung ununterbrochen.<\/span> [gebraucht wird].<\/p>\n<p>\u00abDa ert\u00f6nte eine Hallstimme und sprach: Ihr seid allesamt f\u00fcr das Leben der zuk\u00fcnftigen Welt bestimmt.\u00bb Woher, da\u00df er es ihnen vergeben hat?<\/p>\n<p>R. Ta\u1e25lipha lehrte :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"148\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-148\">148<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-148\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"148\"># Melachim 8,66.<\/span> <em>Und es geschah am achten Tage, da entlie\u00df er das Volk, und sie segneten den K\u00f6nig und gingen nach ihren Zelten, fr\u00f6hlich und guten Mutes, \u00fcber all das Gute, das der Herr seinem Knechte David und seinem Volke Jisra\u00e9l erwiesen hat<\/em>. <em>Nach ihren Zelten<\/em>, sie fanden ihre Frauen im Zustande der Reinheit. <em>Fr\u00f6hlich,<\/em> sie hatten vom Glanze der G\u00f6ttlichkeit genossen. <em>Und guten Mutes<\/em>, die Frau eines jeden wurde mit einem Kn\u00e4blein schwanger. <em>\u00dcber all das Gute<\/em>, eine Hallstimme ert\u00f6nte und sprach zu ihnen: Ihr seid allesamt f\u00fcr das Leben der zuk\u00fcnftigen Welt bestimmt.<\/p>\n<p><em>Seinem Knechte David und seinem Volke Jisra\u00e9l<\/em>; allerdings seinem Volke Jisra\u00e9l, indem er ihnen die Entweihung des Vers\u00f6hnungstages vergeben hat, inwiefern aber seinem Knechte David? R. Jehuda erwiderte im Namen Rabhs: Als \u0160elomo die Lade in den Tempel bringen wollte, schlossen sich die Tore zusammen. Da sprach \u0160elomo vierundzwanzig Lobges\u00e4nge, jedoch wurde er nicht erh\u00f6rt; hierauf sprach er:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"149\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-149\">149<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-149\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"149\">Tehillim 24,7.<\/span> <em>Erhebet ihr Tore eure H\u00e4upter $c.<\/em>, dennoch wurde er nicht erh\u00f6rt. Als er aber sprach :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"150\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-150\">150<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-150\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"150\"><br \/><br \/>\n<ol start=\"2\">\n<li>Melachim 6,42.<\/li>\n<\/ol>\n<\/span> <em>Herr, Gott, weise deinen Gesalbten nicht ab, gedenke doch der Gnade gegen\u00fcber deinem Knechte David<\/em>, wurde er sofort erh\u00f6rt. Nun wurden die Gesichter der Feinde Davids wie die Topfr\u00e4nder, und alle erkannten, da\u00df ihm der Heilige, gepriesen sei er, jene S\u00fcnde<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"151\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-151\">151<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-151\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"151\">Den Raub der Frau Uri jas; cf.&nbsp;2. B. Schmuel Kap. 11.<\/span> vergeben hat.<\/p>\n<p>R. Jonathan b. A\u0351smaj und R. Jehuda, ein Proselytenabk\u00f6mmling, studierten den Traktat von den Gel\u00fcbden vor R. \u0160imo\u0351n b. Jo\u1e25aj. Nachdem sie sich abends von ihm verabschiedet batten, kamen sie am folgenden Morgen zur\u00fcck und verabschiedeten sich wiederum. Da sprach er zu ihnen: Habt ihr euch denn nicht abends von mir verabschiedet!? Jene erwiderten: Du hast uns gelehrt, Meister, da\u00df, wenn ein Sch\u00fcler sich von seinem Lehrer verabschiedet und in derselben Stadt \u00fcbernachtet, er sich wiederum von ihm verabschieden m\u00fcsse. Es hei\u00dft n\u00e4mlich: <em>und es geschah am achten Tage<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"152\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-152\">152<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-152\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"152\">Des Festes, der 22. des Monats.<\/span> <em>, da entlie\u00df er das Volk, und sie segneten den K\u00f6nig<\/em>, und es hei\u00dft :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"153\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-153\">153<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-153\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"153\"><br \/><br \/>\n<ol start=\"2\">\n<li>Diwrej hajamim 7,10.<\/li>\n<\/ol>\n<\/span> <em>und am dreiundzwanzigsten des siebenten Monats entlie\u00df er das Volk<\/em>; hieraus, da\u00df, wenn ein Sch\u00fcler sich von seinem Lehrer verabschiedet und in derselben Stadt \u00fcbernachtet, er sich wiederum von ihm verabschieden m\u00fcsse. Da sprach er zu seinem Sohne: Es sind vornehme Leute, gehe zu ihnen hin, damit sie dich segnen. Als er hinkam, traf er sie sich mit folgenden einander widersprechenden Schriftversen befassen. Es hei\u00dft:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"154\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-154\">154<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-154\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"154\">Mischlej 4,26.<\/span> <em>w\u00e4ge die Bahn deines Fu\u03b2es, und all deine Wege sollen fest bestimmt sein<\/em>, dagegen aber hei\u00dft es: <sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"155\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-155\">155<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-155\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"155\">Ib. 5,6.<\/span> <em>da\u00df du nicht den Weg des Lebens iv\u00e4gst<\/em>!? Das ist jedoch kein Widerspruch; eines gilt von einem Gebote, das auch durch andere ausge\u00fcbt<\/p>\n<h2 id=\"blatt_9b\">Blatt 9b<\/h2>\n<p>werden kann, und eines gilt von einem Gebote, das nicht durch andere ausge\u00fcbt werden kann. Sie sa\u00dfen und wiesen ferner auf folgenden [Widerspruch] hin; es hei\u00dft:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"156\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-156\">156<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-156\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"156\">Ib. 3,15.<\/span> <em>sie ist kostbarer als Korallen und all deine Angelegenheiten kommen ihr nicht gleich<\/em>, wohl aber die himmlischen Angelegenheiten, dagegen hei\u00dft es:<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"157\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-157\">157<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-157\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"157\">Ib. 8,11.<\/span> <em>keine Angelegenheit kommt ihr gleich<\/em>, auch himmlische Angelegenheiten kommen ihr nicht gleich!? Eines gilt von einem Gebote, das auch durch andere ausge\u00fcbt werden kann, und eines gilt von einem Gebote, das nicht durch andere ausge\u00fcbt werden kann. Alsdann fragten sie ihn: Was w\u00fcnschest du hier? Dieser erwiderte: Mein Vater sagte zu mir: geh zu ihnen, da\u00df sie dich segnen. Da sprachen sie zu ihm: M\u00f6ge es [Gottes] Wille sein, da\u00df du s\u00e4est und nicht erntest, da\u00df du heimbringest<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"158\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-158\">158<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-158\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"158\">Worunter er den Einkauf von Waren ohne Absatz, bezw. die Ausfuhr von Waren ohne Erl\u00f6s verstand.<\/span> und nicht fortbringest, fortbringest und nicht heimbringest, da\u00df dein Haus zerst\u00f6rt und dein Absteigequartier bewohnt sei, da\u00df dein Brot in Verwirrung gerate und da\u00df du kein neues Jahr erblickest. Als er zu seinem Vater zur\u00fcckkehrte, sprach er: Nicht allein, da\u00df sie mich nicht gesegnet haben, sie bereiteten mir auch Schmerz. Dieser fragte: Was sprachen sie zu dir? Jener erwiderte: Das und das sprachen sie zu mir. Da sprach dieser: Das sind alles Segnungen. Da\u00df du s\u00e4est und nicht erntest: da\u00df du Kinder zeugest und sie nicht sterben. Da\u00df du heimbringst und nicht fortbringst: da\u00df du Schwiegert\u00f6chter heimf\u00fchrest und deine S\u00f6hne nicht sterben, soda\u00df sie nicht fortgehen. Da\u00df du fortbringest und nicht heimbringest: da\u00df du T\u00f6chter zeugest und ihre M\u00e4nner nicht sterben, soda\u00df sie nicht zu dir zur\u00fcckkehren. Da\u00df dein Haus zerst\u00f6rt und dein Absteigequartier bewohnt sei: diese Welt ist ein Absteigequartier und jene Welt ist das richtige Wohnhaus, denn es hei\u00dft :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"159\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-159\">159<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-159\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"159\">Tehillim 49,12.<\/span> <em>ihr Inneres ist ihr Haus<\/em>, und man lese nicht: <em>qirbam<\/em> [Inneres], sondern: <em>qibram<\/em><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"160\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-160\">160<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-160\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"160\">So auch <em>LXX<\/em>, wie aber aus unserer Stelle hervorgeht, hatte der urspr. Text <span dir=\"rtl\">\u05e7\u05e8\u05db\u05dd<\/span>.<\/span>[ihr Grab]. Da\u00df dein Brot in Verwirrung gerate: durch viele S\u00f6hne und T\u00f6chter. Da\u00df du kein neues Jahr erblickest: da\u00df deine Frau nicht sterbe und du keine neue heiratest.<\/p>\n<p>Als R. \u0160imo\u0351n b. \u1e24alaphta sich von Rabbi verabschiedete, sprach er zu seinem Sohne: Geh zu ihm hin, damit er dich segne. Jener sprach: M\u00f6ge es [Gottes] Wille sein, da\u00df du nicht besch\u00e4mst und nicht besch\u00e4mt wirst. Als er zu seinem Vater zur\u00fcckkehrte, fragte er ihn: Was sagte er dir? Jener erwiderte: Er sagte zu mir nur gleichgiltige Worte. Dieser sprach: Er segnete dich mit demselben Segen, mit dem der Heilige, gepriesen sei er, Jisra\u00e9l gesegnet und dies auch wiederholt hat, denn es hei\u00dft: <sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"161\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-161\">161<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-161\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"161\">Jo. 2,26,27.<\/span> <em>ihr sollt reichlich zu essen haben und satt werden und sollt preisen &amp;c.&nbsp;und in alle Zukunft soll mein Volk nimmermehr besch\u00e4mt werden. Ihr sollt wissen, da\u00df ich inmitten Jisra\u00e9ls bin &amp;c.&nbsp;und in alle Zukunft soll mein Volk nimmermehr besch\u00e4mt werden<\/em>.<\/p>\n<p>E<small>INE<\/small> F<small>RAU DARF<\/small> S<small>CH\u00d6NHEITSMITTEL GEBRAUCHEN<\/small>. Die Rabbanan lehrten: Folgende sind Sch\u00f6nheitsmittel der Frauen: sie darf die Augen schminken, sich frisieren<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"162\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-162\">162<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-162\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"162\">Nach anderen hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05e4\u05e7\u05dd<\/span> schminken.<\/span> und das Gesicht schminken. Manche sagen, sie d\u00fcrfe sich unten enthaaren. Die Frau \u1e24isdas schm\u00fcckte sich noch in Gegenwart ihrer Schwiegertochter. Da sprach R. Hona b. Henana, der vor R. \u1e24isda sa\u00df: Dies lehrten sie nur von einer Jungen, nicht aber von einer Alten. Dieser erwiderte: Bei Gott, sogar deine Mutter, sogar deine Gro\u00dfmutter, und selbst eine, die am Rande ihres Grabes steht, denn die Leute sagen: Gleich der Sechsj\u00e4hrigen l\u00e4uft die Sechzigj\u00e4hrige hinter der Pauke her<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"163\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-163\">163<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-163\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"163\">Wenn es Tanz u. Belustigung gibt.<\/span>.<\/p>\n<p>R. J<small>EHUDA SAGT, JEDOCH KEINEN<\/small> K<small>ALK AUFTRAGEN. ES<\/small> wird gelehrt: R. Jehuda sagt, eine Frau d\u00fcrfe [am Halbfeste] keinen Kalk auf tragen, weil dies sie verunziert; jedoch pflichtet R. Jehuda bei, da\u00df sie den Kalk, den sie noch am Feste entfernen kann, am Feste auf tragen d\u00fcrfe, denn wenn es ihr auch jetzt unangenehm ist, ist sie sp\u00e4ter<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"164\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-164\">164<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-164\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"164\">Wenn sie ihn entfernt u. die kosmetische Wirkung erfolgt ist.<\/span> froh.<\/p>\n<p>H\u00e4lt denn R. Jehuda von dieser Begr\u00fcndung, wir haben ja gelernt: R. Jehuda sagt, man d\u00fcrfe von ihm<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"165\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-165\">165<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-165\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"165\">Von einem Nichtjuden an nichtj\u00fcdischen Festtagen; cf.&nbsp;Az. Blatt 2a.<\/span> eine Zahlung annehmen, weil ihm dies unangenehm ist. Sie sprachen zu ihm: Wenn es ihm jetzt auch unangenehm ist, so ist er sp\u00e4ter<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"166\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-166\">166<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-166\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"166\">Wenn er die Schuld los ist; RJ. ist also entgegengesetzter Ansicht.<\/span> froh. R. Na\u1e25man b. Ji\u00e7\u1e25aq erwiderte: La\u00df doch die Vorschriften \u00fcber [Verrichtungen] am Feste; bei allen ist es zuerst beschwerlich, sp\u00e4ter aber ist man froh. Rabina erwiderte: Einem Nichtjuden ist eine Zahlungsleistung immer unangenehm.<\/p>\n<p>R. Jehuda sagte: Wenn die jisra\u00e9litischen T\u00f6chter vorzeitig entwikkelt<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"167\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-167\">167<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-167\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"167\">Cf. Bd. I S. 672 Anm. 56.<\/span> sind, so bestreicht man sie, wenn sie arm sind, mit Kalk, wenn sie reich sind, mit feinem Mehl, und F\u00fcrstent\u00f6chter mit Myrrhen\u00f6l, wie es hei\u00dft :<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"168\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-168\">168<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-168\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"168\">Esther 2,12.<\/span> <em>sechsMonate mit Myrrhen\u00f6l.<\/em><\/p>\n<p>Was hei\u00dft Myrrhen\u00f6l? R. Hona b. Hija erwiderte: Stakte<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"169\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-169\">169<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-169\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"169\">Cf. Bd. I S. 673 Anm. 58.<\/span>. R. Jirmeja b. Abba<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"170\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-170\">170<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-170\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"170\">So rieht, in den Parallelstellen u. Handschriften.<\/span> erwiderte: \u00d6l aus Oliven, die noch kein Drittel [der Reife] erlangt haben. Es wird gelehrt : R. Jehuda sagte: Omphakinon<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"171\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-171\">171<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-171\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"171\">Cf. Bd. I. S. 673 Anm. 59.<\/span> ist ein \u00d6l aus Oliven, die noch kein Drittel [der Reife] erlangt haben.<\/p>\n<p>Wozu schmiert man sich damit?<\/p>\n<p>Weil es das Haar entfernt und die Haut geschmeidig macht.<\/p>\n<p>R. Bebaj hatte eine Tochter, die sich damit jedes Glied besonders salbte, und er erhielt f\u00fcr sie vierhundert Zuz. In seiner Nachbarschaft wohnte ein Nichtjude, der eine Tochter hatte, die sich mit einem Male salbte, und sie starb. Da sprach er: Bebaj hat meine Tochter get\u00f6tet. R. Na\u1e25man sagte: Die T\u00f6chter R. Bebajs, der berauschende Getr\u00e4nke trinkt, ben\u00f6tigen des Salbens, unsere T\u00f6chter ben\u00f6tigen des Salbens nicht, da wir keine berauschenden Getr\u00e4nke trinken.<\/p>\n<h2 id=\"blatt_10a\">Blatt 10a<\/h2>\n<p>D<small>ER<\/small> L<small>AIE DARF AUF GEW\u00d6HNLICHE<\/small> W<small>EISE N\u00c4HEN<\/small>. Wer hei\u00dft Laie?<\/p>\n<p>In der Schule R. Jannajs sagten sie, wer nicht mit einem Male [mehrere Stiche] in der ganzen L\u00e4nge der Nadel machen kann. R. Jose b. \u1e24anina sagte, wer nicht richtig einen Saum am Rande eines Hemdes machen kann.<\/p>\n<p>D<small>ER<\/small> H<small>ANDWERKER NUR IN<\/small> H<small>UNDEZAHN-<\/small>S<small>TICIIEN<\/small>. Was hei\u00dft \u00bbin Hundezahn-Stichen\u00ab? R. Jo\u1e25anan erkl\u00e4rte: Im Zickzack. Rabba b. \u0160emu\u00e9l erkl\u00e4rte: Gleich den Z\u00e4hnen eines Hundes<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"172\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-172\">172<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-172\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"172\">Die ungleichm\u00e4\u00dfig sind; die Stiche m\u00fcssen abwechselnd, von oben und von unten gemacht werden.<\/span>.<\/p>\n<p>B<small>ETT<\/small>[<small>GURTE<\/small>]<small> FLECHTEN.<\/small> Was hei\u00dft \u00bbflechten\u00ab und was hei\u00dft \u00bbspannen\u00ab?<\/p>\n<p>Als R. Dimi kam, sagte er, hier\u00fcber streiten R. Hija b. Abba und R. Asi, beide im Namen \u1e24izqijas und R. Jo\u1e25anans; einer erkl\u00e4rt, \u00bbflechten\u00ab hei\u00dfe in der L\u00e4nge und in der Breite, und \u00bbspannen\u00ab hei\u00dfe in der L\u00e4nge und nicht in der Breite; und einer erkl\u00e4rt, \u00bbflechten\u00ab hei\u00dfe in der L\u00e4nge und nicht in der Breite, und \u00bbspannen\u00ab hei\u00dfe sie straff anziehen, wenn sie lose sind.<\/p>\n<p>Dem ist ja aber nicht so, R. Ta\u1e25lipha b. \u0160a\u00fal lehrte ja, alle stimmen \u00fcberein, da\u00df man keine Stricke von vornherein flechten d\u00fcrfe. Einleuchtend ist nun die Lehre des R. Ta\u1e25lipha b. \u0160a\u00fal, alle stimmen \u00fcberein, da\u00df man keine Stricke von vornherein flechten d\u00fcrfe, nach demjenigen, welcher sagt, \u00bbflechten\u00ab hei\u00dfe in der L\u00e4nge und in der Breite, und \u00bbspannen\u00ab hei\u00dfe in der L\u00e4nge und nicht in der Breite; wozu aber ist diese Lehre nach demjenigen n\u00f6tig, welcher erkl\u00e4rt, \u00bbflechten\u00ab hei\u00dfe in der L\u00e4nge und nicht in der Breite, und \u00bbspannen\u00ab hei\u00dfe, sie straff anziehen, wenn sie lose sind: wenn schon in der L\u00e4nge und in der Breite verboten ist, um wieviel mehr Stricke von vornherein flechten!?<\/p>\n<p>Ein Einwand. R. Na\u1e25man b. Ji\u00e7\u1e25aq sprach zu R. \u1e24ija b. Abin: Gibt es denn jemand, welcher sagt, \u00bbflechten\u00ab hei\u00dfe in der L\u00e4nge und nicht in der Breite, wir haben ja gelernt: R. Me\u00edr sagt, das Bett [werde verunreinigungsf\u00e4hig], sobald man drei Maschen flicht<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"173\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-173\">173<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-173\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"173\">Es ist dann fertig. Um Maschen zu erzielen, m\u00fcssen die Stricke in die L\u00e4nge u. in die Breite gespannt werden.<\/span>!?<\/p>\n<p>Als Rabin kam, erkl\u00e4rte er vielmehr: \u00dcber \u00bbflechten\u00ab streitet niemand, ob dies in der L\u00e4nge und in der Breite hei\u00dfe, sie streiten nur \u00fcber \u00bbspannen\u00ab; einer sagt, \u00bbspannen\u00ab hei\u00dfe in der L\u00e4nge und nicht in der Breite, und einer sagt, dies hei\u00dfe [die Stricke] straff anziehen, wenn sie lose sind. Man wandte ein: Man darf die Bett[gurte] flechten und um so mehr spannen<\/p>\n<p>so R. Me\u00edr; R. Jose sagt, nur spannen und nicht flechten; andere sagen, man d\u00fcrfe nicht einmal spannen. Einleuchtend ist es nun nach demjenigen, welcher sagt, \u00bbspannen\u00ab hei\u00dfe in der L\u00e4nge und nicht in der Breite, da\u00df die Anderen auch dagegen streiten, aber sollte denn nach demjenigen, welcher sagt, dies hei\u00dfe [die Stricke] straff anziehen, wenn sie lose sind, nach den Anderen verboten sein, [die Stricke] straff anzuziehen!?<\/p>\n<p>Allerdings, da man [die Tiefung] mit Gew\u00e4ndern ausf\u00fcllen kann, so darf man sich nicht bem\u00fchen.<\/p>\n<p><bold>M<\/bold><small>AN DARF AM<\/small> H<small>ALBFESTE EINEN<\/small> O<small>FEN, EINEN<\/small> H<small>ERD ODER EINE<\/small> M<small>\u00dcIILE AUFSTELLEN;<\/small> R. J<small>EHUDA SAGT, MAN D\u00dcRFE<\/small> M<small>\u00dcHLSTEINE NICHT ERSTMALIG RASPELN.<\/small> <sup>ix<\/sup><\/p>\n<p>GEMARA. Was hei\u00dft \u00bbraspeln\u00ab? R. Jehuda erkl\u00e4rte: Rillen machen. R. Je\u1e25iel erkl\u00e4rte: Das Auge<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"174\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-174\">174<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-174\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"174\">Die Vertiefung in der Mitte des Steines, in die das Getreide f\u00e4llt.<\/span> machen. Man wandte ein: Man darf am Halbfeste einen Ofen oder eine M\u00fchle aufstellen, nur darf man sie nicht ganz fertig machen<\/p>\n<p>so R. Elea\u0351zar; die Weisen sagen, man d\u00fcrfe sie auch ganz fertig machen. R. Jehuda sagte in seinem Namen, man d\u00fcrfe eine neue aufstellen und eine alte raspeln. Andere sagen, man d\u00fcrfe \u00fcberhaupt nicht raspeln. Allerdings kann nach demjenigen, welcher sagt, \u00bbraspeln\u00ab<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"175\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-175\">175<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-175\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"175\">Dh. das hierf\u00fcr im Texte gebrauchte Wort.<\/span> hei\u00dfe Rillen machen, dies bei einem alten [M\u00fchlstein] vorkommen, wozu aber braucht man nach demjenigen, welcher sagt, dies hei\u00dfe, das Auge machen, bei einem alten das Auge zu machen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"176\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-176\">176<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-176\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"176\">Es gibt ja keinen M\u00fchlstein ohne eine derartige Vertiefung.<\/span>!?<\/p>\n<p>\u2013 Wenn man es ein wenig vergr\u00f6\u00dfern will.<\/p>\n<p>Einst h\u00f6rte R. Hona von jemandem, da\u00df er am Halbfeste M\u00fchlsteine riffelte; da sprach er: Wer ist es? M\u00f6ge sein K\u00f6rper entweiht werden, wie er das Halbfest entweiht. Er ist der Ansicht der Anderen.<\/p>\n<p>R. \u1e24ama trug vor: Man darf am Halbfeste einen M\u00fchlstein riffeln. Im Namen unseres Meisters sagten sie, man d\u00fcrfe sogar einem Pferde<\/p>\n<h2 id=\"blatt_10b\">Blatt 10b<\/h2>\n<p>oder einem Esel, auf dem man reitet, die Hufe beschneiden, nicht aber einem M\u00fchlenesel. R. Jehuda erlaubte, einem M\u00fchlenesel die Hufe zu beschneiden, eine M\u00fchle aufzustellen, den M\u00fchlenbalken aufzustellen und einen Rinderstall zu bauen. Raba erlaubte, ein Pferd zu striegeln und einen Sitz und ein Podium zu bauen. Raba erlaubte einem Vieh am Halbfeste Blut abzuziehen; da sprach Abajje zu ihm: Es gibt eine Lehre als St\u00fctze f\u00fcr dich: Man darf am Halbfeste einem Vieh Blut abziehen, und man unterlasse es nicht, ihm Arzneimittel zu geben. Raba erlaubte feine Kleider zu gl\u00e4tten, weil dies eine Laienarbeit ist. R. Ji\u00e7\u1e25aq b. Ami sagte im Namen R. \u1e24isdas: Einen \u00c4rmel falten ist verboten, weil dies eine Handwerkerarbeit ist.<\/p>\n<p>Raba sagte: Den Boden gl\u00e4tten wegen der Tenne ist erlaubt, wenn aber wegen des Bodens<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"177\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-177\">177<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-177\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"177\">Um da zu pflanzen; es hat dann den Anschein des Pfl\u00fcgens.<\/span>, so ist es verboten.<\/p>\n<p>Wie ist dies festzustellen?<\/p>\n<p>Wenn man [die Erde] von einem H\u00fcgel auf einen H\u00fcgel oder aus einer Vertiefung in eine Vertiefung [wirft], so erfolgt es wegen der Tenne, wenn man sie aber von einem H\u00fcgel in eine Vertiefung wirft, so erfolgt es wegen des Bodens.<\/p>\n<p>Ferner sagte Raba: Sp\u00e4ne zusammensuchen wegen des Holzes ist erlaubt, wenn aber wegen des Bodens, so ist es verboten.<\/p>\n<p>Wie ist dies festzustellen?<\/p>\n<p>Wenn man die gro\u00dfen aufliest und die kleinen zur\u00fcckl\u00e4\u00dft, so erfolgt es wegen des Holzes, wenn man aber die gro\u00dfen und die kleinen aufliest, so erfolgt es wegen des Bodens.<\/p>\n<p>Ferner sagte Raba: Das Wasser auf sein Grundst\u00fcck leiten ist wegen der Fische erlaubt, wenn aber wegen des Bodens, so ist es verboten.<\/p>\n<p>Wie ist dies festzustellen?<\/p>\n<p>Wenn man zwei \u00d6ffnungen macht, eine oben und eine unten, so erfolgt es wegen der Fische, wenn aber nur eine, so erfolgt es wegen des Bodens.<\/p>\n<p>Ferner sagte Raba: Eine Palme beschneiden wegen [der Zweige] f\u00fcr das Vieh ist erlaubt, wenn aber wegen der Palme, so ist es verboten.<\/p>\n<p>Wie ist dies festzustellen?<\/p>\n<p>Nimmt man alles von einer Seite, so erfolgt es f\u00fcr das Vieh, wenn von der einen Seite und von der anderen Seite, so erfolgt es wegen der Palme.<\/p>\n<p>Ferner sagte Raba: Unreife Datteln darf man [zum Essen] zerschneiden, sie auszupressen ist verboten. R. Papa sagte: Da solche wurmstichig werden, so gleichen sie leichtverderblicher Ware und es ist erlaubt.<\/p>\n<p>Ferner sagte Raba: Jeder Warenhandel ist am [Halbfeste] verboten. R. Jose b. Abin sagte: Ist es eine leichtverderbliche [Ware], so ist es erlaubt. Rabina hatte Ware, die er f\u00fcr sechstausend [ ] verkaufen konnte; doch schob er den Verkauf bis nach dem Feste auf. Sp\u00e4ter verkaufte er sie f\u00fcr zw\u00f6lftausend [ ].<\/p>\n<p>Rabina hatte von den Leuten in der Burg Sanvata Geld einzufordern; da kam er vor R. A\u0161i und fragte ihn, ob er [am Halbfeste] zu ihnen gehen d\u00fcrfe. Dieser erwiderte: Da du sie nur heute antreffen kannst und nicht an einem anderen Tage, so gleicht es [dem Verkaufe] einer leichtverderblichen Ware, und es ist erlaubt. \u00c4hnlich wird vom G\u00f6tzendienste<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"178\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-178\">178<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-178\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"178\">Dh. von den G\u00f6tzendienern, sc. vom Handelsverkehr mit ihnen an ihren Feiertagen, der verboten ist; cf.&nbsp;Az. Blatt 2a.<\/span> gelehrt: Man darf zur Messe der Nichtjuden gehen und von ihnen Vieh,<\/p>\n<h2 id=\"blatt_11a\">Blatt 11a<\/h2>\n<p>Sklaven, M\u00e4gde, H\u00e4user, Felder und Weinberge ankaufen, dies schriftlich bescheinigen und [das Schriftst\u00fcck] aufs Amt bringen; denn es ist ebenso, als rette man es aus ihrer Hand.<\/p>\n<p>Rabh erlaubte \u1e24ija b. A\u0161i am Halbfeste Reusen zu flechten, weil dies eine Laienarbeit ist. Netze zu flechten, ist jedoch verboten, weil dies eine Handwerkerarbeit ist. R. Jehuda erlaubte Ami dem Ofensetzer, \u00d6fen zu setzen, ebenso Rabba b. A\u0351sbi, Siebe zu flechten.<\/p>\n<p>Dem ist ja aber nicht so, Rabba b. \u0160emu\u00e9l lehrte ja, alle stimmen \u00fcberein, da\u00df man keinen Ofen neu setzen d\u00fcrfe!?<\/p>\n<p>Das ist kein Ein wand; das eine im Sommer und das andere im Winter<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"179\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-179\">179<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-179\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"179\">Im Winter ist es verboten, da er erst nach dem Feste trocken wird, u. erst dann benutzt werden darf.<\/span>.<\/p>\n<p><bold>M<\/bold><small>AN DARF EIN<\/small> G<small>EL\u00c4NDER MACHEN, UM EIN<\/small> D<small>ACH ODER AN EINER<\/small> G<small>ALERIE,<\/small> L<small>AIENARBEIT UND KEINE HANDWERKSM\u00c4SSIGE<\/small> A<small>RBEIT<\/small>. <sup>x<\/sup> M<small>AN DARF<\/small> S<small>PALTE<\/small><sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"180\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-180\">180<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-180\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"180\">An \u00d6fen od. D\u00e4chern.<\/span><small>VERKLEBEN UND SIE MIT EINER<\/small> W<small>ALZE, MIT DER<\/small> H<small>AND ODER MIT DEM<\/small> F<small>USSE GLATTSTREICHEN, JEDOCH NICHT MIT EINER<\/small> M<small>AURERKELLE<\/small>. W<small>ENN DER<\/small> A<small>NGELHAKEN, DAS<\/small> A<small>NGELLOCH, DER<\/small> A<small>NGELBALKEN, DAS<\/small> S<small>CHLOSS ODER DER<\/small> S<small>CHL\u00dcSSEL ZERBROCHEN IST, SO DARF MAN SIE AM<\/small> H<small>ALBFESTE WIEDER HERSTELLEN<\/small>. E<small>INLEGESPEISEN, VON DENEN MAN NOCH AM<\/small> F<small>ESTE ESSEN KANN, DARF MAN EINLEGEN<\/small>.<\/p>\n<p>GEMARA. Was hei\u00dft Laienarbeit? R. Joseph erwiderte: Mit Stauden und Lorbeerzweigen. In einer Barajtha wurde gelehrt: Man schichte Steine auf, ohne sie mit M\u00f6rtel zu verschmieren.<\/p>\n<p>M<small>AN DARF<\/small> S<small>PALTE VERKLEBEN UND SIE MIT EINER<\/small> W<small>ALZE GLATT STREICHEN<\/small>. Wenn dies, wie du sagst, sogar mit einer Walze erlaubt ist, so ist es ja mit der Hand oder mit dem Fu\u00dfe selbstverst\u00e4ndlich!?<\/p>\n<p>Er meint es wie folgt: man darf Spalte verkleben und sie wie mit einer Walze mit der Hand oder mit dem Fu\u00dfe glatt streichen, nicht aber mit einer Maurerkelle.<\/p>\n<p>W<small>ENN DER<\/small> A<small>NGELHAKEN, DAS<\/small> A<small>NGELLOCH, DER<\/small> A<small>NGELBALKEN, DAS<\/small> S<small>CHLOSS ODER DER<\/small> S<small>CHL\u00dcSSEL ZERBROCHEN IST, SO DARF MAN SIE AM<\/small> H<small>ALBFESTE WIEDER HERSTELLEN<\/small>. Ich will auf einen Widerspruch hinweisen: Bis zu seiner Zeit<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"181\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-181\">181<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-181\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"181\">Des Hochpriesters Jo\u1e25anan; cf.&nbsp;Ms.&nbsp;V,15.<\/span> war in Jeru\u0161alem der Hammer in T\u00e4tigkeit<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"182\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-182\">182<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-182\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"182\">Am Halbfeste wurde gearbeitet.<\/span>&amp;c.&nbsp;Nur bis zu seiner Zeit, sp\u00e4ter aber nicht!?<\/p>\n<p>Das ist kein Widerspruch; eines gilt vom Schmiedehammer<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"183\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-183\">183<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-183\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"183\">Mit diesem ist es wegen des gr\u00f6\u00dferen Ger\u00e4usches verboten.<\/span> und eines gilt vom Tischlerhammer. R. \u1e24isda wandte ein: Demnach k\u00f6nnte man sagen, das starke Gel\u00e4ute sei verboten, das schwache Gel\u00e4ute sei erlaubt!? Vielmehr, erkl\u00e4rte R. \u1e24isda, dies ist kein Einwand; eines gilt von einer Sichel<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"184\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-184\">184<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-184\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"184\">Hier in der Bedeutung S\u00e4ge, die gar kein Gel\u00e4ute hervorruft.<\/span> und eines gilt von einer Axt. R. Papa erwiderte: Eines gilt von der Zeit vor der Anordnung und eines gilt von der Zeit nach der Anordnung<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"185\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-185\">185<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-185\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"185\">Unsere Misna von der Zeit vor der Anordnung des Hochpriesters Johanan.<\/span>. R. A\u0161i erkl\u00e4rte: Eines nach R. Jehuda und eines nach R. Jose. R. Ji\u00e7\u1e25aq b. Evd\u00e4mi sagte n\u00e4mlich: Wer lehrte, bei Leichtverderblichem am Halbfeste sei eine Ver\u00e4nderung<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"186\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-186\">186<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-186\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"186\">Die Verrichtung der Arbeit darf nur auf ungew\u00f6hnliche Weise erfolgen; hier\u00fcber weiter Blatt 12a.<\/span> erforderlich? Es ist nicht R. Jose. Rabina sagte: Nach wessen Ansicht ziehen wir jetzt am Halbfeste die [vorstehenden] Pfl\u00f6cke aus der T\u00fcr heraus? Nach R. Jose.<\/p>\n<p>E<small>INLEGESPEISEN, VON DENEN MAN NOCH AM<\/small> F<small>ESTE ESSEN KANN, DARF MAN EINLEGEN<\/small>. Die Einwohner von Leba fischten im Beditha<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"187\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-187\">187<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-187\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"187\">Name eines Flusses. So nach den Kommentaren; der Text ist elliptisch u. variiert.<\/span>, und die Leute kamen und holten sich Fische; da erlaubte Raba, davon einzusalzen. Abajje sprach zu ihm: Wir haben ja aber gelernt, man d\u00fcrfe Einlegespeisen, nur wenn man davon noch am Feste essen kann, einlegen!? Dieser erwiderte: Da sie von vornherein [die Fische] zum [sofortigen] Essen geholt haben, und nun, wenn man sie liegen l\u00e4\u00dft, sie verderben, so gleichen sie leichtverderblicher Ware, und es ist erlaubt. Manche lesen: Raba erlaubte [die Fische] zu fangen, heimzubringen und einzusalzen. Abajje sprach zu ihm: Wir haben ja aber gelernt, man d\u00fcrfe Einlegespeisen, nur wenn man davon noch am Feste essen kann, einlegen!? Dieser erwiderte: Auch diese kann man durch Absp\u00fclen<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"188\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-188\">188<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-188\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"188\">So sinngem\u00e4\u00df; w\u00f6rtl. durch das Fischgef\u00e4\u00df. Nach anderer Erkl. wenn man sie gepre\u00dft einlegt; sie ziehen dann weniger Salz ein.<\/span> [noch am Feste] essen, wenn man sie auspre\u00dft. So wurden solche f\u00fcr \u0160emu\u00e9l sechzig Mal abgesp\u00fclt, und er a\u00df sie. Einst kam Raba zum Exilarchen, und nachdem f\u00fcr ihn [eingelegte Fische] sechzig Mal abgesp\u00fclt wurden, a\u00df er sie. Einst kam Rabh zu Bar Sapir und man setzte ihnen Fische vor, die ein Drittel gekocht, ein Drittel gesalzen und ein Drittel gebraten waren.<\/p>\n<p>Rabh sagte: Abba der F\u00e4nger sagte mir: Fische sind kurz vor ihrem Verderben am besten. Ferner sagte Rabh: Abba der F\u00e4nger sagte mir: Man brate den Fisch mit seinem Bruder, lege ihn dann in seinen Vater, esse ihn mit seinem Sohne und trinke darauf seinen Vater<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"189\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-189\">189<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-189\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"189\">Vater des Fisches ist das Wasser, Bruder desselben ist das Salz, das ebenfalls aus Wasser gewonnen wird, dessen Sohn ist die Fischtunke.<\/span>. Ferner sagte Rabh: Abba der F\u00e4nger sagte mir: Fische, Kresse und Milch trage der K\u00f6rper und nicht das Bett<sup class=\"modern-footnotes-footnote modern-footnotes-footnote--expands-on-desktop \" data-mfn=\"190\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007700000000000000000_7505\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-190\">190<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007700000000000000000_7505-190\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"190\">Dh. man gehe nicht unmittelbar nach dem Genusse derselben zu Bett.<\/span>. Ferner sagte Rabh: Abba der F\u00e4nger sagte mir: Nach Fischen, Kresse und Milch trinke man lieber Wasser als Met oder lieber Met als Wein.<\/p>\n<references><\/references>\n<ul class=\"modern-footnotes-list \"><li><span>1<\/span><div>F\u00fcr das die nat\u00fcrliche Bew\u00e4sserung nicht ausreicht.<\/div><\/li><li><span>2<\/span><div>Mit der man vor dem Feste gar nicht gerechnet hatte.<\/div><\/li><li><span>3<\/span><div>Streifz\u00fcge aussenden, die f\u00fcr die Entfernung der Mischfrucht zu sorgen haben.<\/div><\/li><li><span>4<\/span><div>Wobei kein gro\u00dfer Schaden zu ber\u00fccksichtigen ist.<\/div><\/li><li><span>5<\/span><div>Das d\u00fcrre, k\u00fcnstlich bew\u00e4sserte Feld hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05d9\u05ea \u05d4\u05e9\u05dc\u05d7\u05d9\u05df<\/span>, was hier von <span dir=\"rtl\">\u05e9\u05dc\u05d4\u05d9<\/span> <em>m\u00fcde, matt sein<\/em> abgeleitet wird; das feuchte, nat\u00fcrlich bew\u00e4sserte Feld hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05d9\u05ea \u05d4\u05d1\u05e2\u05dc<\/span> von <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05e2\u05dc<\/span> <em>begatten<\/em> abgeleitet.<\/div><\/li><li><span>6<\/span><div>Dewarim 25,18.<\/div><\/li><li><span>7<\/span><div>Das d\u00fcrre, k\u00fcnstlich bew\u00e4sserte Feld hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05d9\u05ea \u05d4\u05e9\u05dc\u05d7\u05d9\u05df<\/span>, was hier von <span dir=\"rtl\">\u05e9\u05dc\u05d4\u05d9<\/span> <em>m\u00fcde, matt sein<\/em> abgeleitet wird; das feuchte, nat\u00fcrlich bew\u00e4sserte Feld hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05d9\u05ea \u05d4\u05d1\u05e2\u05dc<\/span> von <span dir=\"rtl\">\u05d1\u05e2\u05dc<\/span> <em>begatten<\/em> abgeleitet.<\/div><\/li><li><span>8<\/span><div>Od. Bewohnen, Beiwohnen; der Regen l\u00e4\u00dft sich auf die Erde nieder, wohnt ihr bei.<\/div><\/li><li><span>9<\/span><div>Jeschajahu 62,5.<\/div><\/li><li><span>10<\/span><div>Diese Lehre spricht von einem nat\u00fcrlich bew\u00e4sserten Felde.<\/div><\/li><li><span>11<\/span><div>In diesem Falle w\u00fcrde ein Schaden entstehen.<\/div><\/li><li><span>12<\/span><div>Cf. Sab. Blatt 73a.<\/div><\/li><li><span>13<\/span><div>Die verbotene Handlung ist nur dann strafbar, wenn der T\u00e4ter gewarnt wurde.<\/div><\/li><li><span>14<\/span><div>Erhalte Gei\u00dfelhiebe wegen Mischfrucht.<\/div><\/li><li><span>15<\/span><div>Wajikra 19,19.<\/div><\/li><li><span>16<\/span><div>Das Wort <span dir=\"rtl\">\u05db\u05dc\u05d0\u05d9\u05e1<\/span> (allerdings zum vorangehenden Satze geh\u00f6rend) steht neben dem W.e <span dir=\"rtl\">\u05e9\u05d3\u05da<\/span>, demnach begsteht das Verbot nicht nur im S\u00e4en, sondern auch im Stehenlassen.<\/div><\/li><li><span>17<\/span><div>Dewarim 15,2.<\/div><\/li><li><span>18<\/span><div>Die zu den Hauptarbeiten geh\u00f6ren; cf.&nbsp;Sab. Blatt 73aff.<\/div><\/li><li><span>19<\/span><div>Wajikra 25,4,5.<\/div><\/li><li><span>20<\/span><div>Das <span dir=\"rtl\">\u05dc\u05d0<\/span> wird auf das Nomen u. nicht auf das Verb bezogen (cf.&nbsp;Anm. 15 mut. mut.).<\/div><\/li><li><span>21<\/span><div>Das <span dir=\"rtl\">\u05dc\u05d0<\/span> wird auf das Nomen u. nicht auf das Verb bezogen (cf.&nbsp;Anm. 15 mut. mut.).<\/div><\/li><li><span>22<\/span><div>Nach Raschi: die Steine von den Wurzeln entfernen.<\/div><\/li><li><span>23<\/span><div>Nach anderen: den Staub entfernen.<\/div><\/li><li><span>24<\/span><div>Nicht aber eine spezifische Feld- oder Weinbergarbeit.<\/div><\/li><li><span>25<\/span><div>Schemot 23,11.<\/div><\/li><li><span>26<\/span><div>Wie beispielsweise in unserem Falle, wo das Gebot der allgemeinen Ruhe im Siebentjahre generell gehalten ist, die verbotenen Arbeiten aber speziell aufgez\u00e4hlt werden.<\/div><\/li><li><span>27<\/span><div>Cf. Bd. 2 S. 612 Anm. 47.<\/div><\/li><li><span>28<\/span><div>Das <span dir=\"rtl\">\u05dc\u05d0<\/span> wird auf das Nomen u. nicht auf das Verb bezogen (cf.&nbsp;Anm. 15 mut. mut.).<\/div><\/li><li><span>29<\/span><div>In Pal\u00e4stina, woher RD. kam.<\/div><\/li><li><span>30<\/span><div>Im Siebentjahre, wovon die Schrift nicht spricht; dies ist unter \u00bbZusatz\u00ab zu verstehen.<\/div><\/li><li><span>31<\/span><div>Ob. Col. a.<\/div><\/li><li><span>32<\/span><div>Der im Siebentjahre verbotenen Feldarbeiten.<\/div><\/li><li><span>33<\/span><div>Diese sind unter \u00bbZusatz\u00ab zu verstehen.<\/div><\/li><li><span>34<\/span><div>Schemot 34,21; nach einer weiter folgenden Lehre wird dies auf das 6. Jahr des Septenniums bezogen.<\/div><\/li><li><span>35<\/span><div>Die einen feuchten Boden brauchen.<\/div><\/li><li><span>36<\/span><div>Cf. Sb. 1,6.<\/div><\/li><li><span>37<\/span><div>Cf. Zum Feststrau\u00dfe; cf.&nbsp;Suk. Blatt 33b.<\/div><\/li><li><span>38<\/span><div>Am H\u00fcttenfeste; cf.&nbsp;Suk. Blatt 48a.<\/div><\/li><li><span>39<\/span><div>Schemot 34,21.<\/div><\/li><li><span>40<\/span><div>Dieser Schriftvers bezieht sich nicht auf das Siebentjahr, sondern auf den \u0160abbath.<\/div><\/li><li><span>41<\/span><div>Der aus dem Schriftverse nicht bez\u00fcglich dieser, sondern bez\u00fcglich der Erstlingsgarbe folgert.<\/div><\/li><li><span>42<\/span><div>Wenn durch das Absch\u00f6pfen das Niveau des Wassers sinkt, ist das Sch\u00f6pfen ebenso m\u00fchevoll, wie beim Zugbrunnen.<\/div><\/li><li><span>43<\/span><div>Diese gleichen dem Regenwasser, indem sie ebenfalls versiegen k\u00f6nnen, und man k\u00f6nnte veranla\u00dft werden, Wasser von anderw\u00e4rts zu holen.<\/div><\/li><li><span>44<\/span><div>Dh. mit einem Male bew\u00e4ssert werden kann.<\/div><\/li><li><span>45<\/span><div>Nach dem Wortlaute, Wasser zur Bew\u00e4sserung desselben.<\/div><\/li><li><span>46<\/span><div>Von Gew\u00e4chsen (j\u00e4ten) od. Beeren (ausbeeren); einer leitet das W. <span dir=\"rtl\">\u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05d5<\/span> von <span dir=\"rtl\">\u05d3\u05dc\u05d4<\/span> <em>heraufziehen, sch\u00f6pfen<\/em> ab, der andere hingegen von <span dir=\"rtl\">\u05d3\u05dc\u05dc<\/span> <em>herausziehen, j\u00e4ten, ausheeren<\/em>.<\/div><\/li><li><span>47<\/span><div>Cf. Wajikra 19,9; 23,22.<\/div><\/li><li><span>48<\/span><div>In den kursierenden Ausgaben Bar \u00c7itaj (Name einer bekannten Familie, cf.&nbsp;Jab. 21b), viell. aber Ortsname.<\/div><\/li><li><span>49<\/span><div>Als Nachsatz zu den Worten des RebA\u0351.<\/div><\/li><li><span>50<\/span><div>Da\u00df man nicht das Behacken bezweckt.<\/div><\/li><li><span>51<\/span><div>Wenn der Graben urspr\u00fcnglich 3 Handbreiten tief war u. auf eine halbe verfallen ist. Nach unserer Mi\u0161na darf er auf die urspr\u00fcnglich f\u00fcnffache Tiefe wieder hergestellt werden.<\/div><\/li><li><span>52<\/span><div>Auch bei einer Tiefe von 3 Handbreiten flie\u00dft das Wasser nicht richtig, somit ist dies eine unn\u00f6tige Arbeit.<\/div><\/li><li><span>53<\/span><div>Cf. Anm. 48. mut. mut.<\/div><\/li><li><span>54<\/span><div>Cf. Anm. 48. mut. mut.<\/div><\/li><li><span>55<\/span><div>Im Falle unserer Mi\u0161na, von einer auf sechs.<\/div><\/li><li><span>56<\/span><div>Demnach ist es erlaubt.<\/div><\/li><li><span>57<\/span><div>Die Tiefe von 6 Handbreiten ist ausreichend.<\/div><\/li><li><span>58<\/span><div>Dewarim 19,10.<\/div><\/li><li><span>59<\/span><div>Jechezkel 39,15.<\/div><\/li><li><span>60<\/span><div>Da\u00df ein unbeschnittener Priester den Tempeldienst nicht verrichten darf.<\/div><\/li><li><span>61<\/span><div>Jechezkel 44,9.<\/div><\/li><li><span>62<\/span><div>Wajikra 13,45.<\/div><\/li><li><span>63<\/span><div>Das W. <span dir=\"rtl\">\u05d8\u05de\u05d0<\/span> als Subjekt; dh. die Unreinheit mu\u00df gekennzeichnet werden.<\/div><\/li><li><span>64<\/span><div>Wajikra 19,14.<\/div><\/li><li><span>65<\/span><div>Jeschajahu 57,14.<\/div><\/li><li><span>66<\/span><div>Schemot 18,20.<\/div><\/li><li><span>67<\/span><div>Wajikra 15,31.<\/div><\/li><li><span>68<\/span><div>Ib. 18,30.<\/div><\/li><li><span>69<\/span><div>Tehillim 50,23.<\/div><\/li><li><span>70<\/span><div>Die verbotenen Wege bezeichnet.<\/div><\/li><li><span>71<\/span><div>Dh. seine Handlungen erw\u00e4gt.<\/div><\/li><li><span>72<\/span><div>An dem ein zahlreiches Publikum anwesend war, soda\u00df er durch die Einw\u00fcrfe besch\u00e4mt werden k\u00f6nnte.<\/div><\/li><li><span>73<\/span><div>Befindet sich das Mal direkt auf der Unreinheit, so kann dies von der Ferne \u00fcbersehen werden; wird es zu weit von der Unreinheit gesetzt, so wird der ganze Raum unn\u00f6tig als unrein bezeichnet.<\/div><\/li><li><span>74<\/span><div>Befindet sich das Mal direkt auf der Unreinheit, so kann dies von der Ferne \u00fcbersehen werden; wird es zu weit von der Unreinheit gesetzt, so wird der ganze Raum unn\u00f6tig als unrein bezeichnet.<\/div><\/li><li><span>75<\/span><div>Wenn sie durch die Unterlassung der Bezeichnung damit in Ber\u00fchrung kommen.<\/div><\/li><li><span>76<\/span><div>Wenn die Stelle als unrein erkl\u00e4rt wird.<\/div><\/li><li><span>77<\/span><div>Wenn eine Unreinheit sich unter einem Aste befindet, u. man nicht wei\u00df, unter welchem, so zeichne man die Stelle unter diesem.<\/div><\/li><li><span>78<\/span><div>Um zu sehen, ob da Gebeine liegen.<\/div><\/li><li><span>79<\/span><div>Man darf dar\u00fcber hinweggehen, wenn man das Pesa\u1e25opfer herrichten geht.<\/div><\/li><li><span>80<\/span><div>Wenn man nicht wei\u00df, wo sich dasselbe befindet.<\/div><\/li><li><span>81<\/span><div>Das Grab ist nicht mehr vorhanden u. braucht nicht bezeichnet zu werden.<\/div><\/li><li><span>82<\/span><div>So besser nach Handschriften.<\/div><\/li><li><span>83<\/span><div>Dh. der Angeh\u00f6rigen; es k\u00f6nnen da einzelne Glieder vom Leichnam zur\u00fcckgeblieben u. von diesen nicht bestattet worden sein.<\/div><\/li><li><span>84<\/span><div>Solange dieser nicht bek\u00fcndet, da\u00df es aufgeackert wurde, gilt es als nicht aufgeackert.<\/div><\/li><li><span>85<\/span><div>An dieser Stelle wurde gar nicht aufgeackert.<\/div><\/li><li><span>86<\/span><div>Und da sich das Mal nahe der B\u00e4ume befindet, so befindet sich die Unreinheit wahrscheinl. zwischen den B\u00e4umen.<\/div><\/li><li><span>87<\/span><div>Womit die Gr\u00e4ber bezeichnet wurden; cf.&nbsp;Ms.&nbsp;V,1.<\/div><\/li><li><span>88<\/span><div>Wegen dieser schon am 15. Adar.<\/div><\/li><li><span>89<\/span><div>Wegen dieser schon am 15. Adar.<\/div><\/li><li><span>90<\/span><div>Mu\u00df von der Mischfrucht vorhanden sein, um es nicht vernichten zu m\u00fcssen.<\/div><\/li><li><span>91<\/span><div>Das Verh\u00e4ltnis, durch Verminderung der einen od. Vermehrung der anderen Art.<\/div><\/li><li><span>92<\/span><div>Das trocken wurde u. unbedingt der abermaligen Bewasserung bedarf.<\/div><\/li><li><span>93<\/span><div>Das trocken wurde u. unbedingt der abermaligen Bewasserung bedarf.<\/div><\/li><li><span>94<\/span><div>Obgleich dies nicht zur Vermeidung eines direkten Schadens erfolgt.<\/div><\/li><li><span>95<\/span><div>W\u00f6rtl. wei\u00dfes Feld, dh. ein Feld ohne B\u00e4ume (f\u00fcr Getreide, Gem\u00fcse udgl.), als Ggs. zum Baumfelde (<span dir=\"rtl\">\u05e9\u05d3\u05d4 \u05d4\u05d0\u05d9\u05dc\u05df<\/span>) dh. Obstfelde.<\/div><\/li><li><span>96<\/span><div>So nach der ersten Ausgabe u. der Mi\u0161na separata.<\/div><\/li><li><span>97<\/span><div>Die Frage ist eine rein sprachliche: was das hierf\u00fcr im Texte gebrauchte hebr. Wort bedeute.<\/div><\/li><li><span>98<\/span><div>Tehillim 58,9.<\/div><\/li><li><span>99<\/span><div>So nach dem T.<\/div><\/li><li><span>100<\/span><div>M\u00fcssen beide Ameisenh\u00f6hlen von einander entfernt sein.<\/div><\/li><li><span>101<\/span><div>In manchen Texten \u00bbdie Weisen\u00ab, wie in der Mi\u0161na, in anderen dagegen an beiden Stellen RJ.<\/div><\/li><li><span>102<\/span><div>Cf. Wajikra Kap. 13.<\/div><\/li><li><span>103<\/span><div>Dh. wenn der Auss\u00e4tzige rein gesprochen werden kann.<\/div><\/li><li><span>104<\/span><div>Er kann es ja vorher nicht wissen.<\/div><\/li><li><span>105<\/span><div>Sobald Symptome der Unreinheit erscheinen, wird der Auss\u00e4tzige au\u00dferhalb des Lagers abgeschlossen (cf.&nbsp;Wajikra 13,4ff); f\u00fcr einen, der bereits abgeschlossen ist u. an der Festfreude nicht teilnehmen kann, kann die Untersuchung nur vorteilhaft sein.<\/div><\/li><li><span>106<\/span><div>Wajikra 13,59.<\/div><\/li><li><span>107<\/span><div>Daher untersuche man den effektiv Unreinen, weil er ohnehin unrein, u. die Untersuchung ihm viell. eine Freude bereiten kann.<\/div><\/li><li><span>108<\/span><div>Wenn der Priester ihn als unrein erkl\u00e4rt, bereitet er ihm eine Festfreude, weil der effektiv Unreine mit seiner Frau zusammen sein darf; der Reingewordene dagegen mu\u00df zuerst sieben Reinheitstage abwarten; erst dann darf er seiner Frau beiwohnen.<\/div><\/li><li><span>109<\/span><div>Wajikra 14,8.<\/div><\/li><li><span>110<\/span><div>Dewarim 5,27.<\/div><\/li><li><span>111<\/span><div>Jechezkel 44.26.<\/div><\/li><li><span>112<\/span><div>Die der Auss\u00e4tzige von der Reinheitserkl\u00e4rung bis zur Zeremonie der Reinigung zu z\u00e4hlen hat.<\/div><\/li><li><span>113<\/span><div>U\u0351zijahu war auss\u00e4tzig (cf.&nbsp;2. Diwrej hajamim 26,19ff.), und er durfte seiner Frau w\u00e4hrend der Z\u00e4hltage nicht beiwohnen.<\/div><\/li><li><span>114<\/span><div>Da er nach der einen Ansicht die Untersuchung unterlassen darf, u. nach der anderen Ansicht im Falle der Unreinheit dies nicht zu sagen braucht.<\/div><\/li><li><span>115<\/span><div>Wajikra 13,14.<\/div><\/li><li><span>116<\/span><div>W\u00e4hrend der Hochzeitsfeier.<\/div><\/li><li><span>117<\/span><div>Die Folgerung aus der Schrift.<\/div><\/li><li><span>118<\/span><div>Wajikra 14,36.<\/div><\/li><li><span>119<\/span><div>Erst wenn die Hausger\u00e4te hinausgeschafft sind, wird der Aussatz untersucht.<\/div><\/li><li><span>120<\/span><div>Ob ihm auch aus anderem Grunde, nicht zu einer gottgef\u00e4lligen Handlung, eine Zeit gew\u00e4hrt wird.<\/div><\/li><li><span>121<\/span><div>Vom Aussatze an einem Hause.<\/div><\/li><li><span>122<\/span><div>Wajikra 13,12.<\/div><\/li><li><span>123<\/span><div>Wenn man bei nat\u00fcrlichem Lichte sehen kann<\/div><\/li><li><span>124<\/span><div>Wajikra 14,35.<\/div><\/li><li><span>125<\/span><div>Dies ist aber keine Freude.<\/div><\/li><li><span>126<\/span><div>Die Grube neben dem Teiche zur Aufnahme von \u00fcberflie\u00dfendem Wasser.<\/div><\/li><li><span>127<\/span><div>Cf. Dewarim 25,5ff.<\/div><\/li><li><span>128<\/span><div>Man gebe sieb ganz der Festfreude allein hin.<\/div><\/li><li><span>129<\/span><div>Dewarim 16,14.<\/div><\/li><li><span>130<\/span><div>Man w\u00fcrde die Hochzeitsfeier auf die Feste aufschieben.<\/div><\/li><li><span>131<\/span><div>Die Hochzeitsfeierlichkeiten dauern 7 Tage, soda\u00df sie in das Fest hineinragen.<\/div><\/li><li><span>132<\/span><div># Melachim 8,65.<\/div><\/li><li><span>133<\/span><div>F\u00fcr das Fest und f\u00fcr die Einweihung des Tempels.<\/div><\/li><li><span>134<\/span><div>Vom Bau des Tempels, bis zum Beginne des Festes.<\/div><\/li><li><span>135<\/span><div>Dem mit Stacheln versehenen Metallplatten auf dem Dache des Tempels; cf.&nbsp;Bd. I. S. 702 Anm. 180.<\/div><\/li><li><span>136<\/span><div>Sc. ist dies zu entnehmen.<\/div><\/li><li><span>137<\/span><div>Der 5 Tage vor dem H\u00fcttenfeste zu feiern ist, w\u00e4hrend sie ein 7t\u00e4giges Fest veranstalten.<\/div><\/li><li><span>138<\/span><div>Euphem. f\u00fcr Jisra\u00e9l selbst.<\/div><\/li><li><span>139<\/span><div>Die Opfer wurden von den einzelnen Familienh\u00e4uptern (F\u00fcrsten) dargebracht; cf.&nbsp;Bamidbar Kap. 7.<\/div><\/li><li><span>140<\/span><div>Bei der Einweihung der Stiftsh\u00fctte wurden die Opfer f\u00fcr Gott dargebracht, bei der Einweihung des Tempels war es ein Volksfest.<\/div><\/li><li><span>141<\/span><div>Bamidbar 7,12,48.<\/div><\/li><li><span>142<\/span><div>W\u00e4hrend am \u0160abbath die Opferung tats\u00e4chlich ausfiel.<\/div><\/li><li><span>143<\/span><div>Bamidbar 7,72.<\/div><\/li><li><span>144<\/span><div>Das \u00fcberfl\u00fcssige Wort <span dir=\"rtl\">\u05d9\u05df\u05e1<\/span> (w\u00f6rtl. der Tag, der der 11. Tag ist) deutet, da\u00df alle 11 Tage hintereinander gefeiert wurden.<\/div><\/li><li><span>145<\/span><div>Bamidbar 7,78.<\/div><\/li><li><span>146<\/span><div>Der 5 Tage vor dem H\u00fcttenfeste zu feiern ist, w\u00e4hrend sie ein 7t\u00e4giges Fest veranstalten.<\/div><\/li><li><span>147<\/span><div>Bei der Einweihung der Stiftsh\u00fctte; da erfolgte es nach der obigen Auslegung ununterbrochen.<\/div><\/li><li><span>148<\/span><div># Melachim 8,66.<\/div><\/li><li><span>149<\/span><div>Tehillim 24,7.<\/div><\/li><li><span>150<\/span><div><br \/><br \/>\n<ol start=\"2\">\n<li>Melachim 6,42.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div><\/li><li><span>151<\/span><div>Den Raub der Frau Uri jas; cf.&nbsp;2. B. Schmuel Kap. 11.<\/div><\/li><li><span>152<\/span><div>Des Festes, der 22. des Monats.<\/div><\/li><li><span>153<\/span><div><br \/><br \/>\n<ol start=\"2\">\n<li>Diwrej hajamim 7,10.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div><\/li><li><span>154<\/span><div>Mischlej 4,26.<\/div><\/li><li><span>155<\/span><div>Ib. 5,6.<\/div><\/li><li><span>156<\/span><div>Ib. 3,15.<\/div><\/li><li><span>157<\/span><div>Ib. 8,11.<\/div><\/li><li><span>158<\/span><div>Worunter er den Einkauf von Waren ohne Absatz, bezw. die Ausfuhr von Waren ohne Erl\u00f6s verstand.<\/div><\/li><li><span>159<\/span><div>Tehillim 49,12.<\/div><\/li><li><span>160<\/span><div>So auch <em>LXX<\/em>, wie aber aus unserer Stelle hervorgeht, hatte der urspr. Text <span dir=\"rtl\">\u05e7\u05e8\u05db\u05dd<\/span>.<\/div><\/li><li><span>161<\/span><div>Jo. 2,26,27.<\/div><\/li><li><span>162<\/span><div>Nach anderen hei\u00dft <span dir=\"rtl\">\u05e4\u05e7\u05dd<\/span> schminken.<\/div><\/li><li><span>163<\/span><div>Wenn es Tanz u. Belustigung gibt.<\/div><\/li><li><span>164<\/span><div>Wenn sie ihn entfernt u. die kosmetische Wirkung erfolgt ist.<\/div><\/li><li><span>165<\/span><div>Von einem Nichtjuden an nichtj\u00fcdischen Festtagen; cf.&nbsp;Az. Blatt 2a.<\/div><\/li><li><span>166<\/span><div>Wenn er die Schuld los ist; RJ. ist also entgegengesetzter Ansicht.<\/div><\/li><li><span>167<\/span><div>Cf. Bd. I S. 672 Anm. 56.<\/div><\/li><li><span>168<\/span><div>Esther 2,12.<\/div><\/li><li><span>169<\/span><div>Cf. Bd. I S. 673 Anm. 58.<\/div><\/li><li><span>170<\/span><div>So rieht, in den Parallelstellen u. Handschriften.<\/div><\/li><li><span>171<\/span><div>Cf. Bd. I. S. 673 Anm. 59.<\/div><\/li><li><span>172<\/span><div>Die ungleichm\u00e4\u00dfig sind; die Stiche m\u00fcssen abwechselnd, von oben und von unten gemacht werden.<\/div><\/li><li><span>173<\/span><div>Es ist dann fertig. Um Maschen zu erzielen, m\u00fcssen die Stricke in die L\u00e4nge u. in die Breite gespannt werden.<\/div><\/li><li><span>174<\/span><div>Die Vertiefung in der Mitte des Steines, in die das Getreide f\u00e4llt.<\/div><\/li><li><span>175<\/span><div>Dh. das hierf\u00fcr im Texte gebrauchte Wort.<\/div><\/li><li><span>176<\/span><div>Es gibt ja keinen M\u00fchlstein ohne eine derartige Vertiefung.<\/div><\/li><li><span>177<\/span><div>Um da zu pflanzen; es hat dann den Anschein des Pfl\u00fcgens.<\/div><\/li><li><span>178<\/span><div>Dh. von den G\u00f6tzendienern, sc. vom Handelsverkehr mit ihnen an ihren Feiertagen, der verboten ist; cf.&nbsp;Az. Blatt 2a.<\/div><\/li><li><span>179<\/span><div>Im Winter ist es verboten, da er erst nach dem Feste trocken wird, u. erst dann benutzt werden darf.<\/div><\/li><li><span>180<\/span><div>An \u00d6fen od. D\u00e4chern.<\/div><\/li><li><span>181<\/span><div>Des Hochpriesters Jo\u1e25anan; cf.&nbsp;Ms.&nbsp;V,15.<\/div><\/li><li><span>182<\/span><div>Am Halbfeste wurde gearbeitet.<\/div><\/li><li><span>183<\/span><div>Mit diesem ist es wegen des gr\u00f6\u00dferen Ger\u00e4usches verboten.<\/div><\/li><li><span>184<\/span><div>Hier in der Bedeutung S\u00e4ge, die gar kein Gel\u00e4ute hervorruft.<\/div><\/li><li><span>185<\/span><div>Unsere Misna von der Zeit vor der Anordnung des Hochpriesters Johanan.<\/div><\/li><li><span>186<\/span><div>Die Verrichtung der Arbeit darf nur auf ungew\u00f6hnliche Weise erfolgen; hier\u00fcber weiter Blatt 12a.<\/div><\/li><li><span>187<\/span><div>Name eines Flusses. So nach den Kommentaren; der Text ist elliptisch u. variiert.<\/div><\/li><li><span>188<\/span><div>So sinngem\u00e4\u00df; w\u00f6rtl. durch das Fischgef\u00e4\u00df. Nach anderer Erkl. wenn man sie gepre\u00dft einlegt; sie ziehen dann weniger Salz ein.<\/div><\/li><li><span>189<\/span><div>Vater des Fisches ist das Wasser, Bruder desselben ist das Salz, das ebenfalls aus Wasser gewonnen wird, dessen Sohn ist die Fischtunke.<\/div><\/li><li><span>190<\/span><div>Dh. man gehe nicht unmittelbar nach dem Genusse derselben zu Bett.<\/div><\/li><\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der Talmud, Traktat (Massechet) Moed Katan in deutscher \u00dcbersetzung von Lazarus Goldschmidt: Zur \u00dcbersicht des Traktats Moed Katan | Zur \u00dcbersicht der Goldschmidt-\u00dcbersetzung Bl\u00e4tter \/ Dapim 2a 2b 3a 3b 4a 4b 5a 5b 6a 6b 7a 7b 8a 8b 9a 9b 10a 10b 11a Blatt 2a MAN DARF DAS RIESELFELD AM HALBFESTE UND IM SIEBENTJAHRE i BEW\u00c4SSERN, SOWOHL AUS EINER ERSTMALIG T\u00c4TIGEN QUELLE ALS AUCH AUS EINER NICHT ERSTMALIG T\u00c4TIGEN QUELLE; MAN DARF ABER NICHT BEGIESSEN MIT REGEN- ODER ZUGBRUNNENWASSER, AUCH DARF MAN KEINE KREISFURCHEN UM DIE WEINST\u00d6CKE MACHEN. R. ELEA\u0351ZAR B. A\u0351ZARJA ii SAGT, MAN D\u00dcRFE AM HALBFESTE UND IM SIEBENTJAHRE KEINEN WASSERGRABEN NEU ERRICHTEN; DIE WEISEN SAGEN, MAN D\u00dcRFE IM SIEBENTJAHRE EINEN WASSERGRABEN NEU ERRICHTEN UND AM HALBFESTE VERFALLENE AUSBESSERN. MAN DARF BESCH\u00c4DIGTE WASSER[BEH\u00c4LTER] AUF \u00d6FFENTLICHEN PL\u00c4TZEN AUSBAGGERN. FERNER DARF MAN WEGE, STADTPL\u00c4TZE UND TAUCHB\u00c4DER AUSBESSERN, ALLE \u00d6FFENTLICHEN ARBEITEN VERRICHTEN, GR\u00c4BER BEZEICHNEN UND WEGEN DER MISCHFRUCHT STREIFEN. GEMARA. Wenn dies schon von einer erstmalig t\u00e4tigen Quelle gilt, bei der zu ber\u00fccksichtigen ist, [das Bett] k\u00f6nne zusammenfallen, wozu braucht dies von einer nicht &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7461,"parent":7459,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"class_list":["post-7505","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7505","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7505"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7505\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7509,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7505\/revisions\/7509"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7459"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7461"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.talmud.de\/tlmd\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7505"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}