Pessach

Die Bewahrungsnacht – Lejl Schimurim

Im aschkenasischen Ritus wurde im Abendgebet von Pessach vor dem »Ahawat Olam«, welches dem »Schma Jisrael« vorausgeht, »Lejl Schimurim« hinzugefügt.

ליל שמרים Die Bewahrungsnacht teilte der Allmächtige, als er einst Mitternachts durch Ägypten zog; oh, möchte er sie abermals ebenso über seine Widersacher teilen!
Dem Freundlichen, der den Abend dämmern lässt, Ihm wollen wir mit frohem Gemüte lobsingen: gelobt seist Du, Ewiger, der die Abende dämmern lässt!

אַהֲבַת Unendliche Liebe hast Du dem Hause Israels, Deinem Volke, erwiesen; Lehre und Gebote, Gesetze und Rechte hast Du uns gelehrt. Darum, Ewiger, unser Gott, wenn wir uns niederlegen und wenn wir aufstehen, sprechen wir von Deinen Gesetzen, und freuen uns der Worte Deiner Lehre und Deiner Gebote immerdar; denn sie sind unser Leben und die Dauer unserer Tage; in ihnen wollen wir forschen Tag und Nacht.
Mögest Du Deine Liebe uns nicht entziehen in Ewigkeit!

ליל שמרים Die Bewahrungsnacht nannte er diese Nacht; denn genau beobachtete er den bestimmten Zeitpunkt, als er sprach: Um Mitternacht. Er ist es, dem der Tag, er, dem die Nacht gehört. Beständige Liebe verhieß er Jenem [Abraham] der sich des Nachts in Haufen teilte; möchte er sie doch dessen Enkeln gedenken!
Gelobt seist Du, Ewiger, der sein Volk Israel liebt!



Public Domain Mark


Dieses Werk (Übersetzung aus dem Machzor, von Wolf Heidenheim), das durch talmud.de gekennzeichnet wurde, unterliegt keinen bekannten urheberrechtlichen Beschränkungen.


Kategorie: Pessach

von

Avatar

1757 – 1832. Er gründete 1799 zusammen mit Baruch Baschwitz in Rödelheim eine Buchdruckerei und publizierte dort seine Arbeiten. Er arbeitete an einer hebräischen Siddur-Ausgabe, die später mit Übersetzung erschien. Zusammen mit Wolf Breidenbach arbeitete er an der Übersetzung der Festgebete.