Allgemein

Übersetzung des Talmud ist online

Am 1. Januar 2021 hat talmud.de einen kleinen Meilenstein erreicht: Die Veröffentlichung der Traktate/Massechtot Pessachim und Megilla(h) in der deutschen Übersetzung von Lazarus Goldschmidt. Nach langer Zeit des Wartens gibt es sie nun also für alle interessierten Leserinnen und Leser online.

Hier geht es direkt zur Übersichtsseite mit grundlegenden Erklärungen zur Übersetzung von Goldschmidt.

Moment?! Nur zwei Traktat/Massechtot? Euer Ernst? werden einige fragen wollen.
Ja. Lautet die Antwort. Das ist der Anfang.
Die Vorbereitungszeit für die ersten Zeilen war lang.
Es musste eine Möglichkeit gefunden werden, die Originalausgabe zu scannen, die Seiten tatsächlich auch zu digitalisieren, zu analysieren und zu übertragen. Auch wenn man einige Prozessschritte automatisieren kann – auch das muss zunächst einmal eingerichtet werden. Ab einer bestimmten Stelle kann eine solche Textmenge dann nicht mehr nur von Maschinen bearbeitet werden. In der Originalausgabe hat Pessachim 372 klein beschriebene Seiten, ohne große Einteilung in Sinnabschnitte – wohl um Platz zu sparen und ein Blatt des Talmud nachzubilden.
Dafür wurden immerhin 165.738 Wörter und 2287 Fußnoten verarbeitet und in eine Struktur gebracht.
In Zukunft werden es mehr werden und be’ezrat haSchem werden die Teile auch bei Sefaria veröffentlicht und das Sefaria-Projekt steigt selber in die Digitalisierung der Übersetzung ein und beschleunigt somit die Veröffentlichung.

Ja, die Seiten werden noch Fehler enthalten. Nicht alles ist perfekt, aber es wird daran gearbeitet, alles noch ein wenig besser zu machen. Gerne können Fehler oder Verbesserungen über die Kontaktseiten gemeldet werden.

Warum haben wir mit Pessachim begonnen? Die Seiten wurden am 1. Januar 2021 veröffentlicht. Wenn man sich am Daf Jomi Zyklus beteiligt, wäre das Blatt für diesen Tag das Blatt 41 (a und b). Eine guter Anlass, mit Pessachim den Anfang zu machen.

Mehr zur Einschätzung der Übersetzung und »wie« man sie verwendet, steht auf der Übersichtsseite des Projekts.

Übrigens ist die Übersetzung für alle frei zugänglich.